Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Návrat ztraceného ráje

poetický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Which Side Eden

Minutáž

112

Žánr

poetický

Země původu

Česká republika, Spojené státy americké

Copyright

1999

Rok výroby

1998

Premiéra

27.05.1999

Jazyková verze

česká

Režie

Vojtěch Jasný

Scénář

Vojtěch Jasný
Doporučujeme

O nevyzpytatelnosti osudu, lásce, toleranci a odpuštění.

Autobiograficky laděným poetickým snímkem Návrat ztraceného ráje se režisér Vojtěch Jasný vrací do české kinematografie, z níž byl po roce 1968 vykázán normalizátory. Tvůrce, žijící dlouhá léta v exilu, přináší ve svém díle hluboce osobní výpověď, v níž se dotýká řady závažných témat, především vztahu k vlasti či k domovu, vztahu k minulosti i k současnosti, ale i intimních vztahů mezi blízkými lidmi. – Exulant se symbolickým jménem Jan Poutník, který našel nový domov v New Yorku, přijíždí do rodného městečka a přemýšlí o definitivním návratu. Setkává se s řadou lidí, posléze se však vrací zpět do Ameriky. Vedle Poutníkova putování milovaným New Yorkem i rodným krajem se odvíjí příběh mladé ženy Pampelišky, která se zamiluje do Poutníkova amerického přítele Adama, jehož představuje bývalý Jasného žák Adam Davidson (mj. držitel Oscara za nejlepší krátký film The Lunch Date z roku 1991). Kromě těchto dvou linií se ve snímku objevují různé epizody dalších postav (např. mladého Švandy) a také reminiscence, v nichž Poutník vzpomíná na své rodiče. – Vojtěch Jasný po více než třiceti letech navázal na slavné Všechny dobré rodáky, když ve snímku použil některé postavy z tohoto veledíla a především když umístil děj do městečka Bystré u Poličky, kde se Rodáci natáčeli. Jako své alter ego zvolil Vladimíra Pucholta, který s výjimkou německého filmu Malatesta (1970, r. Peter Lilienthal) od dob své emigrace nehrál. Film se odvíjí ve třech „větách“, z nichž dvě se odehrávají v New Yorku (odtud též četné anglické dialogy s českými podtitulky) a jedna na Českomoravské vysočině. V poetických a zároveň dokumentárně laděných obrazech autor jasně vyjadřuje svůj vztah k milované americké megapoli i ke krajině a lidem, jež musel z donucení opustit. Jeho „poselství“ se však rozbíhá příliš do šířky, postrádá pevnou dramaturgii a zatěžuje herecký projev příliš patetickými slovy. -tbk-

