Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Čas sluhů

psychologický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Time of the Servants

Minutáž

111

Žánr

psychologický

Země původu

Československo

Copyright

1989

Rok výroby

1989

Premiéra

11/1989

Jazyková verze

česká

Režie

Irena Pavlásková

Scénář

Irena Pavlásková

Námět

Irena Pavlásková
Doporučujeme

Psychologické drama scenáristky a režisérky Ireny Pavláskové patří k těm snímkům, které sice začaly vznikat ještě v minulém režimu, svým kritickým, svobodným duchem však signalizují nastupující společenské změny spojené s rokem 1989. Ambiciózní devětadvacetiletá autorka měla za sebou několik úspěšných studentských snímků realizovaných na pražské FAMU a v Čase sluhů dokázala zhodnotit svou dravou vypravěčskou energii i kritického ducha. Celovečerní debut Pavláskové je tak citově angažovanou výpovědí o morální devastaci, kterou v osobě hlavní hrdinky v době socialismu procházeli mnozí mladí lidé. Protagonistka filmu, Dana, se stala prototypem bezohledné a cynické manipulátorky, která podřizuje všechny kolem sebe zvráceným představám o vlastních potřebách a kvalitách. Z ošklivé, uťápnuté medičky se Dana mění v elegantní monstrum, jehož rozpínavý vzestup k moci odstartují „kopačky“ od atraktivního milence. Dana ukradne spolužačce Lence přítele a v dalším životě tyje ze své schopnosti modelovat okolní svět ve vlastní prospěch. Přestože v případě „nedobrovolného“ manžela Milana hrdinka nakonec narazí, pokračuje ve finále v symbolickém, vítězném tažení světem… Pavlásková sleduje svou nesympatickou hrdinku s mrazivou ironií, kriticky však zobrazuje i dvě extrémní polohy společnosti, projektované do oboru „pozitivního“ oboru – lékařství (které studuje a posléze úspěšně provozuje Danina obětavá kamarádka Lenka) – a „negativního“ zahraničního obchodu (jemuž se věnují manipulované mužské postavy – manžel Milan i bývalý milenec Mirek). V hereckém obsazení vsadila režisérka na Ivanu Chýlkovou, jíž zdatně sekundují Karel Roden (Milan) a Miroslav Etzler (Marek). „Generační“ obsazení doplňují Eva Holubová jako Danina ujařmená sousedka Bohunka a Jitka Asterová coby Lenka. Debutující kameraman F. A. Brabec dokázal „přehlídce stvůr“ Ireny Pavláskové vdechnout bohatý a živý rozměr. Film se dočkal volného pokračování Čas dluhů (1998).

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Medička Dana je stydlivá šedivá myš. Pohledný student zahraničního obchodu Marek s ní sice spí, ale krátce po své promoci ji bezohledně opustí. Jeho spolužák Milan má naopak Daninu kamarádku Lenku, rovněž medičku, opravdu rád. Zoufalá Dana si na sympatické dvojici doslova vykňourá podivné řešení své situace. Aby se Markovi pomstila, rychle se vdá a k tomu potřebuje ženicha. Na rozdíl od šokované Lenky se Milan domnívá, že „papírové“ manželství ustojí. Dana brzy projeví nevídanou energii. Milana svede, brzy se nastěhuje do luxusního bytu jeho rodičů a ty brzy vystrnadí na chalupu. Pro zrazenou Lenku sežene jen protekční místo v nemocnici, sama se zůstane v domácnosti. Po pěti letech je z Dany atraktivní mondénní panička. Domácnost jí nezištně obstarává sousedka Bohunka, oběť katastrofických vztahů s muži. Malé dceři a manželovi se věnuje Dana jen okrajově. Zato kariéru svého muže řídí pevnou rukou. Ze závětří ho nenápadně kormidluje k podrazům, které mu přinášejí v PZO povýšení. Po letech se smíří s Lenkou, šťastně vdanou a úspěšnou lékařkou. Její muž ale Danu upřímně nesnáší. Dana si pořídí milence - plachého historika Luboše. Pak jí hry vymknou z rukou, Milan se chce rozvést a Luboš jí pozve do bytu svou rozvětvenou rodinu z Moravy. Po čase je všechno, jak chtěla Dana. Na opulentní recepci potká Marka. Bývalý milenec nastupuje v Londýně na obchodním zastupitelství. Dana se pochlubí, že tam jede i ona s Milanem.

