Pancho se žení

parodie

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Pancho's Wedding

Minutáž

84

Země původu

Československo

Copyright

1946

Rok výroby

1944, 1946

Premiéra

27.09.1946

Jazyková verze

česká

Režie

Rudolf Hrušínský, František Salzer

Scénář

Rudolf Hrušínský

Námět

Rudolf Hrušínský

Obsah

Rodrigues a Sanches kdysi zaslíbili své děti, Rositu a Pedra. Rodiny žijí daleko od sebe a proto se mladí lidé neznají. O sňatek, plánovaný otci, zájem nemají. Povolný Pedro se přesto vypraví s doporučujícím dopisem za nevěstou, rázná Rosita však před ním uteče. V hostinci pomůže Rosita mladíkovi Panchovi, který se dostal do sporu s náčelníkem banditů. Oba mladí lidé se do sebe na první pohled zamilují. Při útěku z města se Pancho setká s Pedrem a pozná v něm Rositina ženicha. Opije ho a vezme mu dopis. O ten ho však záhy ve vězení připraví lupič Manuel a sám se vypraví na námluvy. Před Rositinými rodiči se pak vydává za Pedra. Naštěstí přijíždí Pancho, za ním pravý Pedro a také šerif se svými jezdci, kteří stíhají Manuela. Domů se vrací také Rosita. Pancho požádá o Rositinu ruku, ale je odmítnut. Teprve, když šerif prozradí výši odměny, náležející Panchovi za dopadení Manuela, Rositini rodiče svolí. Osud odmění i nebohého Pedra. Ten při návratu objeví pod ukazatelem cesty dva pytle zlaťáků a může se oženit s milovanou Marianou.

Hrají

Rudolf Hrušínský

Pancho Danilla

Vlasta Matulová

krasavice Rosita Rodrigues

Jindřich Plachta

Francisco Fernando Rodrigues, Rositin otec

Josef Kemr

Pedro Sanchez

Jarmila Májová-Svobodová

Pepita Rodrigues, Rositina matka

Eva Klenová

Mariana, Pedrova milá

Saša Rašilov

starosta města

Miloš Nedbal

žalářník

František Kovářík

žalářník

František Klika

zástupce starosty

Anna Steimarová

Rositina teta Lucie

František Kreuzmann

náčelník lupičů Roberto Marasquino

Robert Vrchota

lupič Manuel Serano Pueblo Santo

Ela Šárková

Juanita, milenka lupiče Manuela

Josef Pehr

kapesní zloděj

Bohumil Machník

krčmář

Jarmila Kurandová

Pedrova matka Anabella

R. A. Strejka

strážný před vězením

Bolek Prchal

občan městečka Marilla

Václav Irmanov

lupič s kytarou

Jindra Hermanová

Španělka

Rudolf Hrušínský st.

Pedrův otec Betino Sanchez

Alois Dvorský

pokladník banky

Emil Bolek

soused Sanchezových

Josef Kotapiš

občan při zatýkání Pancha

Darja Hajská

ředitelka divadla

Antonín Jirsa

majitel ukradeného koně

Antonín Šolc

klient banky přepočítávající peníze

F. X. Mlejnek

klient banky

Jindřich Fiala

klient banky

Václav Švec

klient banky

Zdenka Dannerová

Conchita

Slávka Dvořáková-Heuslerová

číšnice

Josef Jarský

policista

Jarmila Holmová

dívka v krčmě

Marusa Drahotová

dívka v krčmě

Věra Němotová

dívka v krčmě

Ludmila Svobodová

dívka v krčmě

Gabriel Hart

zálesák

Viktor Nejedlý

žebrák

Eva Bražová

černošské děvčátko

Oldřich Kubart

muž v krčmě

Mohamed Hairedin

Josip

Mluví

Darja Hajská

hlas ženy v autě

Štáb a tvůrci

Asistent režie

Vladimír Valenta

Skript

Libuše Juklíčková

Původní filmový námět

Rudolf Hrušínský

Dramaturgie

Miroslav Rutte, Karel Smrž, Artuš Černík, Jiří Hrbas, Karel Horký, František Götz

Assistent architekta

Rudolf Lukeš

Výprava

Ina Žáková, Jaroslav Papež, Žofie Fryntová

Návrhy kostýmů

Adolf Wenig

Kostýmy

Barbora Adolfová, Františka Smíšková, Jaromír Novák, Ladislav Tomek, František Mašek, Růžena Králová

Vedoucí výroby

Jaroslav Niklas

Zástupce vedoucího výroby

František Milič

Asistent vedoucího výroby

František Novák, Jaroslav Kulhavý, Antonín Dekoj, Vladimír Hrubeš (pokladník), Václav Pecián (pokladník), Jiří Kalina

Odborný poradce

František A. Elstner, Jan Wenig (jazykový poradce)

Hudba

Nahrál

FISYO

Písně

Neklidná noc (blues), Falešný hráč (pomalý fox), Můj milý se mě nebojí (passo-double), Hoďte mi růži (serenáda a pomalý fox), Ranní blues, Květinko má spanilá, Já jsem z Kutné Hory

Hudba k písni

Jiří Srnka (Neklidná noc), Jiří Srnka (Falešný hráč), Jiří Srnka (Můj milý se mě nebojí), Jiří Srnka (Hoďte mi růži), Jiří Srnka (Ranní blues)

Text písně

František A. Elstner (Neklidná noc), K. M. Walló (Falešný hráč), K. M. Walló (Můj milý se mě nebojí), František A. Elstner (Hoďte mi růži), K. M. Walló (Ranní blues)

Zpívá

Václav Irmanov (Falešný hráč), Ela Šárková (Můj milý se mě nebojí), Rudolf Hrušínský (Hoďte mi růži), František Kreuzmann (Květinko má spanilá), sbor (Květinko má spanilá)

Lokace

Lokace

Hlubočepy u Prahy

Produkční údaje

Původní název

Pancho se žení

Anglický název

Pancho's Wedding

Pracovní název

Pedro se žení

Copyright

1946

Rok výroby

1944, 1946

Premiéra

27.09.1946

Výrobce

Lucernafilm (výroba 1944 a 1945), Československá filmová společnost (dokončení 1946)

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

Barrandov, Radlice

Výrobní skupina

Karel Feix (dokončení 1946)

Technické údaje

Nosič

35mm

Verze

česká

Revue

Pancho se žení – pozadí vzniku filmu

Parodie na brakovou dobrodružnou rodokapsovou literaturu Pancho se žení režisérské dvojice Rudolfa Hrušínského a Františ...

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.