Příhody pana Příhody

Země původu

Československo

Copyright

1982

Rok výroby

1982

Premiéra

1. 5. 1983

Minutáž

87 min

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Příhody pana Příhody

Český název

Příhody pana Příhody

Anglický název

The Adventures of Mr. Příhoda

Anotace

Na sklonku svého profesionálního života se scenárista a režisér Karel Steklý opět nechal inspirovat skutečnými událostmi. V roce 1984 tak vznikla komedie, která se odlehčenou formou vrací k období druhé světové války. Protagonistou vyprávění je pražský starožitník Příhoda, který před válkou sehnal pro bohatého klienta starožitné dělo. Klient odmítne zakázku převzít a s nástupem německé okupace se Příhoda dostává do nebezpečí smrti. Po několika marných pokusech zbavit se děla se ustrašený starožitník nechá s nebezpečnou zbraní zazdít ve sklepě disponenta Piláta, kde díky uskladněnému vínu přežije celou válku… Slibně vyhlížející námět Karel Steklý proměnil v bizarní, leč nevzrušivou historku, v níž dnes stojí za pozornost především herecké výkony Vladimíra Ráže (Příhoda) a Martina Růžka (Pilát).

Obsah

V Praze v květnu 1945 vrcholí boje na barikádách. Disponent Pilát chce oslavit vítězství nad fašismem výborným vínem ze sklepa, který nechal zazdít před Němci v době okupace. Sudy vzácného vína jsou však prázdné. Víno vypil Příhoda, který se v Pilátově sklepu ukryl před gestapem právě v době, kdy zedníci dokončovali práci. Nešťastný muž se pomoci nedovolal, a proto se musil po celou válku udržovat při životě vínem. Pilát, když překonal hněv nad zmizelým vínem, si se zájmem poslechne Příhodovo vyprávění: Pan Příhoda byl zavedený starožitník, u něhož si bohatý klient Antropius objednal historické dělo, jež neslo jméno Uchacius. Po řadě obtíží Příhoda dělo opatřil, ale klient jej odmítl převzít. Mezitím se totiž změnila doba, země je pod správou německých okupantů a přechovávání zbraní se trestá smrtí. Příhoda s dělem podstoupil kalvárii, znásobenou dalšími problémy. Jeho žena za příslib vystoupení v operetě se spřátelila s gestapáky, obchodní partner se stal konfidentem. Příhoda se neudržel a partnerovi vrazil facku. Pak už musil jen utíkat a tak skončil v Pilátově sklepu.– Po skončení války je Příhoda svědkem obratu v chování řady lidí včetně jeho manželky, kteří se opět snaží získat pro sebe výhody. Ale Příhoda s nimi nechce mít nic společného.