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Profesor Jan Poutník z newyorské umělecké školy zaznamenává videokamerou s přítelem Adamem všední život ve městě. Přátelé zaslechnou volání o pomoc a objeví v křoví nahého muže, kterého přepadli zloději. Pomohou mu dostat se do luxusního bytu v blízkém mrakodrapu. Vyjde najevo, že se jedná o prezidenta jedné televizní společnosti. – Ve škole vyhledá Jana mladá Češka, která se mu představí jako dcera Veselé vdovy s přezdívkou Pampeliška. Je ředitelkou školy v Janově rodném městečku a jako angličtinářka přijela na zkušenou. Předá krajanovi kapesní hodinky po jeho otci, jež mu posílá Arnošt, přítel jeho zemřelého bratra Mirka. Adam se ochotně cizinky ujme a dva dny ji provází po městě. V domku na pobřeží se z nich stanou milenci. Pampeliška pak odjede. – Janovi zavolá z Německa manželka Dana, která tam pracuje jako bytová architektka. Jan ženě navrhne, aby se setkali v Čechách, kam ho Pampeliška srdečně zvala. Muž touží podívat se tam, kde měl kdysi domov, zároveň z toho však má obavy. – Jan si nad hodinkami vzpomene na dětství. Otec ho jednou přistihl, jak u včelína naschvál zabil včelu. Podle tatínka zabít včelu bylo stejné jako zabít člověka. – Česká republika. Jan směřuje po silnici k městečku. Zastaví u něj bryčka, kočírovaná mladým farářem. Poutník si přisedne ke starému známému, varhaníku Očenášovi, který mu představí místní starostku a farářova příbuzného, jemuž se říká Strejček. – Nad staveními létá na motorovém padáku starostčin zeť Švanda. – Jan se ubytuje ve škole, v pokoji, kde se narodil. Setká se tu se zestárlou Veselou vdovou a s Pampeliščiným devítiletým synem Joskou. – Navrátilec si vybaví další scénu z dětství. Jednou ho jako chlapce málem unesli Cikán s Cikánkou. Naštěstí ho za městečkem vyhodili ze svého vozu. – Jan se s Pampeliškou vydá za starým Arnoštem, který žehrá na blížící se smrt a který vzpomíná na Mirka. – Do městečka přijede Adam, ale zaskočená Pampeliška se k němu staví odmítavě. – Jan pokračuje s videokamerou ve svých toulkách městečkem a jeho okolím. Na hřbitově potká s Arnoštem křídlovkáře, který sem chodí hrát mrtvým. U Mirkova hrobu vzpomíná Arnošt na Janova bratra, který učil na univerzitě a pak musel do uranových dolů. – Očenáš, jenž se vrátil do městečka teprve nedávno, navštíví už po několikáté stavení, kde žil sedlák František. Ale vdova po něm nechce přijmout starcovu omluvu. Očenáš se jako komunista nepodílel přímo na Františkově perzekuci, má však možná na svědomí jiné oběti. – Jan s Adamem a Joskou sledují zkoušku místní dechovky. Adam později požádá Pampelišku, aby ho učila česky. – Poutník vzpomíná na minulost. Jako dítě pochopil, že tatínkovi hrozí po udání zatčení za odbojovou činnost. Šel s otcem k sedlákovi Františkovi, který jako jediný byl ochotný ukrýt důležité dokumenty. Tatínka brzy poté odvezlo gestapo a on ho už nikdy neviděl. – Při ochotnické zkoušce Strakonického dudáka „pohostinsky“ vystoupí na jevišti další rodák, exulant Karel Rada. Ten se po revoluci vrátil do Čech natrvalo a usadil se v Praze. – Při slavnostním fotografování na zdejším hřišti si vzpomene Jan na fotografie z dětství, když byl tatínek ředitelem školy. – Poutník se baví se starostkou u památného javoru nad městečkem. Mluví o exilu i o své ženě, která s ním nedokázala žít v Americe. Milují se však dál a žijí spolu "na dálku". V