Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Oliver Twist

drama, sociální

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Oliver Twist

Minutáž

131

Žánr

drama, sociální

Země původu

Francie, Velká Británie, Česká republika

Copyright

2005

Rok výroby

2005

Premiéra

29.09.2005

Jazyková verze

anglická

Režie

Roman Polanski

Scénář

Ronald Harwood
Doporučujeme

Oscarový režisér, Roman Polanski, se scenáristou Ronaldem Harwoodem společně oživují klasický román Charlese Dickense o mladém sirotkovi, který se přimotá k partě kapsářů.

Další adaptace klasického románu Charlese Dickense z roku 1838 Oliver Twist se tentokrát ujal Roman Polanski. Ten ostatně získal zkušenost s dobovou látkou již při přepisu románu dalšího klasika anglické literatury Thomase Hardyho s názvem Tess (1979 – TV). Známý filmař, který naposledy uspěl s Pianistou (2002), chtěl natočit příběh tak, aby zaujal jeho děti a jejich vrstevníky. Se zkušeným scenáristou Ronaldem Harwoodem zpracovali látku jako tradiční historické vyprávění s důrazem na „dickensovskou“ atmosféru chudoby třicátých let devatenáctého století. – Devítiletý Oliver Twist se ocitne v chudobinci, kde vládne tvrdá práce a hlad. Později je prodán obstaravateli pohřbů, od nějž však uteče do Londýna. Tady se dostane do party kapsářů, pracujících pro zdánlivě dobromyslného přechovávače Fagina. Shodou okolností zaujme chlapec starého pana Brownlowa, který se ho ujme. Ale zločinci chlapce unesou a přinutí ho, aby se podílel na vloupání k dobrodinci. Oliver je při tom zraněn a nakonec mu pomůže přítelkyně surového gangstera Billa Sykese, dívka Nancy, která za to zaplatí životem. Smrt však čeká i na oba zloduchy, zatímco Oliver se vrátí zpět k panu Brownlowovi. – Již úvodní titulky, vycházející z rytin Gustava Dorého, naznačují, že Polanski se soustřeďuje na realistické líčení s důrazem na zobrazení tehdejších poměrů. Vznikl tak až nečekaně akademický přepis. – Koprodukční snímek se natáčel hlavně v České republice za účasti českého koproducenta (Etic Films) a českého štábu. -tbk-

