Já truchlivý Bůh

příběh

Typologie filmu

hraný

Anglický název

I, the Distressing God

Minutáž

83

Země původu

Československo

Copyright

1969

Rok výroby

1969

Premiéra

17.10.1969

Jazyková verze

česká

Režie

Antonín Kachlík

Scénář

Milan Kundera, Antonín Kachlík

Anotace

Povídka Milana Kundery Já truchlivý bůh ze sbírky Směšné lásky zaujala v šedesátých letech adaptátory hned dvakrát: Jaroslav Horan ji v roce 1967 natočil podle scénáře spisovatelovy manželky Věry Hrabánkové jako středometrážní snímek pro brněnské studio. Jen o dva roky později tutéž povídku realizoval Antonín Kachlík ve Filmovém studiu Barrandov. Na scénáři s Kachlíkem spolupracoval samotný Kundera. Vznikla tak poměrně věrná adaptace (včetně některých pasáží totožných s předlohou), která ovšem musela vzhledem k celovečerní metráži anekdotický literární příběh rozvinout o některé nové epizody (především o postavu vdavekchtivé paní Štenclové v podání Jiřiny Jiráskové). Podobně tomu bylo v případě filmu Nikdo se nebude smát, který podle stejnojmenné povídky ze Směšných lásek natočil v roce 1965 Hynek Bočan. (Třetí kunderovskou adaptací se stal filmový přepis románu Žert /1968/ Jaromila Jireše.) Protagonista vyprávění, sukničkář Adolf v podání Miloše Kopeckého, se rozhodne vytrestat odmítavou konzervatoristku Janičku. Protože mladičká snobská zpěvačka dává přednost celebritám, představí jí Řeka Apostolka (Pavel Landovský), kterého vydává za řeckého hudebního skladatele. Pomsta však není tak sladká, jak Adolf doufal: dvojice se do sebe zamiluje a po Apostolkově „návratu do vlasti“ Janička zjistí, že je těhotná. Dívce, která se rozhodla být hrdou svobodnou matkou, zaskočený manipulátor nedokáže říct pravdu... Stejně jako v povídce je Adolf vypravěčem, který si ve zcizujícím komentáři s diváky pohrává, poučuje je a ironizuje… Na rozdíl od jiných kunderovských adaptací se Kachlíkův snímek přiklání ke komediálnímu žánru. Tomu jsou nakloněni oba hlavní herečtí představitelé: Kopecký a Landovský rozehrávají velkolepou komediální šarádu, v jejímž středu stojí chladnokrevně naivní Janička neherečky Jany Lelitové (kterou nadabovala Alena Procházková).

Obsah

Adolfovi, neodolatelnému svůdci žen, se líbí adeptka operního zpěvu, Janička. Dívka však dává přednost slavným mužům, Adolf proto nemá u ní nejmenší naději. Jednoho dne se v nemocnici seznámí s řeckým partyzánem Apostolkem, který na něho zapůsobí svou bezprostředností a snadností, s jakou řeší všechny problémy, zvláště pak ty se ženami. Adolf dostane nápad. Poučí Apostolka o společenském chování, oblékne jej podle poslední módy a představí ho Janičce jako řeckého dirigenta. Janička se do něho rázem zamiluje a ani Apostolkovi se nevede lépe. Adolf však s jejich láskou není spokojený. Chtěl se přece pobavit a také trochu pomstít Janičce, a to se mu nepovedlo. Podle svého plánu předstírá Adolf Apostolkův návrat do Řecka. Janička brzy zjistí, že čeká dítě. Adolf jí nabídne sňatek, ale Janička ho odmítne: rozhodla se být svobodnou matkou a možná čekat na Apostolkův návrat. Adolf žárlí a v jednu chvíli uvažuje, že dívce řekne pravdu, ale nakonec to neudělá. Dítě se narodí a Janička hrdě jezdí s kočárkem. Přestože Adolf Janičku ztratil, cítí, že díky svému žertu se stal neviditelnou součástí jejího života a že vlastně patří k sobě.

Film online

Hrají

Pavel Landovský

Řek Apostol Certikidis zvaný Apostolek

Hana Lelitová

studentka konzervatoře Jana Malátová

Jiřina Jirásková

rozvedená paní Štenclová

Ivana Mixová

operní zpěvačka

Květoslava Houdlová

oční lékařka, Adolfova bývalá spolužačka

Jindra Reháková

Certikidisová, Apostolova žena

Pavla Maršálková

Malátová, Janina matka

Zdeněk Kryzánek

Janin otec

Jarmila Gerlová

odmítnutá milenka Jana

Vlastimil Maršíček

tenorista Lambrecht

Jiří Přichystal

operní pěvec

Daniela Pokorná

Janina přítelkyně

Jana Karpašová

Janina přítelkyně

Ilona Jirotková

Janina přítelkyně

Boleslava Svobodová

Růžena

Vladimír Klemens

učitel hudby

Milivoj Uzelac

dirigent

Helena Bendová

domovnice

Karel Hanzlík

baleťák

Jan Víšek

lékař v nemocnici

MUDr. Jestřáb

lékař

Otakar Chaloupka

dirigent mistr Ořechovský-Burský

Antonín Kachlík

operetní režisér Žoužel

Alena Balejová

dívka

Jana Lauferová

dívka

P. Horáková

dívka

J. Kovářová

dívka

Orchestr Brno 60

orchestr

Pavel Nečesal

opilec v automatu

J. Dziodzik

hudebník

K. Šumpik

hudebník

K. Bílý

hudebník

Mluví

Alena Procházková

hlas Janičky Malátové

Dana Syslová

hlas odmítnuté milenky

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Miroslav Kubišta

Asistent režie

Karel Kovář, Lilian Havlíčková

Předloha

Bohumil Hrabal (Já truchlivý Bůh – povídka ze sbírky Směšné lásky)

Technický scénář

Antonín Kachlík

Druhá kamera

Pavel Nečesal

Asistent kamery

M. Kudrna

Výprava

Karel Kočí, Jaroslava Vilímková

Vedoucí výroby

Petr Čapek

Zástupce vedoucího výroby

Dana Dudová, Martin Baroch

Asistent vedoucího výroby

Lucie Hertlová

Spolupráce

Jarmila Kostolná, Anna Mejtská, Ladislava Klusáčková, Jan Sedláček (2)

Hudba

Použitá hudba

Giuseppe Verdi (opera Rigoletto), Wolfgang Amadeus Mozart (Turecký pochod), Antonín Dvořák (árie Měsíčku na nebi hlubokém z opery Rusalka), Gioacchino Rossini (opera Lazebník sevillský /Il barbiere di Siviglia/)

Nahrál

FISYO

Dirigent

Štěpán Koníček (FISYO)

Produkční údaje

Původní název

Já truchlivý Bůh

Anglický název

I, the Distressing God

Copyright

1969

Rok výroby

1969

Premiéra

17.10.1969

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Švabík – Procházka, Jan Procházka, Erich Švabík

Technické údaje

Nosič

35mm, Betacam, DVD

Verze

česká

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.