tu chvíli dole na silnici zastaví Dana. Manželé se vroucně obejmou. Jsou šťastní. – Jan se v hospodě dostane do sporu se starým Máčalou, který ho obviní, že nepomohl umírajícímu bratrovi. Návštěvník mu však připomene jeho vlastní hříchy z kolektivizace i z pozdější doby. – Při procházce s Danou rozvíjí Jan myšlenku na trvalý návrat. Ale žena ví, že manželův domov je teď v New Yorku. Připomíná mu těžké doby na počátku exilu, kdy muž prožíval životní krizi. – Švanda se chlubí známým malou drůbežárnou, již si koupil za peníze, vypůjčené od zdejšího zbohatlíka Tichošlápka. – Dana se při výletě na kolech baví s Pampeliškou. Vypráví o exilu a doporučuje učitelce, aby nechala ve vztahu se zamilovaným Adamem událostem volný průběh. – Ke svátečnímu obědu před Františkovým stavením přivede Jan přítele Očenáše. Vdova nemůže nezvaného hosta odmítnout. Poklid ukončí zlá zpráva: Švandova drůbežárna hoří. Všichni běží na místo, kde už jsou hasiči. – Švanda je zoufalý: ručil za půjčku svým domem, o který Tichošlápek velmi stál. – Švandova manželka později přiběhne za matkou; bojí se, že se muž chce zabít. Švanda létá nad městečkem na motorovém padáku jako zběsilý. Jen se tak však uklidňuje; všem spadne kámen ze srdce. – Pampeliška zavede Jana a Adama do domova pro mentálně postižené, kde vede hodiny kreslení. – Dana a Jan nabízejí starostce, že Švandovi vypomohou. – Adam česky poprosí Pampelišku, aby si ho vzala. Ta ho zavede do zahrady k manželovu hrobu. Muž se zabil, aby zkrátil své utrpení z nemoci. Pampeliška milenci vypráví o prokletí své matky, která přišla o čtyři muže. Zdá se, že kletba se vztahuje i na ni. Adam se na to vyptává Jana. Přítel se netají tím, že onomu prokletí také tak trochu věří. – Pod javorem vypráví Poutník manželce svůj sen. Koupil domek, a když ho měl už skoro opravený, napadlo ho pět mužů. On je pobil rýčem a pohřbil za domem. Když to však řekl Daně, ta odmítla ve stavení zůstat a chtěla utéct. V tu chvíli se však na pastvě proměnil kůň v malého Jana, který řekl dospělému muži: zabil jsi pět svých smrtelných hříchů. – Adam navrhne Pampelišce, aby s ním odjela do Ameriky: tak uniknou kletbě. – Při taneční zábavě na parketu v zahradě se Adam domluví s Joskou, který teď všude chodí s darovanou videokamerou. Joska souhlasí s odjezdem a Pampeliška posléze také. – New York. Jan a Adam ukazují Pampelišce výtvarnou školu, kde učí. Joska si odskočí na záchod a pak na ulici natáčí průvod v maskách. Videokameru mu ukradne starší kluk. Joska ho honí a zabloudí v ulicích. – Pampeliška je zoufalá. Adam ji marně uklidňuje. Obrátí se na policii. Později Adam požádá o pomoc televizního magnáta, jehož před časem našli v Central Parku. Televize odvysílá pátrací zprávu. Joska stráví noc vedle jednoho bezdomovce a ráno na ulici žebrá s toulavým psem, který se k němu připojil. Zastaví u nich dodávka veterinární služby. – Šťastná matka si vyzvedne synka v psinci. Jan s Danou, Adam s Pampeliškou a Joskou prožívají šťastné chvíle na pláži. Při pohledu na oceán se Janovi vybaví česká krajina a muž slyší otcův hlas, citující z Dostojevského Bratrů Karamazových slova o domově: „Vězte, že není nic vyššího, silnějšího a zdravějšího, potřebnějšího pro život, jako dobré vzpomínky z dětství a na rodný dům. Jestli s sebou vezmete do života co nejvíce takových dobrých vzpomínek, spasen je člověk na celý život.“ -tbk-