Voyo
Předplatné 189 Kč / měsíčně
UPC
pro UPC zákazníky
Alza
39 Kč / půjčení
Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Karel Roden

Karel Roden

Milan Hošek, Danin muž

Jitka Asterová

Jitka Asterová

Lenka, Danina kamarádka

Libor Žídek

Libor Žídek

historik Luboš Tesáček

Miroslav Etzler

Miroslav Etzler

Marek, Danin idol

Eva Holubová

Eva Holubová

Bohunka, Danina sousedka

Vilma Cibulková

Vilma Cibulková

Hanka, Danina kamarádka

Petr Haničinec

Petr Haničinec

zástupce ředitele Stach

Helga Čočková

Helga Čočková

Stachová, manželka zástupce ředitele

Jiří Brožek

Jiří Brožek

Pražák, Milanův kolega v práci

Jiřina Steimarová

Jiřina Steimarová

Marková, Lubošova bytná

Daniela Reischlová

Daniela Reischlová

Markéta, Danina dcera

Miloš Motoška

Miloš Motoška

Patočka

Markéta Světlíková

Markéta Světlíková

Liduška, Patočkova manželka

Zdeněk David

Zdeněk David

Lubošův bratr

Jana Matulová

Jana Matulová

švagrová

Martin Bezouška

Martin Bezouška

člen komise

Miloslav Kopečný

Miloslav Kopečný

člen komise

Magda Čechová

Magda Čechová

členka komise

Petr Čepický

Petr Čepický

Jarda, Lenčin manžel

Jan Hraběta

Jan Hraběta

instalatér Hlaváček

Zdenka Procházková

Zdenka Procházková

Milanova matka

Vilém Aster

Vilém Aster

Milanův otec

Jana Vychodilová

Jana Vychodilová

Danina matka

Jan Polívka

Jan Polívka

Danin otčím

Miriam Kantorková

Miriam Kantorková

Lubošova matka

Jindřich Bonaventura

Jindřich Bonaventura

Lubošův otec

Vlastimila Vlková

Vlastimila Vlková

babička Luboše

Lena Birková

Lena Birková

Milanova sousedka

Hana Čížková

Hana Čížková

Soňa, Danina kamarádka

Věra Křesadlová

Věra Křesadlová

Romana, Danina kamarádka

Miroslav Frydlewicz

Miroslav Frydlewicz

Hájek, Milanův ředitel

Ivo Vitera

Ivo Vitera

kamarád

Jiří Ančerl

Jiří Ančerl

číšník

Dušan Kukal

Dušan Kukal

vedoucí

Štěpánka Lisá

Štěpánka Lisá

zákaznice

Jiří Patočka

Jiří Patočka

host v hotelu

Gaston Šubert

Gaston Šubert

nóbl pán

Imran Musa Zangi

Imran Musa Zangi

arabský obchodník

Adriena Vlasáková

Adriena Vlasáková

prostitutka

Eva Trunečková

Eva Trunečková

žena v prodejně konfekce

Pavel Vangeli

Pavel Vangeli

Milanův kolega

Nina Vangeli

Nina Vangeli

přítelkyně Romany

Simona Zbořilová

Simona Zbořilová

mladá žena ve vratech

Karel Woska

Karel Woska

vládní úředník

Zdeněk Zelenka

Zdeněk Zelenka

mladík na večírku

Šárka Brabcová

Šárka Brabcová

holčička

Boleslav Polívka

Boleslav Polívka

muž s tranzistorákem

D. Fialová

D. Fialová

Ema

Karel Babáček

Karel Babáček

hudebník

Z. Háša

Z. Háša

hudebník

Jan Jíša

Jan Jíša

hudebník

S. Killmann

S. Killmann

hudebník

S. Křivanec

S. Křivanec

hudebník

J. Mysliveček

