Devět kruhů pekla

Země původu

Československo, Kambodža

Copyright

1987

Rok výroby

1986—1987

Premiéra

1. 7. 1988

Minutáž

127 min

Kategorie

film

Žánr

dobrodružný, drama, politický

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Devět kruhů pekla

Český název

Devět kruhů pekla

Anglický název

Nine Levels of Hell

Souběžný název

Norouk Pramboun Chaon

Anotace

Mezi koprodukční snímky, které vznikaly v osmdesátých letech v rámci kulturních aktivit realizovaných se spřátelenými režimy, patří i česko-kambodžské romantické drama z roku 1987. Jeho protagonistou je český lékař Tomáš, který v roce 1979 v Kambodži pátrá po ztracené manželce Khemě. Do exotické země přijel v roce 1969 a zamiloval se do krásné tanečnice proti vůli jejích rodičů. Série státních převratů však šťastný pár rozdělí a Tomáš se setkává jen s troskami svého bývalého života. Genocida kambodžského obyvatelstva pod vládou polpotovských Rudých Khmerů zničila vše, co dosud znal… Režisér Milan Muchna do své humorem hýřící filmografie (Hop – a je tu lidoop, Únos Moravanky, Divoké pivo…) zařadil nečekaně dramatický snímek. Hlavního hrdinu si ve filmu zahrál Milan Kňažko, kterému v retrospektivách zdatně sekundovala kambodžská hvězda Oum Sovannyová.

Obsah

V hlavním městě Kambodži Phnompenhu hledá v roce 1979 český lékař Tomáš svoji krásnou mladou manželku Khemu, od níž ho odtrhly dramatické události, jež zemí otřásly před čtyřmi lety. Tomáš je šokován ruinami kdysi kvetoucího města. Do místní nemocnice přijel v r.1969, aby zde pracoval s dalšími českými lékaři. Po čase se spřátelí s krásnou tanečnicí a zamiluje se do ní. Zámožní Khemini rodiče se vztahem s mužem pocházejícím z jiné kultury nesouhlasí. Khemin bratr, který studoval v Paříži a stal se tam radikálním levičákem, Tomášovi dokonce vyhrožuje. Nakonec se ale koná svatba a oba mladí lidé jsou šťastní. Politická situace v Kambodži se ale mění, dosavadní vláda je svržena. V roce 1975 dojde k dalšímu převratu a v zemi zavládne teror mladičkých vojáků z Pol Potovy armády. Khema je těhotná a Tomáš se o ni bojí. Jede do nemocnice, aby pomohl s evakuací pacientů. Když se vrátí, dům je vyrabovaný, rodiče zavražděni a manželka zmizela. Tomáš je jako cizinec vyhoštěn. Teď se vrátil do země, v níž jen malá část obyvatelstvo přežila mučení a otrockou práci. Tomáš jde po stopách své ženy, která při deportaci porodila dceru. Setkala se i s umírajícím bratrem, jehož krvavá revoluce semlela. Nakonec Tomášovy naděje padnou, Khema zahynula. Dcerku však nalezne a odveze ji s sebou.

Poznámka

Odborný poradce Ruy Neakong Ruy je jeden z pouhých čtrnácti přeživších z dvaceti tisíc vězňů tábora Tuol Slen, který fungoval v letech 1975–1979 v Phnompenhu. 7. ledna 1980 zde bylo otevřeno Muzeum genocidy. Odborný poradce Chheng Phon – ředitel kambodžské Národní konzervatoře, později ministr kultury, se zasloužil o výchovu mladých nositelů národních kulturních tradic /divadlo, hudba/, neboť přežilo jen málo studentů a pouze deset učitelů.

