Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Habermannův mlýn

historický, psychologický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Habermann’s Mill

Minutáž

104

Žánr

historický, psychologický

Země původu

Česká republika, Spolková republika Německo, Rakousko

Copyright

2010

Rok výroby

2010

Premiéra

07.10.2010

Jazyková verze

česká

Režie

Juraj Herz

Scénář

Wolfgang Limmer, Jan Drbohlav (spolupráce), Juraj Herz (spolupráce)
Doporučujeme

Mark Waschke a Karel Roden ve filmu Juraje Herze.

Koprodukční historické drama Habermannův mlýn patří k těm nemnoha titulům, vyrovnávajícím se s válečnou minulostí a německou okupací Československa jinak, než bylo u nás dosud obvyklé. – Bohatý německý podnikatel z Jehlova August Habermann, který ve svém mlýně, na pile i v lesích zaměstnává především Čechy, se vyhýbá politice, jak jen může. Příběh jeho rodiny se odehrává v letech 1937–1945 a zachycuje dobové peripetie v Sudetech. Vrcholí tragédií, kdy je těsně po skončení války muž lynčován, zabit a spálen v kotli rozběsněnými českými obyvateli. Jeho česká manželka a dcerka skončí v odsunu. Předchází tomu řada epizod včetně brutální popravy devíti vesničanů, jíž musí August z donucení sturmbannführera Koslowského přihlížet. Rodinný přítel, hajný Karel Březina, nedokáže krvavému zúčtování zabránit... – Tvůrci předkládají řadu dosti schematických charakterů z obou táborů, mezi nimiž kromě zmíněných postav dominují kolaboranti, slizký ředitel místního hotelu Pospíchal a starosta Hartl, Augustův mladší bratr Hans jako fanatický fašista, nebo několik Habermannových zaměstnanců. – Snímek vznikl na motivy stejnojmenné knihy Josefa Urbana z roku 2001. Podle ní napsal autor s dokumentaristou Milanem Maryškou scénář, oceněný druhým místem v Ceně Sazky pro nerealizovaný scénář 2003. Maryška předčasně zemřel a realizace se podle několikrát přepracované látky nakonec ujal německý producent českého původu Karel Dirka (ve spolupráci s českou firmou KN Filmcompany) a režisér Juraj Herz. – Hned po vydání knihy došlo ke sporům. Látka totiž vychází ze skutečné události, vraždy Huberta Habermanna z Bludova na Šumpersku. Proti se ostře postavili potomci lidí, označených jako pachatelé tehdejšího zločinu. Do případu se navíc zapletla i vlekoucí se kauza restituce lázní v Bludově. Nalézt pravdu se pokusil po Maryškově smrti jeho přítel, dokumentarista Petr Jančárek, ve stejnojmenném TV dokumentu z roku 2003. Podle politologa a bludovského zastupitele Stanislava Balíka byl vrahem místní holič, který zastřelil Habermanna, odváděného revoluční gardou, z osobní nenávisti (Němec jej prý často obehrál v kartách). Jeho zločin však byl amnestován podle Benešových dekretů. – Filmaři se pokusili předejít novým protestům tradiční floskulí, že veškeré postavy ve filmu jsou zcela smyšlené a jakákoliv podobnost je čistě náhodná. Juraji Herzovi, který sám prožil koncentrák, navíc nešlo o konkrétní případ ani o popis msty z nacionálních důvodů. Poukazuje spíše na obecné zlo v člověku a na to, jak snadno lze podlehnout davovému šílenství. Dá se ovšem očekávat, že se ozvou i lidé, kteří se s látkou, v níž jsou Němci traktováni jako oběti, nikdy nedokážou smířit. Ti budou nepochybně poukazovat i na „německé peníze“, díky nimž film vznikl. Přitom je Habermannův mlýn bez ohledu na své slabiny výrazným počinem, připomínajícím naši stále ještě vytěsňovanou minulost.

