...a pozdravuji vlaštovky

drama, životopisný

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Greeting to the Swallows

Minutáž

88

Země původu

Československo

Copyright

1972

Rok výroby

1972

Premiéra

26.05.1972

Jazyková verze

česká

Režie

Jaromil Jireš

Scénář

Jaromil Jireš, Zora Beráková

Námět

Jaromil Jireš

Anotace

Komorní drama režiséra Jaromila Jireše přibližuje osobnost Marie Kudeříkové (1921–1943), komunistické odbojářky, která byla v pouhých dvaadvaceti letech v březnu 1943 popravena nacisty. Vyprávění líčí posledních devadesát devět dní Maruščina života strávených v cele smrti ve věznici v polské Vratislavi. Ve sledu flashbacků jsou představeny jednak důvody hrdinčina odsouzení, jednak události, které ji přivedly do odboje. První velké citové vzplanutí, nesouhlas s okupací i s pasivitou okolí – to vše strhlo obyčejnou dívku z venkovské katolické rodiny k tomu, aby se pustila na cestu plnou nebezpečí a vyšla vstříc svému tragickému konci. Snímek ...a pozdravuji vlaštovky sice vznikl v roce 1972, styl a forma vyprávění jej však přiřazují k Jirešově předchozí tvorbě svázané s československou novou vlnou – především k režisérovu dramatu Žert z roku 1968. Scénář filmu ovšem vznikl už v šedesátých letech, a není tedy divu, že místo portrétu komunistické ikony nabízel poetický, citlivý příběh dívky, která se na prahu smrti smiřuje se svým osudem. Jireš se spoluscenáristkou Zorou Berákovou vycházeli ze Zlomků života – posmrtně vydaného výboru dopisů, které Marie Kudeříková psala z vězení domů. Díky civilnímu a autentickému přístupu k látce se jim povedlo vyhnout zjednodušujícímu ideologickému pohledu. Film tak zůstává ojedinělý příkladem normalizačního titulu, který si i v cenzurovaném prostředí dokázal udržet kontakt s nejlepšími tradicemi československé nové vlny. Na zdařilém výsledku měli podíl Jirešovi oblíbení spolupracovníci – kameraman Jan Čuřík a hudební skladatel Luboš Fišer. V hlavní roli podala pozoruhodný herecký výkon Magda Vášáryová.

Obsah

Končí rok 1942 a mladá vězenkyně Maruška čeká v cele věznice v Breslau (po válce polská Wrocław) na svoji popravu. Devadesát devět dní života nechávali nacisté vězňům po jejich odsouzení na smrt. Mezitím jim přidělovali práci. Maruška maluje sádrovým vojáčkům tenkým štětcem oči, a má proto možnost si tajně zapisovat útržky vzpomínek, myšlenek i nadějí. Doufá, že se jí podaří tyto „škrabky“, jak jim říká, propašovat blízkým. V retrospektivách se vracejí dívčiny zážitky. Přísní, ale milující rodiče, mladší bratr a sestra. Její milý Julek, který ji přivedl k myšlence odboje proti nacistům, ale sám se pak zalekl a ničeho se neodvážil. Po maturitě začala Maruška pracovat v továrně ve Veverské Bítýšce. Pravidelné dojíždění vlakem jí umožnilo být spojkou odbojářů. Ilegální činnost však byla prozrazena a většina členů skupiny zatčena. Přes kruté výslechy Maruška nikoho neprozradila. Pak ji odsoudili na smrt. Dívka se odmítá vrátit k víře v Boha, o což ji prosí matka. Maruščin obhájce, ona sama i rodiče žádají o milost. Dívka začne doufat, když uplyne obvyklá lhůta popravy. Otec jí stačí při návštěvě říci, že Rudá armáda zahájila protiofenzívu. Milost je zamítnuta a dva dny po svých dvaadvacátých narozeninách je Maruška Kudeříková popravena (* 24. 3. 1921 Vnorovy u Strážnice – † 26. 3. 1943 Vratislav).

Hrají

Magda Vášáryová

Maruška Kudeříková

Viera Strnisková

Maruščina matka

Július Vašek

Josef Kudeřík, Maruščin otec

Dagmar Bláhová

vězeňkyně Julinka

Hana Pastejříková

vězeňkyně Jarka

Hana Maciuchová

vězeňkyně Vítězka

Jana Andresíková

vězeňkyně Frieda

Alžběta Frejková

dozorkyně Sternetzská

Zora Rozsypalová

dozorkyně Nau

Valerie Kaplanová

dozorkyně Erna

Gisela Fojtů

dozorkyně

Jozef Čierny

učitel

Dušan Blaškovič

tlustý financ

Leoš Kaltofen

tenký financ/odsouzený

Jan Ekl

Rudolf

Miroslav Kolář

mladý odbojář

Zdeněk Kampf

tlumočník s jednou rukou

Helena Nováčková

žena s hřebenem

Eva Jiroušková

vězeňkyně zvaná Lili Marleen

Daniela Šrajerová

dělnice Anička

Milica Kolofíková

polská vězeňkyně Wanda

Jiří Prýmek

komisař gestapa Dorsch

Oto Ševčík

Dorschův tlumočník

Karel Šebesta

komisař Friedrich

Miroslav Moravec

tlumočník Nerger

Eduard Rzimek

obhájce JUDr. Jescheck

Anna Ferencová

bachařka ve vězení

Ladislav Trojan

odbojář

Slávka Špánková

vězeňkyně Jiřina

Jana Riháková

Bětuška, Maruščina sestra

Zdeněk Srstka

gestapák

Karel Sekera

gestapák

Karel Engel

vyslýchající

Emil Lenz

úředník

Alois Mottl

německý civil

Jan Rott

obhájce

Milena Šajdková

vězeňkyně

Zuzana Talpová

vězeňkyně

Luděk Svoboda

mladý příslušník SS

H. Staub

mladý strážce

Lubomír Polách

přísedící

R. Tesař

přísedící

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Claudi Niubo

Asistent režie

Anna Lackovičová, Miroslav Voštiar

Původní filmový námět

Jaromil Jireš

Předloha

Marie Kudeříková (Zlomky života – kniha)

