Lelíček ve službách Sherlocka Holmesa

komedie

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Lelíček in the Services of Sherlock Holmes

Minutáž

92

Země původu

Československo

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Premiéra

25.03.1932

Jazyková verze

česká

Režie

Karel Lamač

Scénář

Václav Wasserman

Anotace

Ostrovtipný detektiv z příběhů Arthura Conana Doylea se dočkal v roce 1932 unikátní komediální inkarnace ve snímku, inspirovaném literární předlohou Huga Vavrečky. Sherlocka Holmese ztvárnil Martin Frič – režisér a příležitostný herec s velkou zálibou v kriminálním žánru. Holmes, pojatý s láskyplnou ironií, je ovšem partnerem hlavního hrdiny – mazaného Františka Lelíčka (Vlasta Burian), který kvůli dluhům přijme nabídku dělat dvojníka portorického krále Fernanda XXIII. Nakonec Lelíček získává panovnický post i lásku královny (Lída Baarová). Režisér Karel Lamač natočil souběžně i francouzskou verzi filmu s Pierrem Bertinem v hlavní dvojroli (přičemž detektiva ztvárnil opět Frič a královnu Truda Grosslichtová). O Lamačově vášni pro Doylea svědčí i adaptace Psa baskervillského, již natočil v roce 1937 v Německu.

Obsah

Portorický král Fernando XXIII. požádá slavného detektiva Holmese, aby mu sehnal dvojníka, neboť se obává atentátu. Holmes najde v moravském Brodku notorického dlužníka Františka Lelíčka, který je králi podobný jako vejce vejci. Lelíček, pronásledovaný věřiteli, nabídku přijímá. Krásná a mladá královna odmítla se svým zbabělým manželem odjet do bezpečí v exilu. Lelíček se energicky ujímá své role. Královnu okouzlí temperamentním chováním na býčích zápasech i tím, jak chladně čelí atentátu. Mezi nic netušící královnou a mazaným Lelíčkem vznikne vášnivý vztah. Zrádní ministři chystají další atentát. Pekelný stroj, nastražený v gramofonu, má být spuštěn po přehrání nové státní hymny. Holmes unikne na poslední chvíli ze sklepení, kam byl zavřen atentátníky, a zachrání Lelíčka i královnu. Fernando v azylu zemřel. Lelíček, zamilovaný do královny a spokojený ve své roli krále, odmítá výpověď. Pohrozí mezinárodní ostudou, kdyby vše oznámil veřejnosti, a tak je nakonec ve své funkci ponechán.

Film online

Hrají

Vlasta Burian

František Lelíček/král Fernando XXIII.

Martin Frič

detektiv Sherlock Holmes

Fred Bulín

sluha u Holmese James

Lída Baarová

královna/královnina dvojnice

Eva Jansenová

královnina společnice Conchita

Theodor Pištěk

ministerský předseda hrabě Mendoza

Čeněk Šlégl

dvorní maršálek

Zvonimir Rogoz

královský důstojník

Eman Fiala

fotograf/skladatel

Arnold Reimann

kavárník

Jan Richter

vrchní

Karel Postranecký

číšník/důstojník královské gardy

Jan W. Speerger

Lelíčkův věřitel/anarchista s pumou

Alfred Schlesinger

Lelíčkův věřitel

Josef Rajský

Lelíčkův věřitel

Josef Loskot

Lelíčkův věřitel

Felix Kühne

ministr

Jan Sviták

vůdce spiklenců

F. X. Mlejnek

tlustý spiklenec

Robert Ford

spiklenec

Alois Dvorský

dvorní lékař

Josef Zora

dvorní lékař

Josef Oliak

dvořan

Mario Karas

dvořan

Emil Dlesk

dvořan

Josef Rovenský

starosta/důstojník gardy

Betty Kysilková

španělská doňa

Josef Kumok

skladatel

Jára Beneš

skladatel

Kamila Rosenkranzová

Lelíčkova bytná

Václav Menger

člen starostovy suity

Štáb a tvůrci

Předloha

Hugo Vavris (František Lelíček ve službách Sherlocka – román)

Vedoucí výroby

Jan Reiter

Hudba

Písně

Rosita, Rosita, Hymna

Hudba k písni

Josef Kumok (Rosita, Rosita), Josef Kumok (Hymna)

Text písně

Fráňa Vodička (Rosita, Rosita), Fráňa Vodička (Hymna)

Zpívá

Vlasta Burian (Rosita, Rosita), Vlasta Burian (Hymna)

Produkční údaje

Původní název

Lelíček ve službách Sherlocka Holmesa

Anglický název

Lelíček in the Services of Sherlock Holmes

Copyright

1932

Rok výroby

1932

Premiéra

25.03.1932

Výrobce

Elekta

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Distribuce

Elekta

Technické údaje

Nosič

35mm

Verze

česká

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.