J. Mysliveček

hudebník

J. Nevyjel

J. Nevyjel

hudebník

E. Samcová

E. Samcová

hudebnice

Petr Stříška

Petr Stříška

hudebník

P. Török

P. Török

hudebník

P. Vitner

P. Vitner

hudebník

J. Vlček

J. Vlček

hudebník

M. Vrbovec

M. Vrbovec

hudebník

M. Weberová

M. Weberová

hudebnice

J. Zahradník

J. Zahradník

hudebník

Naděžda Asterová

Naděžda Asterová

M. Knap

M. Knap

prodavač

V. Soják

V. Soják

Hančin přítel Pavel

Z. Ledecká

Z. Ledecká

Kamila

J. Prosecký

J. Prosecký

číšník

Martin Stropnický

Martin Stropnický

hlas Pražáka

Pomocná režie

Stanislava Hutková

Asistent režie

Kamil Busch,

Jarmila Čajová,

Vít Horálek

Původní filmový námět

Irena Pavlásková

Dramaturgie

Dušan Kukal

Druhá kamera

Ladislav Chroust

Asistent kamery

Jan Smolík

Architekt

Boris Halmi

Výprava

Ivan Břešťák,

Jaroslav Česal,

Petr Průša,

Marek Šíma

Vedoucí výroby

Václav Eisenhamer

Zástupce vedoucího výroby

Zdeňka Černá,

Hana Štefanová

Asistent vedoucího výroby

Ladislava Kašáková,

Petr Kellner

Spolupráce

Alice Šafránková,

Jiří Mašek,

Jitka Zvirocká,

Anna Mejtská,

Jaroslav Trousil

Vítěz

Festival: 8. KINE, mezinárodní festival zahraničních filmů Harare

1991
Lokalita: Harare / Zimbabwe
Cena British Petroleum/Shell za nejoriginálnější film

Vítěz

Festival: 14. mezinárodní filmový festival Montreal

1990
Lokalita: Montreal / Kanada
Cena za nejlepší debut
ex aequo

Vítěz

Přehlídka: Dny českého a slovenského filmu Bratislava

1990
Lokalita: Bratislava / Československo
Cena za ženský herecký výkon v kategorii filmů vyrobených roku 1989
Ivana Chýlková

Vítěz

Akce: 4. Fórum mladého filmu Bratislava

1989
Lokalita: Bratislava / Československo
Vítěz v kategorii nejlepší československý film

Písně

Bum, bum, bum,

Přejdi Jordán,

Čtyři páry bílých koní,

Černý muž /John Brown/,

Přes dvě vesnice,

Vysoký jalovec,

Maličká su, husy pasu

Hudba k písni

Ladislav Štaidl (Bum, bum, bum),

Zdeněk Marat (Přejdi Jordán),

Karel Vacek (Čtyři páry bílých koní),

lidová americká píseň (Černý muž /John Brown/),

Josef Poncár (Přes dvě vesnice),

lidová píseň (Vysoký jalovec),

lidová píseň (Maličká su, husy pasu)

Text písně

Jiří Štaidl (Bum, bum, bum),

Zdeněk Borovec (Přejdi Jordán)

Zpívá

Karel Gott (Bum, bum, bum),

Helena Vondráčková (Přejdi Jordán),

sbor (Čtyři páry bílých koní),

sbor (Černý muž /John Brown/),

sbor (Vysoký jalovec),

Ivana Chýlková (Maličká su, husy pasu)

Původní název

Čas sluhů

Anglický název

Time of the Servants

Pracovní název

Zdání

Copyright

1989

Rok výroby

1989

Premiéra

11/1989

Produkční společnost

Filmové studio Barrandov

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Miloslav Vydra

Nosič

Betacam, DVD

Verze

česká