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Vladimír Pucholt

Vladimír Pucholt

režisér Jan Poutník

Ingrid Timková

Ingrid Timková

ředitelka školy zvaná Pampeliška

Adam Davidson

Adam Davidson

američan Adam, Poutníkův žák

Jakub Laurych

Jakub Laurych

Joska, Pampeliščin syn

Ondřej Vetchý

Ondřej Vetchý

podnikatel Švanda

Jana Brejchová

Jana Brejchová

Dana, Poutníkova žena

Emília Vášáryová

Emília Vášáryová

starostka, Švandova tchyně

Jiří Sovák

Jiří Sovák

Strejček

Radoslav Brzobohatý

Radoslav Brzobohatý

sedlák František ve vzpomínkách

Věra Galatíková

Věra Galatíková

Františkova vdova

Libuše Šafránková

Libuše Šafránková

Poutníkova maminka ve vzpomínkách

Josef Abrhám

Josef Abrhám

Poutníkův tatínek ve vzpomínkách

Lubomír Lipský

Lubomír Lipský

exulant Karel Rada

David Matásek

David Matásek

podnikatel Tichošlápek

Lenka Škorníčková

Lenka Škorníčková

Švandova žena

Drahomíra Hofmanová

Drahomíra Hofmanová

vdova Machačová zvaná Veselá vdova, Pampeliščina matka

Jiří Tomek

Jiří Tomek

Máčala

Ivan Marek

Ivan Marek

Gavenda

Karel Kubásek

Karel Kubásek

Kubásek

Vojtěch Zajíc

Vojtěch Zajíc

Jan jako dítě

Jaromír Komárek

Jaromír Komárek

fotograf Komárek

David Letwin

David Letwin

naháč

Christine Flanagan

Christine Flanagan

naháčova žena

Vladimír Angert

Vladimír Angert

prodavač

Joe Barbato

Joe Barbato

hráč na akordeon

Helen Choi

Helen Choi

hudebnice s violou

Kal Couthen

Kal Couthen

muž-anděl

Aftar Khan

Aftar Khan

indický chlapec

Charles Persons

Charles Persons

muž z dodávky

Lionel Simplice

Lionel Simplice

vrátný

Angelo Todaro

Angelo Todaro

zlodějíček

Ben Wolf

Ben Wolf

student režie

Dana Riddick

Dana Riddick

sekretářka

Jimmy Lovelage

Jimmy Lovelage

člen Smalls Band

Frank Hewitt

Frank Hewitt

člen Smalls Band

Ariel J. Roland

Ariel J. Roland

člen Smalls Band

William Michael Mullins

William Michael Mullins

člen Smalls Band

Kenneth A. Kozol

Kenneth A. Kozol

člen Marching Band

Malion Walker

Malion Walker

člen Marching Band

Sundar Viswanda

Sundar Viswanda

člen Marching Band

Joel O'Brien

Joel O'Brien

člen Marching Band

Antonio Dangerfie

Antonio Dangerfie

člen Marching Band

Danny Moore Quartet

Danny Moore Quartet

skupina St. John's Band

Danny  Moore

Danny Moore

člen St. John's Band

Harold Mabern

Harold Mabern

člen St. John's Band

Jamil S. Nasser

Jamil S. Nasser

člen St. John's Band

Yaron D. Isreal

Yaron D. Isreal

člen St. John's Band

Pomocná režie

Václav Hnát,

Craig Teper (USA)

Asistent režie

Markéta Válková,

Václav Kadrnka,

Jaromír Zdražil (osobní asistent režiséra),

Sarah Cameron (USA),

Alena Mikeťuková (skript)

Technický scénář

Vojtěch Jasný

Kamera

Juraj Šajmovič,

Jiří Krob (letecké záběry),

Jiří Křepelka (Pegasus)

Asistent kamery

Vlastimil Malaska (první asistent),

Karel Havelka (druhý asistent),

Robert Zalay (steadicam)

Architekt

Jiří Sternwald,

Václav Novák (druhý architekt)

Výprava

Bohumil Kadlec,

Jaroslav Lehmann (rekvizity),

Karel Kočí (rekvizity),

Richard Staněk (rekvizity),

Jory Adam (rekvizity USA)

Návrhy kostýmů

Jarmila Konečná

Kostýmy

Jaroslava Veselá,

Mária Hubáčková,

Jenni Lee (USA),

Heather M. Cottrell (USA)

Zvuk

Zbyněk Mikulík,

Pavel Rejholec (mix zvuku),

Pavel Dobrovský (spolupráce na mixu zvuku),

Cinemasound (mix zvuku)

Triky

Pavel Kryml (realizace kopírovacích triků),

Ivan Haták (realizace kopírovacích triků)

Vizuální efekty

Universal Production Partners,

Boris Masník (supervize),

Josef Šimůnek (kameraman),

Bohumil Získal (realizace počítačových triků),

Helena Keslová (realizace počítačových triků),

Petr Komrzý (produkce)

Koordinátor kaskadérů

Ladislav Lahoda,

Petr Drozda

České titulky

Dana Hábová,

Linguafilm

Výkonná produkce

Přemysl Pražský (výkonný producent Luxor),

Ben Bohen (výkonný producent USA)

Koproducent

Jason Kliot,

Joanna Vicente (Linguafilm)

Vedoucí produkce

Markéta Hájková (vedoucí natáčení),

Andrea Ashton (vedoucí natáčení USA)

Zástupce vedoucího produkce

Lenka Jandová (ekonom),

Jiří Synek (lokace)

Asistent vedoucího produkce

Daniel Ulrich,

Monika Machytková (pokladní),

Greg James (USA),

Tamora Berkowitz (USA),

Casimir R. Nozkowski (USA),

Stephen Hurley (asistent producentů),

Zdena Sadovská (asistent producentů),

Kateřina Fleischerová (asistent producentů)

Odborný poradce

Mark Kenna (konzultant Dolby Sound)

Spolupráce

Gabriela Měchurová (klapka),

Ivan Frossl (asistent střihu),

Pavel Čáslavský (vrchní osvětlovač),

Jaromír Komárek (fotograf),

Ota Bareš (práce se zvířaty),

Animals For Advertising (práce se zvířaty USA),

Václav Krejčík (pyrotechnik),

David Krejčík (pyrotechnik),

Pavel Burda (pyrotechnik)

Vítěz

Festival: 6. mezinárodní filmový festival Tváře lásky 2001

2001
Lokalita: Moskva / Rusko
Cena za přínos světové kinematografii i za soutěžní film
Vojtěch Jasný

Dirigent

Jiří Mikula (Filharmonici města Prahy)

Písně

různé skladby a písně

Hudební režie

Juraj Ďurovič

Choreografie

Vlastimil Harapes

Původní název

Návrat ztraceného ráje

Anglický název

Which Side Eden

Copyright

1999

Rok výroby

1998

Premiéra

27.05.1999

Nositelé copyrightu

LUMAR PRODUCTION a. s.

Distribuce

Bontonfilm Beta

Nosič

35mm

Barva

colour

Zvuk

Dolby Stereo

Verze

česká

Titulky

české