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

1945. Scény z odsunu Němců. Mezi zbité a ucloumané lidi zažene dav i Janu Habermannovou s její dcerkou. Hajný Karel Březina se jim marně snaží pomoct... – (1937) Bohatý německý podnikatel August Habermann si přiváží na rodinný mlýn v Jehlově (Eglau) českou nevěstu Janu. Starosta Hartl upozorní jeho přítele Karla, že podle rodného listu je Jana po otci židovka, ačkoliv vyrůstala v klášteře, je věřící katolička a nosí na krku křížek. Karel se s tím svěří večer manželce Martě. – 1937. Březina je při Habermannově svatbě v kostelíku ženichovým svědkem. Svatební hostina se koná v místním hotelu. – August vnutí příteli peníze na přestavbu domu. Karlova žena Marta je nešťastná, že stále nemůže otěhotnět. – Jana porodí dcerku Melissu. August dá dělníkům na pile a ve mlýně volno. Jeho mladšího bratra Hanse však zajímá více Hitlerův projev v souvislosti s Mnichovskou dohodou. – 1938. Oslavy křtin v hotelu naruší příjezd německých vojáků, jimž velí cynický sturmbannführer Koslowski. Ten se netají opovržením k Čechům. – Karel upozorní Augusta, že mu kdosi krade v lese dříví. Podle něj je to Mašek, syn hospodyně ze mlýna Elišky. – Koslowski přijede na inspekci Habermannova mlýna. Chce, aby mlynář dodával více mouky pro potřeby zdejších lázní, v nichž by se měli léčit vojáci z celé Říše. – August večer přistihne zloděje. Mašek ho srazí k zemi. Jana pak manžela ošetří. – Po cvičení v Sokole varuje Hartl podnikatele před Maškem, který prý může být nebezpečný. – Večer napadnou Karla a Augusta opilí Němci. Zažene je Habermannův účetní, komunista Hora, výstřelem z pistole. – Jana a August se chtějí pomilovat u lesního jezírka, ale vyruší je pochodující oddíl hitlerjugend, v němž je i Hans. Jana přizná, že mladému švagrovi dala na uniformu. – Manželé se účastní slavnostní přísahy hitlerjugend. – Vojáci hledají Maška kvůli nalezenému skladu zbraní. – Koslowski se zlobí na Habermanna kvůli pilinám v mouce (jde zjevně o sabotáž) a škodolibě mu sdělí, že se Hans přihlásil do armády. August se doma kvůli tomu rozčílí a naivní Jana se vydá za sturmbannführerem na velitelství, aby švagra vyreklamovala. Koslowski se k ní chová oplzle. Přijede sem vzteklý Habermann, jemuž o tom řekla Marta. Prozradila mu také tajemství Janina rodného listu. Muž manželku odveze a doma ji udeří. Koslowski propustí zmláceného Maška. – 1943. Vojáci provádějí ve mlýně razii kvůli zadrženým letákům a marně se shánějí po Brichtovi. Koslowski zastřelí Horu, který se pokusil vytáhnout na něj pistoli. – August potom Brichtu kvůli Horovi zmlátí. Ten ho varuje před Maškem, údajně udavačem. I Karel je přesvědčen, že Eliščin syn je práskač, a nechápe, proč ho kamarád kryje. – 1944. Na nádraží stojí lazaretní vlak. Jana a Marta v něm pomáhají raněným. Objeví mezi nimi i Hanse a tajně ho dopraví domů. Jana přitom