Velká voda

Země původu

Česká republika, Makedonie, Spolková republika Německo, Spojené státy americké

Copyright

2004

Rok výroby

2004

Premiéra

21. 4. 2005

Minutáž

90 min

Kategorie

film

Žánr

historický, psychologický

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Velká voda

Český název

Velká voda

Anglický název

The Great Water

Souběžný název

Golemata voda

Pracovní název

Za zdí

Anotace

Koprodukční snímek Iva Trajkova Velká voda vznikl podle autobiograficky laděného stejnojmenného románu předního makedonského spisovatele Živka Činga (1936–1987). Jeho děj se odehrává v minulosti, je však rámován současností. – Přední politik Lem Nikodinoski vzpomíná před svou smrtí na události z let 1945-1946, kdy se jako dvanáctiletý chlapec ocitl v dětském domově pro děti „padlých nepřátel“. V zařízení, jež je spíše vězením než internátem, panuje kasárenský dril, spojený s vymýváním mozků. Náčelník Ariton i jeho zástupkyně, krásná, ale bezcitná soudružka Olivera, fanaticky vtloukají svěřencům do hlavy komunistické zásady. Nešťastný chlapec najde spřízněnou duši v Isaku Kejtenovi (hraje ho dívka!), jehož obklopuje zvláštní aura. Chlapci zahájí svůj vlastní odboj proti režimu, na ten však v závěru doplatí pouze Isak, zatímco Lem odjíždí do Bělehradu na literární soutěž o Stalinovi. Výčitky svědomí jej však trápí celý život (opakující se litanie „Ať jsem proklet!“). – Naprostá většina vyprávění se odvíjí v retrospektivě, do níž však vstupuje zestárlý muž komentářem (a někdy i svou přítomností v minulém ději). Tvůrci se zaměřují na realistické vykreslení prostředí bývalé továrny s rozlehlým, zdí obehnaným dvorem, v níž je domov umístěn. Kromě obou malých hrdinů vybírají z davu šikanovaných dětí ještě několik jejich vrstevníků a sledují též postavy dospělých. V jednom z leitmotivů se dvanáctiletý chlapec upíná k poněkud záhadné náčelníkově manželce. – Snímek tématem i zpracováním navazuje na některá díla jugoslávské kinematografie a je zajímavou připomínkou kořenů fanatismu, dosud sklízejícího na Balkáně hořké plody. V podstatě drsná a neradostná látka nabírá místy až polohy karikatury (v líčení bolševického fanatismu) nebo grotesky (sekvence se ztracenými rudými trenýrkami, návštěva sovětského generála apod.). – Film se natáčel v Makedonii s tamními herci a byl makedonskou stranou nominován na Oscara za cizojazyčný film. -tbk-

