Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Jak svět přichází o básníky

komedie

Typologie filmu

hraný

Anglický název

How the World Loses Poets

Minutáž

90

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1982

Rok výroby

1982

Premiéra

11/1982

Jazyková verze

česká

Režie

Dušan Klein

Scénář

Dušan Klein
Doporučujeme

Režisér Dušan Klein a scenárista Ladislav Pecháček v roce 1982 podle spisovatelovy novely Amatéři odstartovali velmi úspěšnou komediální sérii. Po úspěchu snímku Jak svět přichází o básníky (1982) se totiž ke svému idealistickému hrdinovi Štěpánovi o dva roky později vrátili v pokračování Jak básníci přicházejí o iluze. Po druhém pokračování nazvaném Jak básníkům chutná život (1987) byla série přerušena emigrací hlavního představitele Pavla Kříže. Po změně poměrů však tvůrci k původní trilogii přidali ještě dva díly – Konec básníků v Čechách (1993) a film Jak básníci neztrácejí naději (2004). Vznikla tak unikátní filmová série, která v časovém horizontu víc než dvaceti let sleduje jednu fiktivní postavu na pozadí proměňující se historické reality. Současně je „básnická pentalogie“ i svědectvím o hereckých, fyzických i lidských proměnách Pavla Kříže – původně amatérského divadelníka, jemuž změnila život nabídla hlavní role v Kleinově prvním básnickém snímku. Kříž se sice v kanadském exilu věnoval vysněnému oboru – medicíně –, jeho filmografie však zahrnuje desítky dalších filmů a seriálů. Věčně zasněný Šimon Šafránek, kterého první díl zastihuje na sklonku gymnaziálních studií a před nástupem na medicínu a poslední na postu ředitele nemocnice, je tak svého druhu stínovou postavou k životním peripetiím svého představitele… Kleinova a Pecháčkova hrdinu vedle „básnického střeva“ charakterizují i vztahy k ustarané mamince (Míla Myslíková), kamarádovi Kendymu (David Matásek) a půvabným ženám, jejichž portfolio se v každém dalším dílu rozrůstá. Zápletka prvního filmu se odvíjí jednak od Šimonovy snahy o sblížení s půvabnou Borůvkou (Miroslava Šafránková), jednak od experimentální, ochotnické inscenace Tylovy Lesní panny, na které se hrdina podílí s Kendym. O inscenaci projeví dokonce zájem televize. Spíš než o mediální spěch však jde Štěpánovi o ztrátu panictví.

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Dámská krejčová Šafránková šije pro většinu žen a dívek v městečku. Její jediný syn, osmnáctiletý gymnazista Štěpán má tak možnost tajně zhodnotit jejich půvaby klíčovou dírkou. Platonicky miluje bývalou spolužačku Marcelu zvanou Borůvka. Po její zkoušce šatů vždy Štěpán vytočí na chodbě domu pojistky, a tak „musí“ dívku po temném schodišti vyprovodit. Štěpán má talent na rýmy a napadají ho verše pro každou situaci. Kamarád a spolužák v maturitní ročníku Marek řečený Kendy mu navrhne zinscenovat amatérsky experimentální verzi Tylovy divadelní hry Lesní panna aneb Cesta do Ameriky. Štěpán dopíše verše, Kendy vše zhudební a nezapomenutelně se tak rozloučí se školou i městem. Štěpán odmítá, dokud si neuvědomí, že může dát hlavní roli Terezky Borůvce, kterou právě nepřijali na konzervatoř. Režie se ujme řezník Červíček, zkušený ochotnický divadelník. Štěpán má vážného soka v lásce. Propagační referent Nádeníček je starší, zkušenější a se zajištěnou existencí. Štěpán navštíví s Kendym vinařský závod, který by mohl představení finančně podpořit. Suchý Nádeníčkův chystaný referát obratně navrhne vylepšit květnatými přívlastky, ale sekretářku Borůvku, která bude muset text přepsat, tím nenadchne. Oba studenti intenzívně tvoří a průběžně angažují herce. Štěpán navštíví nachlazenou Borůvku. V blízkosti její postele začne skládat milostné verše a dívka si je tajně nahraje. Představení nacvičuje málem polovina městečka, režisér dal roli i protivnému Nádeníčkovi. Televizní štáb dokonce přijede natočit průřez jejich divadelním představením. Zařídil to redaktor místního tisku, otec vnadné spolužačky Hrdličkové, jež marně nadbíhá Štěpánovi. Televizní režisér Pergl je inovací klasické hry poněkud zaskočen ale Kendy a Štěpán na kameru pohotově své osobité pojetí vysvětlí. Štěpán je plný naděje na první milování. Borůvka mu prozradila, že rodiče odjeli a ona bude celou noc doma sama. Mamince Štěpán řekne, že zkoušky budou i přes noc, a čerstvě vykoupán zazvoní u Borůvčiných dveří. Dívka mu pustí nahrávku jeho vlastních veršů. Po úspěšné noci mladík v duchu rekapituluje: „Básníci mívají obtížné začátky a konce. Zato mezidobí je radostné a plodné. Jsem na konci. Tak přichází svět o básníky.“