Hrají

Vladimír Ráž

starožitník Příhoda

Pavla Břínková

zpěvačka Monika, Příhodova žena

Martin Růžek

disponent a kapitán Pilát

Václav Štekl

špeditér Dusil

František Hanus

štábní nadporučík Novák

Jiří Krampol

novinář a vlajkař Pachr, bývalý boxer, později listonoš

Rudolf Jelínek

generální ředitel cukrovarů a sběratel Antropius

Stanislava Bartošová

Olga, Antropiova žena

Jan Teplý

domovník Klouda

Karel Urbánek

kolaborant Cvikr

Karel Šebesta

komisař dr. Tibitancl

Petr Skarke

německý voják-hodinář

Karel Hábl

vlajkař Born

Roman Hemala

řidič Lincolnu

Miloslav Homola

účetní Maťátko

Vladimír Hrubý

bednář Chrpa

Jindřich Narenta

obchodník a kolaborant Mrázek

Milan Riehs

ředitel operety

Raoul Schránil

komorník Tom

Václav Sloup

skladník Vojtěch

Václav Štercl

hostinský s koštětem

Bohumil Švarc

stranický instruktor

Oldřich Velen

obchodník a kolaborant Vejdělek

Lubomír Bryg

sklepmistr Brandejs

Karel Hála

Mluví Karel Chromík
generál vlajkařů

Vítězslav Černý

řezník v hostinci

Milan Kindl

řezník v hostinci

Stanislav Litera

SA-man, správce obecního dvora/příslušník SS Sepp

Jiří Bukvaj

šachista s obočím

Leoš Kaltofen

výpravčí Zeman

Karel Peyr

německý generál

František Kubíček

řezník na ulici/popelář

Milan Mach

číšník v kavárně

Daniel Netušil

mladší číšník v kavárně

Viktor Malát

německý vojenský řidič

Marie Podhorská

správcová Maruška, Kloudova žena

George Pokrovskij

vlajkař-psovod Pixa

Vladimír Tišer

lakýrník

Petr Jákl

německý důstojník

Oldřich Semerák

německý důstojník

Jaroslav Tomsa

německý důstojník

Jindřich Sejk

gestapák/dubl za Františka Hanuse

Gerhard Sgalitzer

německý poddůstojník

Jiří Halousek

německý voják

Petr Drešer

německý důstojník-harmonikář

Antonín Bergner

vrátný

Jan Svatoš

kapelník Jahoda

Zdeněk Ladislav Hertl

dirigent

Jiří Hájek (2)

hudebník

Josef Hampl

hudebník

Jaroslav Konšál

hudebník

Jindřich Němeček

hudebník

Zdeněk Šedivý

hudebník

František Váňa

hudebník

Václav Vitásek

hudebník

Vladimír Foukal

dubl za Václava Štekla

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Bohumil Kouba

Asistent režie

Tomáš Urban

Původní filmový námět

Karel Steklý

Scénář

Karel Steklý

Technický scénář

Karel Steklý

Dramaturg

Karel Cop

Druhá kamera

Eduard Kadeřábek

Asistent kamery

Jiří Krejčík

Assistent architekta

Jaroslav Řeřicha

Výprava

Josef Dvořák, Jaroslav Chytrý, Vladimír Ježek

Návrhy kostýmů

Dimitrij Kadrnožka

Asistent střihu

Alena Chvojková

Vedoucí výroby

Jiří Zika

Zástupce vedoucího výroby

Vladimír Tišer, Karel Prchal

Asistent vedoucího výroby

Václav Veruněk

Spolupráce

Eva Pítová (klapka), Vladimír Souček (fotograf)

Hudba

Použitá hudba

Bedřich Smetana (Braniboři v Čechách /Uhodila naše hodina/), Oskar Nedbal (Polská krev /Jste kavalír/), Jaroslav Ježek (Klobouk ve křoví), Johann Strauss ml. (Povídky z vídeňského lesa /Geschichten aus dem Wienerwald/)

Nahrál

Soubor bicích nástrojů (Dirigent Vladimír Vlasák)

Choreografie

Frank Towen

Písně

Chtěla bych být muškou

Hudba k písni Jaromír Klempíř
Text písně Václav Babula
Zpívá Pavla Břínková

Jen správný matador

Hudba k písni Jaromír Klempíř
Text písně Václav Babula
Zpívá Pavla Břínková

Uhodila naše hodina

Hudba k písni Bedřich Smetana
Text písně Karel Sabina
Zpívá sbor

Jste kavalír

Hudba k písni Oskar Nedbal
Text písně Zdeněk Knittl
Zpívá Pavla Břínková

Chaloupky pod horama

Hudba k písni František Voborský
Text písně František Voborský
Zpívá Vítězslav Černýmužské hlasy

My jsme ti Pražáci

Hudba k písni Karel Hašler
Text písně Karel Hašler
Zpívá Jindřich NarentaOldřich Velen

Produkční údaje

Originální název

Příhody pana Příhody

Český název

Příhody pana Příhody

Anglický název

The Adventures of Mr. Příhoda

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1982

Rok výroby

1982

Produkční data

začátek natáčení 1. 7. 1982
konec natáčení 22. 12. 1982

Premiéra

premiéra 1. 5. 1983 /přístupný mládeži/

Distribuční slogan

Česká filmová komedie. O věcech vážných převážně nevážně.

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Ateliéry

Hostivař

Výrobní skupina

2. dramaturgicko-výrobní skupina, Josef Císař (vedoucí 2. dramaturgicko-výrobní skupiny)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

87 min

Původní metráž

2 471 metrů

Distribuční nosič

16mm, 35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky, německy

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české