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Obecní sluha Bumble přivede devítiletého sirotka do chudobince. Oliver Twist se tu hned musí zapojit do práce. S ostatními dětmi cupuje stará lana na koudel. V noci všechny budí nešťastník, který nemůže spát kvůli hladu. – Při losování Oliver prohraje a musí se při rozdělování jídla zeptat přísného dozorce na přídavek. Muž se na něj vrhne a místní rada se rozhodne nabídnout „nevděčníka“ na práci. Má o něj zájem surový kominík Gamfield, ale plačící Oliver uprosí úředníky, aby jej řemeslníkovi neprodávali. Nakonec dítě skončí u obstaravatele pohřbů a rakváře Sowerberryho, který je v područí nemilosrdné manželky. Oliver kvůli svým smutným očím doprovází za rakví pohřby. To se však nelíbí učedníku Noeovi, který vyprovokuje chlapce urážkou jeho mrtvé maminky. Oliver se na něj vrhne a svou prudkostí vystraší i paní Sowerberryovou. Pán ho musí proti své vůli seřezat. – Ráno Oliver tajně uteče z domu do Londýna, vzdáleného sedmdesát mil. Cesta je krušná. Zbědovaného kluka odežene od domu lakomý sedlák, a když dítě omdlí na cestě vyčerpáním, ujme se ho stará paní. Oliver má úplně rozdrásané nohy, nicméně se jen nají a vyrazí dál. – Na rušném londýnském tržišti si zbídačelého chlapce všimne jeho vrstevník, zkušený kapsář Jack Dawkins, zvaný Podšívka Lišák. Zavede nalezence ke svému zaměstnavateli Faginovi, pro nějž pracuje celý dětský gang. Šéf se dítěte zdánlivě vlídně ujme. – Oliver ráno po probuzení náhodou vidí, jak se Fagin kochá nakradeným pokladem. Shrbený muž jej varuje, aby o tom nemluvil. – Večer Fagin, Lišák a zlodějíček Charley zaučují chlapce do kapsářského řemesla. Dorazí i dívky Nancy a Bet. – Jednoho dne vyrazí Oliver s kumpány do města. – Před knihkupectvím okradou Lišák a Charley pana Bronwlova, ale vidí je knihkupec. Po krátké honičce dostihnou lidé Olivera, který omdlí. – Než stačí drsný policejní soudce vyřknout rozsudek, objeví se tu knihkupec, který potvrdí, že Oliver nekradl. Policisté vyvedou zesláblého chlapce ven, kde se ho ujme pan Brownlowe a dopraví ho drožkou k sobě do Pentovillu. – Když se Fagin dozví, že Oliver skončil na policii, má strach z vyzrazení. – Nancy, která žije se surovým Faginovým společníkem Billem Sykesem, provázeným na každém kroku velkým bílým psem Vočiskem, získá na strážnici lstí Brownlowovu adresu. – Chlapec se v péči dobrodincovy hospodyně Bedwinové rychle zotavuje. Pán si ho oblíbí. Jednou jej pošle s penězi za knihkupcem. Přítel Grimwig mu vyčítá přílišnou důvěřivost. – Olivera se venku zmocní Nancy a Bill a dovedou ho k Faginovi. Chlapec se marně pokusí utéct. Fagin ho pak ztluče holí. Nancy se jej zastává. – Šéf svěřenci vyhrožuje smrtí. Pak ho pošle s Nancy za Billem. Ten mu pohrozí bambitkou a vezme ho za samolibým lupičem Tobym Crackitem. Ve třech se vydají k Brownlowovi. Chlapec se proti své vůli musí nasoukat oknem dovnitř a otevřít dveře. Pán domu se však probudí a střílí na lupiče. Sykes svou zbraní postřelí Olivera. Vytáhne s Crackitem chlapce ven a prchají. Na útěku spadne Bill do ledové řeky. Crackit dopraví raněné dítě k Faginovi a ten je ošetří. – Fagin s Nancy jdou za Billem, který se kurýruje z nedobrovolné koupele. Podle Sykese je třeba se chlapce zbavit. – Nancy vzkáže po hospodyni jejímu pánovi, že Oliver je nevinný. Muž má přijít o půlnoci na Londýnský most. – Bill nechce večer pustit Nancy ven a Fagin má podezření. Pověří Lišáka, aby Nancy hlídal. Chlapec je svědkem, jak se Nancy setká s Brownlowem a jak mu řekne pravdu. – Lišák varuje Fagina a Billa. Zatímco vůdce bandy rychle odchází se svěřenci do jiného úkrytu, Bill se vrátí domů. Ubije nešťastnou Nancy holí, a pak se psem zmizí z města. Mrtvou přítelkyni objeví ráno Bet. – Crackit předčítá Faginovi a dětem z novin o vraždě Nancy a o pátrání po Sykesovi a Faginovi. – Zločinec se rozhodne vrátit se do Londýna. Všude visí vyhlášky s jeho popisem. Muž se pokusí utopit psa, ale ten mu uteče. – Policisté později zvíře sledují a dostanou se tak k domu, do něhož přišel Bill za Faginem. – Proti Sykesovi se postaví i Lišák. Policisté střílejí do oken. Bill se zmocní Olivera a prchá s ním přes střechy. Když se chce po laně na kladce dostat do dalšího domu, nešťastnou náhodou se na provaze oběsí. – Oliver žije u pana Brownlowa. Starý pán ho vezme do vězení za Faginem, odsouzeným k smrti. Vězeň je pološílený. Chlapci je ho líto. Když k ránu opouští s Brownlowem věznici, shromažďují se už lidé na popravu… -tbk-