Po úspěchu tohoto filmu napsali a natočili jeho autoři čtyři další volná pokračování: Jak básníci přicházejí o iluze (1984), Jak básníkům chutná život (1987), Konec básníků v Čechách... (1993) a Jak básníci neztrácejí naději (2004). Příběhy průběžně komentují a doplňují krátké animované snímky.

Život je kompromis – básnická hexalogie

Dušan Klein vstoupil do světa filmu jako dětský herec. Po studiu režie na FAMU začal od druhé poloviny 60. let sám natáč...

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Pavel Kříž

Pavel Kříž

student Štěpán Šafránek

David Matásek

David Matásek

student Marek zvaný Kendy

Miroslava Šafránková

Miroslava Šafránková

sekretářka Marcela Borůvková, zvaná Borůvka

Míla Myslíková

Míla Myslíková

švadlena Šafránková, Štěpánova matka

Josef Somr

Josef Somr

profesor chemie Libor Ječmen

Miroslava Hozová

Miroslava Hozová

Ječmenova manželka

Oldřich Navrátil

Oldřich Navrátil

propagační referent Emil Nádeníček

Lenka Kořínková

Lenka Kořínková

servírka Vránová

František Filipovský

František Filipovský

důchodce Valerián Adolf

Jiří Císler

Jiří Císler

řezník Čermáček, ochotnický režisér

Adolf Filip

Adolf Filip

Karel Marek, Kendyho otec

Zdeňka Rosolová

Zdeňka Rosolová

Kendyho matka

Luděk Kopřiva

Luděk Kopřiva

choreograf Hugo Snowden

František Ringo Čech

František Ringo Čech

lázeňský Bouchal

Zdena Hadrbolcová

Zdena Hadrbolcová

profesorka Šindlerová

Jiří Kodet

Jiří Kodet

televizní režisér Pergl

Barbora Štěpánová

Barbora Štěpánová

Jana Hrdličková, Štěpánova spolužačka

Jiřina Jirásková

Jiřina Jirásková

ředitelka školy

Jaromír Kučera

Jaromír Kučera

sexuolog profesor Vodička

Jiří Hálek

Jiří Hálek

redaktor Hrdlička, Janin otec

Jiří Knot

Jiří Knot

referent ONV

Jaroslava Kretschmerová

Jaroslava Kretschmerová

Vnoučková, Nádeníčkova milenka

Lubomír Kostelka

Lubomír Kostelka

údržbář Šindel

Karel Augusta

Karel Augusta

houslař Kamil Borůvka, otec Marcel

Dana Balounová

Dana Balounová

matka Borůvky

Milan Klacek

Milan Klacek

vrchní

Zdeněk Srstka

Zdeněk Srstka

výčepní Karlík

Petra Jindrová

Petra Jindrová

Novotná

Luboš Ocásek

Luboš Ocásek

Hanousek

Martin Otava

Martin Otava

Stibůrek

Alena Pátková

Alena Pátková

Eva

Roman Siegel

Roman Siegel

Bouzek

Emil Sirotek

Emil Sirotek

kameraman

Mirko Musil

Mirko Musil

profesor branné výchovy

Laco Déczi

Laco Déczi

člen kapely

Vladimír Hnát

Vladimír Hnát

člen kapely

Tomáš Pšenička

Tomáš Pšenička

člen kapely

Marek Šimůnek

Marek Šimůnek

člen kapely

Dalibor Dvořák

Dalibor Dvořák

Ládík Ječmen

Petr Fassati

Petr Fassati

Rous

Daniela Popelková

Daniela Popelková

studentka-víla

Jana Bláhová

Jana Bláhová

studentka

Karel Helan

Karel Helan

student

Daniela Kučerová

Daniela Kučerová

studentka

Martin Loebl

Martin Loebl

student

Zbyněk Loebl

Zbyněk Loebl

student

Eva Pokorná (2)