vidí na druhé koleji vagony do koncentráků se zuboženými dětmi. – Raněného ukryjí v lesní chatce. Jana za ním pravidelně dochází. Zmrzačený mladík nechce být zběhem, chce znovu bojovat. – Augustovi dá pro bratra nedostupné léky Pospíchal, který kolaboroval. Ví, že se blíží konec války; podle něj si musejí vzájemně pomáhat. – Dva němečtí vojáci na motorce narazí na lesní cestě na Maška a Karla. Mašek zbrkle jednoho z nich zastřelí a Karel musí proti své vůli zabít i druhého. Vidí to Jana s Hansem. – Březina řekne Habermannovi, co se stalo. – Koslowskému je jasné, že Hitler bude poražen. Domluví se s místním farářem, že mu pomůže zmizet. – Sturmbannführer chce po Habermannovi dvacet životů za dva mrtvé Němce. August ho uplatí rodinnými šperky, nicméně velitel trvá dál na deseti popravách. Namátkou vybere lidi a August musí být s ním při jejich zatýkání a popravě na mostku v lese. Na zabíjení se musí dívat i Jana s dcerkou. August se marně nabízí jako desátý. Koslowski jej odmítne a dá odvézt jeho manželku a dítě. Jana se až teď dozví o svém židovském původu. – Nacisté narychlo odjíždějí. Koslowski v civilu se loučí s Pospíchalem. Čech mu poradí, kudy má jet, a po jeho odjezdu pustí Maška, kterého schovával. – Esesák zahlédne u chaty Hanse a marně mu radí, aby taky zmizel. Jeho auto vzápětí vybuchne. – Karel bezvýsledně doporučuje Augustovi, aby načas odjel z Jehlova. On sám svou ženu, která je Němka, raději schová. Marta mu řekne, že je těhotná. – Jana s Melissou směřují mezi utečenci k domovu. Narazí na ruský oddíl a pak pokračují v cestě. – Ve mlýně Češi bijí Habermanna. Karel mu chce pomoci, ale Mašek ho srazí. Lynč pokračuje i před mlýnem. Jsou tu i ženy. Manželka jednoho z popravených, Halinka, Němce zuřivě osočí, že to on může za smrt jejího muže. – Eliška řekne synovi, že je nemanželským synem starého Habermanna. Naspodu jedné židle objeví kód k sejfu, ten otevřou a vyberou. Při rabování se Mašek postaví proti ostatním. Tvrdí, že teď je majitelem mlýna. Češi mu řeknou, že je tedy poloviční Němec... – Lidé dál mlátí Augusta, přivázaného k mlýnskému kolu. Když zjistí, že je mrtvý, rozutečou se. – Jana s dcerkou přijdou do vyrabovaného domova. Žena se ptá Elišky, co se stalo s manželem. Ale ta ji osočí jako německou kurvu. Maška krajané oběsili. – Starosta Hartl (který také kolaboroval) a vychytralý Pospíchal přimějí chlapy, aby tělo mrtvého mlynáře spálili v kotli. – (Viz začátek) Češi cpou Němce do vlaku. Karel se marně snaží pomoci Janě a Melisse. Do vagonu je vehnán i Hans. Březina stačí dát manželce svého mrtvého přítele její křížek, který mu August svěřil. – Hajný Březina později vznesl žalobu proti starostu Hartlovi a jeho spolupachatelům za vraždu Augusta Habermanna. Jelikož mrtvola nebyla nikdy nalezena, nebylo možné toto podezření dokázat a všichni obvinění byli zproštěni obžaloby. -tbk-