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Barney Clark

Barney Clark

Oliver Twist

Jamie Foreman

Jamie Foreman

Bill Sykes

Harry Eden

Harry Eden

Podšívka Lišák

Edward Hardwicke

Edward Hardwicke

pan Brownlow

Ian McNeice

Ian McNeice

pan Limbkins

Mark Strong

Mark Strong

Toby Crackit, bytař

Jeremy Swift

Jeremy Swift

pan Bumble

Andy Linden

Andy Linden

pan Gamfield, kominík

Michael Heath

Michael Heath

pan Sowerberry

Gillian Hanna

Gillian Hanna

paní Sowerberryová

John Nettleton

John Nettleton

1. úředník

smírčí soudce, policejní soudce /Magistrate/

Chris Overton

Chris Overton

Noah Claypole

Tony Noble

Tony Noble

2. úředník

smírčí soudce, policejní soudce /Magistrate/

Lewis Chase

Lewis Chase

Charley Bates

Patrick Godfrey

Patrick Godfrey

knihkupec

Frances Cuka

Frances Cuka

paní Bedwinová

Paul Brooke

Paul Brooke

pan Grimwig

Jake Curran

Jake Curran

Barney

Liz Smith

Liz Smith

stařena

Levi Hayes

Levi Hayes

Nicky

Elvis Polanski

Elvis Polanski

chlapec s obručí

Timothy Bateson

Timothy Bateson

stařík

Anežka Novák

Anežka Novák

žena na ulici

Andy Camm

Andy Camm

policista

Frank Mills

Frank Mills

postarší úředník

Turbo

Turbo

Bullseye

David Meeking

David Meeking

policista u soudu

Andrea Miltner

Andrea Miltner

žena na ulici

Kaeren Revell

Kaeren Revell

další žena na ulici

Kay Raven

Kay Raven

žena u okna

Lizzy le Quesne

Lizzy le Quesne

hospodská

Robert Orr

Robert Orr

muž v hospodě

Paul Eden

Paul Eden

hospodský

Nick Stringer

Nick Stringer

policejní inspektor Blather

James Babson

James Babson

policista

Richard Ridings

Richard Ridings

strážný

Richard Durden

Richard Durden

nevrlý člen představenstva

Andy de la Tour

Andy de la Tour

ředitel chudobince

Filip Hes

Filip Hes

chlapec v chudobinci

Andreas Papadopoulos

Andreas Papadopoulos

chlapec v chudobinci

Laurie Athey

Laurie Athey

chlapec v chudobinci

Joseph Tremain

Joseph Tremain

hladový chlapec

Teresa Churcher

Teresa Churcher

Charlotte

Peter Copley

Peter Copley

vedoucí jídelny

Gerard Horan

Gerard Horan

farmář

Morgane Polanski

Morgane Polanski

farmářova dcera

Pomocná režie

Ralph Remstedt,

Oldřich Mach (I. pomocný režisér),

Caroline Veyssiere (II. pomocná režisérka),

Martina Götthansová,

Petr Němeček,

Vojta Hlavička

Předloha

Charles Dickens (Oliver Twist – román) (1838, česky naposledy Levné knihy KMa, Praha 2003)

Výtvarník

Gustave Doré (rytiny),

Francisco Solé (kresby)

Návrhy kostýmů

Anna Sheppard

Vizuální efekty

Motion FX,

VFX Éclair

Zvláštní efekty

David Bush (supervize),

Florian Gellinger (supervize),

Frédéric Moreau (supervize),

Martin Oberländer (supervize),

Jiff Vater (supervize),

Woodoo effects speciální efekty s.r.o.

Koordinátor kaskadérů

Robert Lahoda

Kaskadéři

Paul Lowe,

Adam Kulhavý (dubl za Barneye Clarka),

Tomáš Tobola (dubl za Jamie Foremana)

České titulky

Helena Rejžková,

Linguafilm (Helena Rejžková)

Výkonná produkce

Timothy Burrill,

Petr Moravec

Dirigent

David Snell

Písně

Newry Town

Zpívá

Jumbo Brightwell (Newry Town)

Původní název

Oliver Twist

Anglický název

Oliver Twist

Copyright

2005

Rok výroby

2005

Premiéra

29.09.2005

S podporou

Media Plus

Nositelé copyrightu

Oliver Twist Productions LLp

Nosič

35mm

Formát

Widescreen

Barva

colour

Zvuk

Dolby Digital, DTS/SDDS

Verze

anglická

Titulky

české