Hrají

Milan Kňažko

Mluví Petr Čepek
lékař Tomáš David, Khemin manžel

Heng Chanrith

Mluví Václav Kopta
MUDr. Rath Thong

Ban Thavy

Mluví Eliška Sirová
tanečnice Thyda, později učitelka

Nov Channary

Mluví Pavel Kříž
Chivan, Khemin bratr

Khuon Chhum

Pon, Khemin druhý manžel

Jiří Samek

Mluví Bedřich Šetena
primář docent Samek

Jiří Schmitzer

MUDr. Dalibor Hrádek

Jan Schmid

anesteziolog MUDr. Kubeš

Milan Lasica

gynekolog MUDr. Kalivoda

Bronislav Poloczek

montér Emil

Drahoslava Boháčová

Dana

Saom Dorin

Mluví Jiří Zahajský
kapitán Kim

Chan Thy

Mluví Jana Vychodilová
Khemina matka

Oum Phân

Mluví Mirko Musil
Khemin otec

Květa Fialová

Klára, Tomášova matka

Jan Pohan

Tomášův otec

Duong Ratsovanna

Mluví Miriam Chytilová
Rany, Khemina sestra

Chuom Vannsin

Chanthan

Ouch Samol

velitel vesnice

Mê Moen

Somna

Lor Sangharith

fotograf

Ban Yan

Mluví Dana Syslová
Phana

Thach Mary

Mluví Lucie Nosková
Dara

Bun Sophary

Klárka, dcera Khemy

Chan Sotheary

Soriya

posluchači konzervatoře Phnompenh

Chy Sochip

fotograf

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Milan Klacek, Ieu Pannasidh

Asistent režie

Chy Sochip, Chuom Vannsin, Stanislav Rovný

Původní filmový námět

Milan Muchna

Scénář

Milan Muchna

Technický scénář

Milan Muchna

Druhá kamera

Rudolf Holan

Asistent kamery

Milan Lekič, Sêm Sary, Tralong Borin

Architekt

Miloš Červinka, Kong Kanthara

Assistent architekta

Aleš Voleman

Výprava

Bohumil Kadlec, Jan Klíma, Son Sovanvichêt, Uon Nék, Jiří Matějka, Karel Karas, Ivo Černý

Návrhy kostýmů

Jan Kropáček

Vedoucí výroby

Jan Syrový, Ly Dany

Zástupce vedoucího výroby

Jana Hauserová, Helena Landovská

Asistent vedoucího výroby

Václav Šeda, Nang Phanajia

Odborný poradce

Chheng Phon, Karel Čepička, Pavel Auersperg, Jiří Skřivan, Karel Citterbart, MUDr. Dalibor Hrádek, MUDr. Hanuš Reisinger, Marcela Sainerová, Mao Ayouth, Non Chan, Ruy Neakong

Spolupráce

Ivana Vlčková (klapka), Petr Hojda (fotograf), Jan Kuděla (fotograf), Tep Somaly, Chloe Younly, Proum Sarmouny, Keo Narét, Long Sávat, Seng Ratha, Khek Chen, Kheiu Sary, Khan Dy, Kvan Thän, Ke Vichet, Tit Thearith, Bun Narei

Hudba

Použitá hudba

Ludwig van Beethoven (Pro Elišku /Für Elise/ – klavírní skladba a moll), Johann Sebastian Bach (Toccata a fuga d moll)

Písně

Dobrú noc, má milá, dobrú noc

Zpívá Oum Sovanny [dab]Taťjana Medvecká

Produkční údaje

Originální název

Devět kruhů pekla

Český název

Devět kruhů pekla

Anglický název

Nine Levels of Hell

Souběžný název

Norouk Pramboun Chaon

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

dobrodružný, drama, politický

Země původu

Československo, Kambodža

Copyright

1987

Rok výroby

1986—1987

Produkční data

schválení literárního scénáře 12. 2. 1986
začátek natáčení 1. 5. 1986
schválení technického scénáře 9. 7. 1986
konec natáčení 4. 9. 1987
promítání povoleno 28. 9. 1987

Premiéra

slavnostní premiéra 14. 4. 1988 (kino Sevastopol, Praha)
premiéra 1. 7. 1988 /nepřístupný mládeži/

Distribuční slogan

Film v koprodukci ČSSR–Kampučia. Příběh lásky na pokraji apokalypsy.

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

2. dramaturgicko-výrobní skupina, Josef Císař (vedoucí 2. dramaturgicko-výrobní skupiny)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

127 min

Původní metráž

3 621 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky, khmersky

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české