Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Šenkýřka „U divoké krásy“

komedie

Typologie filmu

hraný

Anglický název

The Innkeeper "U divoké krásy"

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Jazyková verze

česká

Režie

Svatopluk Innemann

Scénář

Josef Skružný, Elmar Klos
Doporučujeme

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Eva, dcera továrníka Konráda, uteče z domova, protože se nechce smířit s novým sňatkem svého otce. Když se konečně odhodlá k návratu, spadne do jednoho z tatranských jezírek. V hostinci U divoké krásy jí šenkýřka Maryna půjčí své šaty. V té době navštíví hostinec mladý ředitel Konrádovy továrny Kamil se svým šoférem Toníkem. Toník si brzy získá náklonnost Maryny, kterou považuje za Evinu zaměstnankyni. Kamilovi se zalíbí Eva, kterou podle oblečení pokládá za hostinskou, a chce ji políbit. Eva s polibkem souhlasí, ale jen za předpokladu, že se stane Kamilovou ženou. Když jí Kamil vysvětlí, že se nemůže oženit s obyčejnou hostinskou, rozhodne se Eva mladíka vytrestat. Předstírá, že uvažuje o nabídce k sňatku s postarším vdovcem Kytličkem. Od svatby s ním ustoupí, jen když jí Kamil dá písemný slib, že se s ní ožení. Rozhněvaný Kamil odjíždí. Cestou si však uvědomí, že Evu miluje. Vrátí se a Evinu podmínku přijme. V hostinci se objeví Marynin strýc, který kvůli záměně obou žen nemůže pochopit, kdo si vlastně koho bere. Naštěstí přijíždí Evin otec a všechno dá k všeobecnému uspokojení do pořádku.

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Jaroslav Marvan

Jaroslav Marvan

továrník Konrád

Ludmila Babková

Ludmila Babková

Konrádova choť

Lída Baarová

Lída Baarová

Eva, dcera Konrádových

Milada Gampeová

Milada Gampeová

vychovatelka Marta

Mirko Eliáš

Mirko Eliáš

ředitel továrny Kamil Hojer

Fanda Mrázek

Fanda Mrázek

řidič u Hojera Toník

Zdena Kavková

Zdena Kavková

šenkýřka Maryna Hurbanová

Josef Rovenský

Josef Rovenský

hostinský Kytličko

Theodor Pištěk

Theodor Pištěk

starosta Parkoš, strýc Maryny

Doďa Pražský

Doďa Pražský

průvodce Čedoku

Jan W. Speerger

Jan W. Speerger

turista karbaník

Jan Richter

Jan Richter

turista karbaník

Josef Graas

Josef Graas

turista karbaník

Josef Novák

Josef Novák

turista

Scheyba

Scheyba

turista

Ferry Víšek

Ferry Víšek

podomek Josífek

Marie Oliaková

Marie Oliaková

cestující

Asistent režie

František Jerhot

Předloha

Josef Skružný (Románek na horách – divadelní hra)

Písně

Jen jedno srdce mám,

Když tě něco bolí, tak vem' to holí

Hudba k písni

Eman Fiala (Jen jedno srdce mám),

Eman Fiala (Když tě něco bolí, tak vem' to holí)

Text písně

Jaroslav Mottl (Jen jedno srdce mám),

Jaroslav Mottl (Když tě něco bolí, tak vem' to holí)

Zpívá

mužský hlas /gramofonová deska/ (Jen jedno srdce mám),

Fanda Mrázek (Jen jedno srdce mám),

Fanda Mrázek (Když tě něco bolí, tak vem' to holí),

Zdena Kavková (Když tě něco bolí, tak vem' to holí)

Původní název

Šenkýřka „U divoké krásy“

Anglický název

Innkeeper "U divoké krásy"

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Výrobce

Meissner

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Distribuce

Meissner

Nosič

35mm

Verze

česká