Obsah

Současnost. Do nemocnice přivážejí v době vypjaté volební kampaně čelného politika Lema Nikodinoského. Starému muži se před smrtí vybavují vzpomínky na minulost. – Léto roku 1945. Dvanáctiletého Lema chytí v poli vojáci a přivezou ho do dětského domova pro sirotky po mrtvých „nepřátelích“ (kulacích, zrádcích, kolaborantech apod.). Domov je umístěn v objektu bývalé továrny. Nesmlouvavě v něm vládne náčelník Ariton a jeho zástupkyně, krásná, ale ideově kovaná soudružka Olivera v uniformě. – Kápo Metodija vylekaného chlapce šikanuje. Sebere mu křížek po babičce. První noc stráví Lem v „ajnclíku“. Pak dostane postel ve společné ložnici. – Děti mají vojenský režim. – Jednou vojáci přivlečou Isaka Kejtena. Našli ho u mnichů po udání vesničanů, kteří považovali dítě za „ďáblovo sémě“. Nejen Lem vycítí, že v nováčkovi je ukryta zvláštní síla. – Ariton při vyučování brojí proti náboženství a děti s ním souhlasí. Jen Isak se netají vírou v Boha. Lem se k němu přidá. Oba za trest musejí strávit noc na dvoře. Zesláblý Lem se ráno svalí na zem. – Lem usiluje o to, aby získal Isakovu přízeň, zvláštní chlapec si však nikoho nevšímá. Jednou ho zavede na své tajné místo. Pozorují odtud oknem mladou Aritonovu manželku při modlení. Ale ani tehdy Isak nepřijme nabídku přátelství: to se prý musí zasloužit. – Isakovi nadbíhá také dívka Lenče. Dá mu pramínek vlasů a on si je uloží do krabičky po křížku, který mu Ariton sebral. Lem na Lenče žárlí. – Soudružka Olivera udělá razii v dívčí ložnici: ztratily se jí vzácné rudé trenýrky, jež vyhrála v závodě na Stalinovu počest. Do hledání se zapojí i ředitel. Marně však vyhrožuje. – Olivera zavře nahé dívky ve studených sprchách. Ani to však nepomůže. Některá děvčata onemocní a Lenče musí být odvezena do nemocnice. Isak pozdě vyběhne za vozem s nemocnou. – Lem pozoruje Isaka při jeho tajném obřadu. – Záhada ztracených trenýrek se objasní: kuchařky je nevědomky používaly jako hadr. Olivera se rozpláče nad bystou Stalina, již ve volném čase tvoří. – Na jaře se po domově šeptá, že Lenče zemřela. Isak nabídne Lemovi přátelství, pokud se odváží zeptat Olivery na nemocnou dívku. – Chlapec to udělá, ale komunistka ho označí za sabotéra. Isak ho večer zavede na tajné místo, kde spolu složí přísahu bratrství. Slíbí si, že všechny své síly dají do boje za pravdu, že nebudou lhát a že neutečou, protože útěk není řešení. – Ředitel požaduje po Lemovi, aby provedl sebekritiku. Chlapec však tvrdí, že neudělal nic zlého. Následuje „dětský soud“, při němž chovanci navrhují Lemovi drakonické tresty. – Ariton dá zavřít na samotku Isaka, dokud Lem neprovede sebekritiku. Chlapec má těžké dilema: chce pomoci příteli, ale podle přísahy nesmí lhát. – Isak mu pomůže: vzdálí se ze samotky a namaže mu něčím rty. Lem pak může přečíst sebekritiku, aniž se podle kamaráda prohřeší proti přísaze. – Olivera zaraženého Lema pochválí a pak chce, aby donášel na ostatní. Ukáže mu „referáty“, jež jí chlapci dávají. Ale podle Lema by Isak jistě nikoho neudal, a tak je zase potrestán. – Při útěku se zraní kluk Klimovski a skončí v nemocnici. Isak vyhlásí válku proti vedení sirotčince („náš svět proti jejich světu“). – Lem s kamarádem donesou podivínskému údržbáři Zvoníkovi kotě. Muž je mučí elektrickým proudem, aby „zpívalo“. Chlapci pak ve své svatyni při obřadu zvířátko oživují. – Na nádvoří je vše připraveno k velké oslavě. Před příjezdem očekávaného hosta však musejí chytit a spoutat pomateného Zvoníka. – Dorazí jednoruký sovětský generál. Vítá ho Lem. Po proslovech následuje šátkování pionýrů. Na to se dostavil z nemocnice i zraněný Klimovski, oslavovaný proto jako hrdina. – Večer se koná velká hostina. Ve skladu se zatím udusí roubíkem spoutaný Zvoník. – Generál drsně připraví o panenství soudružku Oliveru. Kamarádi to vidí. – Naplní se Zvoníkova kletba a zavládne obrovské sucho. Všichni trpí žízní. Isak se stará o nemohoucího přítele. Pak provede další obřad. – Konečně přijde spásný déšť. – Přátelé večer sledují oknem, jak Aritonova žena přiměje manžela, aby před ní políbil ikonu. – Vyruší je však Metodija s tělocvikářem, kteří chytí Isaka. Předvedou ho řediteli, ale ten ho pustí. – Chlapce pak vyslýchá Olivera. Začne mu nadbíhat a Lem na ni žárlí. – Koná se slavnostní odhalení Stalinovy bysty. Olivera však při pohledu na svůj výtvor omdlí. – Do domova dorazí muži z tajné bezpečnosti. – Zoufalá Olivera se pořeže na obličeji. – Následují výslechy dospělých a pak i dětí. Všichni se třesou hrůzou. Bysta má totiž na čele a v očích křížky. – Lem při výslechu mluví o Stalinovi jako správný pionýr a vyšetřovatel mu dá foukací harmoniku. – Olivera je přesvědčena, že „zločin“ spáchal Isak. Při výslechu se na něj vrhne s násadkou a bodne ho do oka. Bysta přitom spadne a rozbije se. Isak je zavřen do sklepa a má být eskortován. – Lem napíše doznání, že bystu poničil on. Odnese je náčelníkovi, ale ten ho pošle do Bělehradu na všesvazovou soutěž o Stalinovi. Vyšetřovatelé odvezou Aritona, který vtiskne chlapci do ruky jeho křížek. – Novou náčelnicí se stane Olivera Srezoská a jejím zástupcem kápo Metodija. Zavládne přísný režim. – Ariton se vrátí zmlácený. Ve vojenské uniformě se ve svém bytě chce před manželkou zastřelit. Ale protože Bůh nedovoluje sebevraždu, zabije ho ona sama, ačkoliv tak na sebe bere smrtelný hřích. – (Současnost) Umírající starý Lem Nikodinovski se v předsmrtné vizi setká sám se sebou jako s malým chlapcem, který mu vtiskne do ruky křížek. Muž si nikdy neodpustil, že se nedokázal zastat přítele. Zemře a křížek mu vypadne z ruky. – Isak před eskortováním utekl ze sklepa a zmizel. Byl prohlášen za mrtvého. Starý slabozraký učitel tehdy odvezl Lema do Bělehradu. Chlapec se už nikdy nevrátil zpět… – Televizní štáb natáčí na místech, kde byl známý politik Lem Nikodinoski kdysi v sirotčinci. Reportérka se o něm baví se starým Metodijou Griškovským. Bývalý kápo tvrdí, že Lem byl jeho přítel. Podle něj předčasná smrt známého politika však nemůže zastavit demokracii… -tbk-

