Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Ostrov stříbrných volavek

drama

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Island of the Silver Herons

Minutáž

75

Žánr

drama

Země původu

Československo, Německá demokratická republika

Copyright

1976

Rok výroby

1976

Premiéra

21.01.1977

Jazyková verze

česká

Režie

Jaromil Jireš

Scénář

František Pavlíček (pod jménem Věry Kalábové), Inge Wüste-Heym
Doporučujeme

Koprodukční snímek inspirovaný povídkou Ladislava Dvorského je příběhem trojice německých chlapců, kteří jsou na sklonku první světové války konfrontováni se základními zásadami lidskosti. Paul, Willi a Heinrich jsou navzdory sociálním rozdílům dobrými přáteli. Když se rozhodnou ukrýt dva vojenské zběhy, dostává se Heinrich do potíží. Z domova má totiž vštípenou loajalitu k vlasti. Chlapec však nakonec zjišťuje, že jeho militantně zaměřený, přísný děd hluboce zasáhl do osudů jeho rodiny… Historické drama z roku 1976 nese rukopis režiséra Jaromila Jireše, který se během normalizace věnoval spíš chladně lyrizovaným příběhům bez osobního zaujetí. V česko-německém obsazení vyniká Vladimír Dlouhý v roli zběha Tonyho. V roličce artistky Terezy se na filmovém plátně poprvé v českém filmu objevila tehdy osmnáctiletá Iva Bittová.

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Pozdní léto roku 1918. Paul, Willi a Heinrich ze starobylého německého městečka jsou dobří kamarádi, přestože je dělí mnoho věcí. Heinrich pochází z důstojnické rodiny s tradicí a připravuje se na vstup do kadetky. Paulův otec i dědeček jsou dělníky a Willi, odkázaný sám na sebe, pracuje jako hotelový poslíček. Poslední válečný rok je pro všechny nesnadný. Ale zatímco Paul a Willi mají jasno ve svých postojích a bez váhání pomáhají válečným uprchlíkům Tonymu a Seppovi, pro Heinricha je všechno složitější. Ctí pravidla, která mu vštěpuje tvrdě jeho děd, plukovník von Bülow, ale nedokáže zradit ukrývající se dezertéry. Také cítí, že smrt jeho otce na frontě je zahalena tajemstvím, které mu ani děd ani matka nechtějí prozradit. Četníci a domobrana hledají uprchlé muže a pátrají také po stopách údajného připravovaného povstání. Stopa je zavede k ostrovu volavek, kde trojice kamarádů často trávila volné chvíle. Sepp se dostane do rukou velícího von Bűlowa. Z jejich rozhovoru Heinrich pochopí, že otcovou smrtí je vinen děd. Sepp se zmocní plukovníkovy zbraně a vynutí na něm odvolání pátrání. Plukovník však na Seppa zákeřně namíří loveckou puškou ukrytou v čihadle, ale Heinrich mu pušku srazí a potom s pohrdáním děda opustí. Tonyho četníci zastřelí. Chlapecké přátelství trvá dál.

Věra Kalábová, uvedená v úvodních titulcích filmu, propůjčila své jméno scénáristovi Františku Pavlíčkovi, který v té době nemohl být z politických důvodů jako autor uveden.