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Mark Waschke

Mark Waschke

August Habermann

Karel Roden

Karel Roden

Karel Březina

Hannah Herzsprung

Hannah Herzsprung

Jana Habermannová

Ben Becker

Ben Becker

Kurt Koslowski

Radek Holub

Radek Holub

Mašek

Jan Hrušínský

Jan Hrušínský

Václav Pospíchal

Andrej Hryc

Andrej Hryc

Jan Hartl

Franziska Weisz

Franziska Weisz

Marta Březinová

Martina Hudečková

Martina Hudečková

Marie Brichtová

Zdeněk Braunschläger

Zdeněk Braunschläger

farář Kelller

Martin Sitta

Martin Sitta

Svoboda

Matěj Hádek

Matěj Hádek

Allgeier

Radek Zima

Radek Zima

Pištěk

Petr Drozda

Petr Drozda

Palouš

Roman Vejdovec

Roman Vejdovec

Müller, německý důstojník

Marie Boková

Marie Boková

Melissa, 6 let

Tomáš Zielinski

Tomáš Zielinski

Lutz, německý důstojník

Isabela Held

Isabela Held

Mellisa, 3 roky

Veronika Nová

Veronika Nová

zdravotní sestra

Dylan Don Dirka

Dylan Don Dirka

Rheinhold

Barbora Fišerová

Barbora Fišerová

zdravotní sestra

Jakub Šmíd

Jakub Šmíd

Martin

Jakub Štěpán

Jakub Štěpán

slepý voják

Tomáš Dianiška

Tomáš Dianiška

voják ve vagónu

Jan Bartoška

Jan Bartoška

střílející strážce

Tomáš Havlík

Tomáš Havlík

ruský voják

Oliver Bláha

Oliver Bláha

člen Hitlejugend 1

Robert Hájek

Robert Hájek

člen Hitlerjugend 2

Martin Davídek

Martin Davídek

hlas Augusta Habermanna

Kateřina Lojdová

Kateřina Lojdová

hlas Jany Habermannové

Lukáš Hlavica

Lukáš Hlavica

hlas Kurta Koslowského

Vojtěch Kotek

Vojtěch Kotek

hlas Hanse Habermanna

Anna Remková

Anna Remková

hlas Marty Březinové

Pomocná režie

Tereza Herz,

Zdenka Munzarová,

Jan Menšík

Asistent režie

Roman Bartoš

Předloha

Josef Urban (Habermannův mlýn – kniha) (nakladatelství Grafis, Opava 2001)

Scénář

Wolfgang Limmer,

Jan Drbohlav (spolupráce),

Juraj Herz (spolupráce)

Architekt

Petr Fořt

Výprava

Milan Bábik,

Bedřich Čermák,

Milan Janoštík,

Karel Vaňásek,

Zbyněk Vít

Návrhy kostýmů

Simona Rybáková

Vizuální efekty

Black Sail Pictures,

Universal Production Partners, a. s.

Zvláštní efekty

Ondřej Nerostek

Výkonná produkce

Philip Schulz-Deyle

Producent

Karel Dirka

Vedoucí výroby

Jaroslav Matys

Vedoucí produkce

Václav Motl

Režie české verze

Kateřina Šusterová (Studio4film)

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší scénář
Jan Drbohlav

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší ženský herecký výkon ve vedlejší roli
Zuzana Kronerová

Vítěz

Akce: 16. ceny Asociace českých kameramanů – A.Č.K.

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Cena za vynikající filmové dílo
Alexander Šurkala

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší kamera
Alexander Šurkala

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší zvuk
Tomáš Bělohradský

Vítěz

Festival: 24. festival českých filmů Finále Plzeň 2011

2011
Lokalita: Plzeň / Česká republika
Cena za nejlepší herecký výkon na základě internetového hlasování (www.filmfestfinale.cz)
Karel Roden nejml.

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší scénář
Wolfgang Limmer

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší film
Karel Dirka

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší scénář
Juraj Herz

Nominace

Akce: 18. výroční ceny Český lev 2011 za filmovou tvorbu roku 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší mužský herecký výkon v hlavní roli
Karel Roden nejml.

Vítěz

Akce: 1. ceny české filmové kritiky 2010

2011
Lokalita: Praha / Česká republika
Nejlepší mužský herecký výkon ve vedlejší roli
Karel Roden nejml.

Nahrál

Mark Robertson (sólista na housle),

Richard Dodd (sólista na cello),

FILMharmonic Orchestra Prague

Dirigent

Adam Klemens

Písně

Walk the Walk,

Church Is Out,

Unsere fahne Flatert und Voran,

různné skladby a písně

Hudba k písni

Herman Beeftink (Walk the Walk),

Herman Beeftink (Church Is Out),

Hans Otto Bormann (Unsere fahne Flatert und Voran)

Text písně

Baldur von Schirach (Unsere fahne Flatert und Voran)

Lokace

Hradiště,

okolí Vlašimi,

Kácov,

okolí Slap,

Hýskov u Berouna

Původní název

Habermannův mlýn

Anglický název

Habermann’s Mill

Souběžný název

Habermann

Copyright

2010

Rok výroby

2010

Premiéra

07.10.2010

Distribuce

BONTONFILM a.s.

Nosič

35mm, DCP

Formát

Widescreen

Barva

colour

Zvuk

Dolby Digital

Verze

česká

Titulky

české