Ze soboty na neděli

drama

Typologie filmu

hraný

Anglický název

From Saturday to Sunday

Minutáž

78

Žánr

drama

Země původu

Československo

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Premiéra

01.05.1931

Jazyková verze

česká

Režie

Gustav Machatý

Scénář

Vítězslav Nezval, Gustav Machatý

Námět

Vítězslav Nezval

Trailer

Psychologické drama sleduje příběh dvou stenotypistek, které po týdnu monotónní kancelářské práce hledají o sobotním večeru únik z každodenního stereotypu. První zvukový film Gustava Machatého propojuje realismus s poetickým viděním všedního městského života a odvážně experimentuje s využitím zvuku v rámci moderního filmového jazyka. Na svoji dobu tematicky i stylově progresivní film, podbarvený jazzovými melodiemi Jaroslava Ježka, vznikl podle námětu Vítězslava Nezvala. Méně známý, ovšem neméně zdařilý snímek režiséra filmů Erotikon (1929) či Extase (1933), vyniká využitím progresivních tvůrčích postupů, filmových montáží a především povýšením zvukové složky filmu na plnohodnotný vyjadřovací prostředek, nezávislý na obraze. Prostřednictvím kontrapunktu obrazu a zvuku Machatý dosahuje nových, překvapivých významů i humorného účinku. Také dobová kritika přijala Ze soboty na neděli jako dosud nejzdařilejší zvukový film. Na výsledku se bezpochyby podepsala i Machatého schopnost obklopovat se významnými osobnostmi umělecké avantgardy. Kromě již zmíněných Vítězslava Nezvala a Jaroslava Ježka se na filmu jako architekt podílel Alexandr Hackenschmied a Machatého stálý spolupracovník, kameraman Václav Vích. Je to příběh kontoaristky ve weekendové noci. Vylákána přítelkyní, jen tak že se vyrvala špinavé nástraze kupující chlípnosti. Nalezši pak v neklidu a nepohodě noci dobrého a poctivého člověka, přimyká se k němu vší svou bytostí. Dříve však, než najde splynutí v lásce, je donucena nástrahou osudu prožíti těžký očistec milencova podezření, jež ji přivede takřka na prah smrti. Ale v konci je naděje, smíření a štěstí – a v pondělí plyne opět život dál, co však se změnilo v životě té malé komptoiristky! Miluje a je milována! [O.Š.M. (1931): Machatého první zvukový film… Rozpravy Aventina 6, č. 34, s. 3.]

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Dvě mladé přítelkyně, písařky Máňa a Nany, spolu bydlí i pracují, ale jejich povahy jsou odlišné. Nany přemluví Máňu, aby šla s ní v sobotu večer do baru. Půjčí jí své šaty. V baru je hostí sukničkář Ervín s kamarádem Pavlem. Naivní Máňa není zvyklá na alkohol a opije se. Když ji Ervín začne obtěžovat, odmítne ho a nevšimne si, že jí dal do kabelky tisícikorunu, a nakonec uteče. Prudký déšť jí zničí šaty. Zbědované dívky se ujme Karel Benda, který ji nechá ve svém bytě přenocovat. Máňa vděčně přijme nabídku, že jí přinese z jejího bytu nové ošacení. Karel se vrací s dopisem od Nany, ve kterém jí spolubydlící vzkazuje, že Ervín chce vrátit svou tisícikorunu. Máňa skutečně s překvapením objeví peníze ve své kabelce. Cítí se před laskavým Karlem zahanbená a bez vysvětlení odchází. Karel běží za ní s její zapomenutou kabelkou a je zadržen strážníkem, který se domnívá, že kabelku ukradl. Do Mánina bytu se dostane na poslední chvíli, právě včas, aby zachránil Máňu před sebevraždou. Po čase volá uzdravené dívce do práce a domluví si s ní schůzku.

NFA archivuje francouzsky namluvenou kopii KK-A 1836,5 m. Premiéra digitálně restaurované verze: 2. 3. 2017. Zdrojem pro digitalizaci byly filmové materiály uložené v Národním filmovém archivu. Stav originálního negativu neumožnil jeho digitalizaci. Žádná původní kopie nebyla k dispozici. Obraz byl proto digitalizován z nejlépe dochované kopie, která byla vyrobena v 60. letech minulého století. Na základě testů byl vybrán jako zdroj pro digitalizaci zvuku duplikační pozitiv. Podoba digitalizovaného filmu je limitovaná stavem zdrojových materiálů a odlišností technologie používané pro záznam a reprodukci zvuku na počátku 30. let.

„Teď ještě ne, až za chvilku“ – Ze soboty na neděli

Podobně jako Fritz Lang v krimithrilleru Vrah mezi námi (1931), René Clair v komedii Pod střechami Paříže (1930) nebo Al...

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

L. H. Struna

L. H. Struna

sazeč Karel Benda

Magda Maděrová

Magda Maděrová

písařka Máňa

Jiřina Šejbalová

Jiřina Šejbalová

písařka Nany

R. A. Dvorský

R. A. Dvorský

Pavel, Ervínův přítel

F. X. Mlejnek

F. X. Mlejnek

rozhlasový hlasatel

Mimi Erbenová

Mimi Erbenová

návštěvnice baru

Jan Richter

Jan Richter

opilec v kavárně

František Sauer

František Sauer

opilec v kavárně

Václav Menger

Václav Menger

policejní komisař

Leo Marten

Leo Marten

tanečník v baru

Milada Matysová

Milada Matysová

tanečnice v baru

Ludvík Hradský

Ludvík Hradský

tanečník v baru

Josef Kobík

Josef Kobík

kočébr

Jindřich Adolf

Jindřich Adolf

návštěvník v kavárně

Josef Klapuch

Josef Klapuch

strážník

Miloslav Svoboda

Miloslav Svoboda

opilec v kavárně

Aša Vašátková

Aša Vašátková

tanečnice v baru

Použitá hudba

Bedřich Smetana (Prodaná nevěsta /Proč bychom se netěšili/)

Písně

Teď ještě ne,

Slovník lásky,

Sivá holuběnko,

Na tý louce zelený

Hudba k písni

Jaroslav Ježek (Teď ještě ne),

Jaroslav Ježek (Slovník lásky)

Text písně

Vítězslav Nezval (Teď ještě ne),

Vítězslav Nezval (Slovník lásky)

Zpívá

Jiřina Šejbalová (Teď ještě ne),

R. A. Dvorský (Teď ještě ne),

Magda Maděrová (Teď ještě ne),

Jaroslav Gradwohl (Teď ještě ne),

mužský hlas (Slovník lásky),

Magda Maděrová (Slovník lásky),

František Sauer (Sivá holuběnko),

mužský hlas (Sivá holuběnko)

Původní název

Ze soboty na neděli

Anglický název

From Saturday to Sunday

Pracovní název

Cesta kolem štěstí

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Premiéra

01.05.1931

Produkční společnost

AB

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Distribuce

Lloyd

Země vývozu