Hrají

Sašo Kekenoski

Lem Nikodinoski

Maja Stankovska /ž/

Isak Kejten

Meto Jovanovski

Lem Nikodinoski jako starý

Verica Nedeska /ž/

Olivera Srezoska

Aleksandar Ribak

Metodija Griskoski

Marina Cakalova /ž/

Lenče

Mykola Hejko

ruský hrdina

Risto Gogovski

Zvoník

Vladimir Svetiev

zeměpisář

Petar Mirčevski

tělocvikář

Zoran Popovski

Nikolče

Oliver Trifunov

Spasko

Komentář

Meto Jovanovski

makedonská verze

Rade Šerbedžija

anglická verze

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Filip Cemerski

Předloha

Živko Čingo (Golemata voda – román)

Druhá kamera

Brand Ferro

Výprava

Kemal Hrustanovič

Návrhy kostýmů

Žaklina Krstevska /ž/

Zvuk

Nenad Vukadinovič, Atanas Georgiev, Zoran Stojanovič, Vladimír Chrenovský (design a mix zvuku), Petr Pénzes-Gyurický (design zvuku), Ivo Heger (mix zvuku), Nenad Vukadinovič

Triky

XXX studio Skopje, Makedonie

Koproducent

Blaže Dulev, Lasto Nikolovski, Blerim Destani

Vedoucí výroby

Goce Sazdanovski

Zástupce vedoucího výroby

Goran Cvetkovič

Spolupráce

Mykola Hejko (režie dětských herců)

Výrobce českých podtitulků

Linguafilm

Produkční údaje

Originální název

Velká voda

Český název

Velká voda

Anglický název

The Great Water

Souběžný název

Golemata voda

Pracovní název

Za zdí

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

historický, psychologický

Země původu

Česká republika, Makedonie, Spolková republika Německo, Spojené státy americké

Copyright

2004

Rok výroby

2004

Premiéra

premiéra 21. 4. 2005 /doporučená přístupnost od 12 let/ (multiplexy Palace Cinemas Slovanský dům a Palace Cinemas Nový Smíchov, Praha)

Distribuční slogan

Na hranici mezi životem a smrtí se nevyhnutelně setkáš se svým svědomím.

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

90 min

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:2,35

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital

Verze

makedonská

Mluveno

makedonsky

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

anglické