Eva Pokorná (2)

studentka

Naděžda Rašilovová

Naděžda Rašilovová

studentka

Karolina Šaríková

Karolina Šaríková

studentka

Barbora Švejdová

Barbora Švejdová

studentka

Ivana Volfová

Ivana Volfová

studentka

Šárka Volfová

Šárka Volfová

studentka

Ingeborg Malá

Ingeborg Malá

studentka

Jana Güttnerová

Jana Güttnerová

dubl za Miroslavu Šafránkovou

Pomocná režie

Milan Klacek

Asistent režie

Zdeněk Fiala,

Petr Slabý,

Dagmar Švejdová

Předloha

Ladislav Pecháček (Amatéři – novela)

Scénář

Dušan Klein

Technický scénář

Dušan Klein

Dramaturgie

Josef Šilhavý

Druhá kamera

Martin Benoni

Asistent kamery

Milan Kopecký

Výtvarník

Stanislav Holý

Výprava

Ivo Černý,

Miloš Osvald,

Jiří Rulík,

Ladislav Rada

Návrhy kostýmů

Jana Zbořilová

Návrhy titulků

Stanislav Holý,

Zdena Bártová (animace titulků)

Vedoucí výroby

Eliška Nejedlá

Zástupce vedoucího výroby

Jana Koubová,

Jarmila Tomišková

Asistent vedoucího výroby

L. Pech

Spolupráce

Vítězslava Marčíková,

Eva Horázná,

Růžena Hejsková,

František Dvořák,

Jaroslav Trousil

Nahrál

FISYO,

skupina Maximum Petra Hanniga

Dirigent

Štěpán Koníček (FISYO)

Písně

Pojď, pojď, už se nevracej,

Zapějte mi, tenore,

Modrá kukadla /Zdická polka/,

V Americe je blaze,

Ach, synku, synku,

Já jsem sirotek v Praze rozený,

Bez jistot, bez střechy nad hlavou,

Pojď se mnou, zavedu tě do ráje,

Nemáme žádnou šanci

Hudba k písni

Zdeněk Marat (Pojď, pojď, už se nevracej),

Zdeněk Marat (Zapějte mi, tenore),

Josef Poncár (Modrá kukadla /Zdická polka/),

Zdeněk Marat (V Americe je blaze),

Zdeněk Marat (Bez jistot, bez střechy nad hlavou),

Zdeněk Marat (Pojď se mnou, zavedu tě do ráje),

Zdeněk Marat (Nemáme žádnou šanci)

Text písně

Vladimír Poštulka (Pojď, pojď, už se nevracej),

Vladimír Poštulka (Zapějte mi, tenore),

Václav Zeman (Modrá kukadla /Zdická polka/),

Vladimír Poštulka (V Americe je blaze),

Vladimír Poštulka (Bez jistot, bez střechy nad hlavou),

Vladimír Poštulka (Pojď se mnou, zavedu tě do ráje),

Vladimír Poštulka (Nemáme žádnou šanci)

Zpívá

Vítězslav Vávra (Pojď, pojď, už se nevracej),

Naďa Urbánková (Zapějte mi, tenore),

Oldřich Navrátil (Modrá kukadla /Zdická polka/),

František Ringo Čech (V Americe je blaze),

Slávka Španková (Ach, synku, synku),

Josef Somr (Ach, synku, synku),

František Filipovský (Já jsem sirotek v Praze rozený),

Oldřich Navrátil (Bez jistot, bez střechy nad hlavou),

Lenka Kořínková (Pojď se mnou, zavedu tě do ráje),

Lenka Kořínková (Nemáme žádnou šanci),

sbor (Nemáme žádnou šanci)

Choreografie

Gustav Voborník

Původní název

Jak svět přichází o básníky

Anglický název

How the World Loses Poets

Copyright

1982

Rok výroby

1982

Premiéra

11/1982

Produkční společnost

Filmové studio Barrandov

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Miroslav Hladký