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Erwin Geschonneck

Erwin Geschonneck

plukovník von Bülow

Günter Naumann

Günter Naumann

zběh Sepp Erdmann

Vladimír Dlouhý

Vladimír Dlouhý

dezertér Tony

Michal Vavruša

Michal Vavruša

student Heinrich, plukovníkův vnuk

Petr Voříšek

Petr Voříšek

Paul Meyer, Heinrichův kamarád

Tomáš Vacek

Tomáš Vacek

poslíček Willi, Heinrichův kamarád

Heidemarie Wenzel

Heidemarie Wenzel

Hilda von Bülow, Heinrichova matka

Iva Bittová

Iva Bittová

artistka Tereza

Wolfgang Greese

Wolfgang Greese

velitel četnictva

Erich Mirek

Erich Mirek

děda Meyer

Jaromír Joo

Jaromír Joo

cirkusák Jan Král

Gabriela Najmanová

Gabriela Najmanová

Králova žena

Jindřich Joo

Jindřich Joo

Králův syn

Vladimír Navrátil

Vladimír Navrátil

zatčený dělník

Hannes Stelzer

Hannes Stelzer

dělník

Jaromír Vaverka

Jaromír Vaverka

dělník

Peter Kalisch

Peter Kalisch

přednosta stanice

Dieter Knust

Dieter Knust

jezdecký důstojník

Frank Ciazynski

Frank Ciazynski

poddůstojník

Klaus Tilsner

Klaus Tilsner

Gustav, příkazník u Bülowa

Karel Chromík

Karel Chromík

dělník/strojvůdce

Brigitte Beier

Brigitte Beier

přednostova žena

Hans-Gotthilf Brown

Hans-Gotthilf Brown

jízdní četník

Klaus Ebeling

Klaus Ebeling

jízdní četník

Werner Ehrlicher

Werner Ehrlicher

jízdní četník

Harald Engelmann

Harald Engelmann

jízdní četník

Ernst Peter Berndt

Ernst Peter Berndt

hoteliér

Arnold Kern

Arnold Kern

harmonikář

Eberhard Dörner

Eberhard Dörner

válečný invalida

Holm Henning Freier

Holm Henning Freier

mladý důstojník

Else Sanden

Else Sanden

hospodyně

Jürgen Hölzel

Jürgen Hölzel

jízdní důstojník

Peter Veith

Peter Veith

starý voják

Karl Chalas

Karl Chalas

důstojník domobrany

Michael Englberger

Michael Englberger

četník

Detlef Willecke

Detlef Willecke

četník

Nita Romanečová

Nita Romanečová

stařena u okna

Wolfgang Eckstein

Wolfgang Eckstein

muž s dogou

Wolfgang Bathke

Wolfgang Bathke

strážný

Alois Čuřík

Alois Čuřík

dělník

Ota Sklenčka

Ota Sklenčka

hlas von Bülowa

Petr Haničinec

Petr Haničinec

hlas Seppa

Michal Pešek

Michal Pešek

hlas Heinricha

Viola Zinková

Viola Zinková

hlas Hildy von Bülow

Jana Šulcová

Jana Šulcová

hlas Terezy

Luděk Kopřiva

Luděk Kopřiva

hlas velitele četnictva

Josef Větrovec

Josef Větrovec

hlas dědy Meyera

Eva Svobodová

Eva Svobodová

hlas hospodyně

Pomocná režie

Michael Englberger

Asistent režie

Jiří Světlík,

Anna Lackovičová

Předloha

Ladislav Dvorský (Ostrov stříbrných volavek – povídka)

Scénář

František Pavlíček (pod jménem Věry Kalábové),

Inge Wüste-Heym

Druhá kamera

Oldřich Hubáček

Asistent kamery

Bohumír Schwarzer

Výprava

Vladimír Ježek,

Žák Jiří (2),

Ladislav Winkelhöfer

Návrhy kostýmů

Svatava Sophová

Vedoucí výroby

Zdeněk Oves,

Oscar Ludmann

Zástupce vedoucího výroby

Jaroslav Vágner,

Detlef Willecke,

Karel Prchal,

Werner Fritzsche

Asistent vedoucího výroby

Tomáš Baloun

Odborný poradce

Charly Vogel

Spolupráce

Olga Kourová,

Vladimír Souček,

Růžena Hejsková,

Jana Šimonová

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Lokalita: Zlín / Československo
Čestné uznání architektům filmu
Marlene Willmann

Vítěz

Festival: 15. festival českých a slovenských filmů Bratislava

1977
Lokalita: Bratislava / Československo
Čestné uznání za film
Jaromil Jireš

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Lokalita: Zlín / Československo
Čestné uznání architektům filmu
Bohumil Pokorný

Vítěz

Festival: 17. festival filmů pro děti Gottwaldov

1977
Lokalita: Zlín / Československo
Stříbrná píšťalka – cena Československého filmu za režii
Jaromil Jireš

Nahrál

FISYO,

Hudební sbor lidové armády Magdeburg

Dirigent

František Belfín (FISYO)

Původní název

Ostrov stříbrných volavek

Anglický název

Island of the Silver Herons

Souběžný název

Die Insel der Silberreiher

Copyright

1976

Rok výroby

1976

Premiéra

21.01.1977

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Ota Hofman,

Roter Kreis

Nosič

35mm

Verze

česká