Strakonický dudák

Země původu

Československo

Copyright

1955

Rok výroby

1954—1955

Premiéra

20. 12. 1955

Minutáž

112 min

Kategorie

film

Žánr

pohádka

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Strakonický dudák

Český název

Strakonický dudák

Anglický název

The Strakonice Bagpiper

Obsah

Pro lásku k člověku upadla lesní panna Rosava v nemilost u královny lesní říše. Její syn dudák Švanda se nemůže oženit s milovanou Dorotkou, protože je chudý. Zlákán vyprávěním vysloužilce Šavličky se rozhodne odejít do světa a získat tam slávu i peníze. Před odchodem, na prosbu Rosavy, vdechnou lesní panny do jeho hudebního nástroje kouzelné zvuky. Proto má Švanda ve světě úspěch a svou muzikou dokonce uzdraví ze zádumčivosti princeznu Zuliku. Za odměnu se Zulika chce za Švandu provdat. Zpráva o sňatku přivede do paláce Dorotku, která s muzikantem Kalafunou hledá Švandu. Švandův „impresário“, taškář Vocílka, namluví králi, že Dorotka i Kalafuna jsou pomatení. Švanda se jich nezastane. Bývalý Zuliččin ženich princ Alamír se nechce své nevěsty vzdát, vtrhne do paláce a Švandu dá uvěznit. Z vězení mu pomohou kouzelné dudy, domů se však musí vrátit bez koruny v kapse. Po čase najdou cestu domů i Dorotka s Kalafunou. Dorotka nechce o Švandovi ani slyšet. Když však hrozí Švandovi smrtelné nebezpečí na šibeničním vrchu, zachrání ho. Královna lesní říše, dojatá Dorotčinou láskou, bere na milost i zapuzenou Rosavu.

Poznámka

Tento námět byl již v českém filmu zpracován pod názvem Švanda dudák (režie Svatopluk Innemann, 1937).

Hrají

Josef Mixa

dudák Švanda

Ladislav Pešek

vesnický muzikant Kalafuna

Jana Ebertová

Kordula, Kalafunova žena

Jaroslav Průcha

hajný Trnka

Marie Tomášová

Dorotka, Trnkova dcera, Švandova milá

Rudolf Deyl st.

starý dudák Tomáš

Jaroslav Vojta

vesnický rychtář Koděra

Josef Bek

voják Šavlička

František Šlégr

hospodský Nalejváček

Rudolf Hrušínský

Pantaleon Vocílka

Karel Jičínský

král Aleonoros

Věra Benšová

princezna Zulika, Aleonorosova dcera

Vítězslav Vejražka

Alamír, Zuličin ženich

Jiřina Petrovická

královna lesní říše Lesana

Vlasta Fabianová

lesní žena Rosava, Švandova matka

Květa Fialová

lesní panna Bělena

Růžena Gottliebová

divá žena Mihulice

Eva Svobodová

divá žena Divuka

Luděk Pilc

chasník Váša

Emil Kadeřávek

čeledín Franěk

Jiří Němeček

rybář Matěj

Josef Hlinomaz

hostinský Mikuli

Stanislav Langer

králův hofmistr

Marta Májová

chůva Zuliky

Jaroslav Orlický

velitel stráží

Sylva Byšická

číšnice u Mikuliho

Jana Andrsová

lesní panna

O. Březina

řezník-handlíř

Marta Záhorová

komediantka

Ježková

číšnice u Mikuliho

Prášková

hospodská

Novák

čeledín s koňmi

J. Mothejzlík

I. Plecitý

Z. Skaličková

Mátl

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Lada Vacková

Předloha

Josef Kajetán Tyl (Strakonický dudák – divadelní hra)

Scénář

Karel Steklý

Druhá kamera

Jiří Štaud

Architekt

Boris Moravec

Assistent architekta

Bohumil Pokorný

Návrhy kostýmů

Josef Gabriel

Asistent střihu

Magda Hájková

Asistent zvuku

Miloslav Hulínský

Vedoucí výroby

Zdeněk Oves

Zástupce vedoucího výroby

František Urbánek

Výtvarník pozadí

Ferdinand Martinásek (malíř pozadí)

Spolupráce

Otta Pšenička (vrchní osvětlovač), Karel Hájek (fotograf)

Hudba

Nahrál

FISYO (Dirigent František Belfín)

Choreografie

Vlastimil Jílek

Tančí

Vlastimil Jílek (šavlový tanec), Oldřich Stodola (šavlový tanec)

Písně

V Strakonicích na rohu

Zpívá Milada Šubrtová

Peníze jsou pány světa

Text písně Josef Kajetán Tyl
Zpívá Josef Bek

Kdyby mi to pánbůh dal

Zpívá Marie Tomášová [dab]Milada Šubrtová

Celý svět je jako koule

Text písně Josef Kajetán Tyl
Zpívá Rudolf Hrušínský

Po vrchu se všechno leskne

Text písně Josef Kajetán Tyl
Zpívá Rudolf Hrušínský

Skleničko skleněná

Text písně Josef Kajetán Tyl
Zpívá Josef MixaRudolf Hrušínský

Na tom našem dvoře

Text písně Josef Kajetán Tyl
Zpívá Ladislav Pešek

Jen v hodně plné sklenici

Zpívá Ladislav Pešek

Loučení, loučení

Produkční údaje

Originální název

Strakonický dudák

Český název

Strakonický dudák

Anglický název

The Strakonice Bagpiper

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

pohádka

Země původu

Československo

Copyright

1955

Rok výroby

1954—1955

Produkční data

začátek natáčení 16. 7. 1954
promítání povoleno 8. 11. 1955

Premiéra

premiéra 20. 12. 1955 /přístupný mládeži/ (kina Alfa /11½ týdne/, Arbes /1 týden od 23. 12./, Aero /1 týden od 30. 12./, Revoluce /1 týden od 6. 1. 1956/, Oko /1 týden od 13. 1. 1956/, Bystrica /1 týden od 20. 1. 1956/, Vzlet /1 týden od 27. 1. 1956/, Kyjev /1 týden od 3. 2. 1956/, Mír /1 týden od 10. 2. 1956/ a Dukla /1 týden od 17. 2. 1956/, Praha)

Distribuční slogan

Český barevný film podle národní báchorky J. K. Tyla. Zfilmována národní báchorka.

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

Barrandov

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

112 min

Původní metráž

3 191 metrů

Distribuční nosič

16mm, 35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české