Technický scénář

Jaromil Jireš

Druhá kamera

Oldřich Hubáček

Architekt

Jan Oliva

Výprava

Jiří Cvrček, Bohumil Kadlec

Návrhy kostýmů

Svatava Sophová

Vedoucí výroby

Věra Kadlecová

Zástupce vedoucího výroby

Václav Havlík, Olga Mimrová

Asistent vedoucího výroby

Jaroslava Pražská

Odborný poradce

Jaromíra Kryslová

Spolupráce

Jindřiška Novotná, Jan Kuděla, Milada Malínská, Václav Hlávka

Hudba

Nahrál

FISYO

Dirigent

Milivoj Uzelac (FISYO)

Písně

Hej, Slované, Es geht alles vorüber, Sám s děvčetem v dešti, Tichá noc /Stille Nacht, heilige Nacht/, Studená rosenka té noci padala, Kameňu, kameňu, Zaleť, sokol, bílý pták, Čí že jsi šuhajko jak ruža, Noční motýl, Kosí fox

Hudba k písni

lidová slovenská píseň (Hej, Slované), Friedrich Raimund Vesely (Es geht alles vorüber), Kamil Běhounek (Sám s děvčetem v dešti), Franz Xaver Gruber (Tichá noc /Stille Nacht, heilige Nacht/), Johann Strauss ml. (Noční motýl), Josef Stelibský (Kosí fox)

Text písně

Samo Tomášik (Hej, Slované), Max Wallner (Es geht alles vorüber), Kurt Feltz (Es geht alles vorüber), Karel Kozel (Sám s děvčetem v dešti), Joseph Mohr (Tichá noc /Stille Nacht, heilige Nacht/), K. M. Walló (Noční motýl), Karel Melíšek (Kosí fox), Jaroslav Mottl (Kosí fox)

Zpívá

Július Vašek (Hej, Slované), Jana Andresíková (Es geht alles vorüber), R. A. Dvorský (Sám s děvčetem v dešti), sbor (Tichá noc /Stille Nacht, heilige Nacht/), ženský sbor (Studená rosenka té noci padala), ženský sbor (Kameňu, kameňu), Magda Vášáryová (Zaleť, sokol, bílý pták), Magda Vášáryová (Čí že jsi šuhajko jak ruža), Dagmar Bláhová (Čí že jsi šuhajko jak ruža), Slávka Špánková (Noční motýl), Dagmar Bláhová (Kosí fox), Magda Vášáryová (Kosí fox)

Produkční údaje

Původní název

...a pozdravuji vlaštovky

Anglický název

Greeting to the Swallows

Pracovní název

Maruška / Maruška Kudeříková / Země na druhém břehu

Copyright

1972

Rok výroby

1972

Premiéra

26.05.1972

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Zdeněk Dufek, Jiří Šebor

Technické údaje

Nosič

35mm, DVD

Verze

česká

Ocenění

Vítěz

Festival: 11. festival českých a slovenských filmů Plzeň

1973
Plzeň / Československo
Cena za herecký výkon
Magda Vášáryová

Vítěz

Akce: 10. mezinárodní setkání filmů pro mládež Cannes

1973
Cannes / Francie
Hlavní cena výběrové komise
jedna ze šesti udělovaných

Vítěz

Akce: Múzy pražských diváků

1973
Praha / Československo
Múza Polymnia za herecký výkon
Magda Vášáryová

Vítěz

Přehlídka: 13. přehlídka avantgardních neorealistických filmů Avellino

1972
Avellino / Itálie
Cena za ženský herecký výkon
Magda Vášáryová

Vítěz

Festival: 12. festival filmů pro děti a mládež Gottwaldov

1972
Zlín / Československo
Zlatý střevíček – hlavní cena
za umělecky průbojné ztvárnění náročného tématu hrdinství mládí v boji proti fašismu

Vítěz

Festival: 18. mezinárodní filmový festival Karlovy Vary

1972
Karlovy Vary / Československo
Doporučení poroty Mezinárodní federace filmových klubů k projekci ve filmových klubech

Vítěz

Festival: 25. mezinárodní filmový festival Locarno

1972
Locarno / Švýcarsko
Zvláštní uznání mezinárodní poroty za scénář
Jaromil Jireš

Vítěz

Festival: 12. festival filmů pro děti a mládež Gottwaldov

1972
Zlín / Československo
Čestné uznání dětské poroty
uděleno dětskou porotou

Vítěz

Přehlídka: 13. přehlídka avantgardních neorealistických filmů Avellino

1972
Avellino / Itálie
Cena za režii
Jaromil Jireš

Vítěz

Festival: 12. festival filmů pro děti a mládež Gottwaldov

1972
Zlín / Československo
Zvláštní cena Ústředního výboru Svazu socialistické mládeže
za umělecky průbojné ztvárnění náročného tématu hrdinství mládí v boji proti fašismu

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.