Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Lajka

hudební, komedie, sci-fi, rodinný, hořká komedie

Typologie filmu

animovaný

Anglický název

Laika

Minutáž

87

Žánr

hudební, komedie, sci-fi, rodinný, hořká komedie

Země původu

Česká republika

Copyright

2017

Rok výroby

2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017

Premiéra

02.11.2017

Režie

Aurel Klimt

Scénář

Aurel Klimt

Námět

Aurel Klimt
Doporučujeme

Slavná psí průkopnice žije! V kinech od 2. listopadu 2017.

Více než deset let pracoval Aurel Klimt na svém celovečerním autorském projektu, loutkovém filmu Lajka. Geneze díla je však ještě delší. Začala v roce 2003, kdy tvůrce s hudebníkem Miroslavem Wanekem připravili s herci Divadla v Dlouhé divadelní loutkové představení Lajka, Čchin a Gagarin, jež se pak uvádělo na různých scénách. Později se podařilo sehnat grantové prostředky na vznik filmu, jehož výroba se kvůli různým okolnostem postupně prodlužovala. – Autor se při psaní scénáře zčásti opíral o fakta. Fenka Lajka, která se stala prvním živým tvorem vystřeleným na oběžnou dráhu, skutečně žila na ulici. Záhy po startu rakety uhynula, což sovětské zdroje dlouho utajovaly. Ve filmu však Lajka, která na palubu rakety propašuje i svá tři štěňata, přežije a ocitne se na pestrobarevné planetě Qem, obydlené spoustou podivných tvorů. Ze Země sem nepřiletí sama. Jsou tu s ní i další zvířecí kosmonauté vystřelení z rodné planety Sověty i Američany, především americký šimpanz Ham, milující banány. Zvířecí idyla je bohužel narušena přistáním sovětského kosmonauta Levobočkina a pak i amerického astronauta Neila Knokauta. Lidé, považující se za pány tvorstva, podle svého zvyku chtějí planetu okamžitě ovládnout. Jenže zvířata se proti nim postaví a po několika střetnutích se jim podaří kosmonautů zbavit. A na Qemu konečně zavládne klid... – Snímek, jehož hlavním tématem je podle tvůrce přezíravý vztah člověka ke zvířatům, k přírodě a k vesmíru, se dělí na dvě části. Ta kratší se odehrává na zemi ve městě Bajkonur, kde je sovětský kosmodrom. Nevlídné socialistické poměry dokreslují sníh a mráz. Všechno je šedivé a depresivní. Klimt se zde vrací k poetice svých krátkých filmů, na nichž se s ním podílel výtvarník Martin Velíšek (i nyní spoluautor výtvarna). Druhá část se odehrává na smyšlené barevné planetě, kde filmaři – zejména slovenský výtvarník František Lipták – mohli naplno popustit uzdu fantazii jak při tvorbě pozadí tak při výrobě bizarních loutek. – Autoři pro vyprávění zvolili humorné ladění, doprovázené bohatou hudební složkou v podobě jednoduchých písní, zpívaných protagonisty. Pracují s náročnou technologií animace klasické loutky s mechanickou kostrou ve scénickém prostředí. Snímalo se po okénku a stereoskopicky (tedy dvěma synchronizovanými kamerami), což výrobní proces dále komplikovalo. Následovalo digitální zpracování včetně obrazové postprodukce ve společnosti UPP. Do kin tak film vstoupil ve verzi 2-D i 3-D v předvečer 60. výročí vystřelení Lajky do vesmíru (3.11.1957). V souvislosti s tím byla v kutnohorské galerii GASK otevřena výstava Aurela Klimta Lajka – od filmu k divadlu a zpět (12.11.2017-11.2.2018), k níž byl vydán výpravný katalog, obsahující CD se soundtrackem a DVD s filmem. Ačkoliv se jedná o rodinný snímek, cílovou skupinou jsou především starší děti a mládež. -tbk-

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Bajkonur, kde je sovětská kosmická základna, je omšelé socialistické město se zchátralými domy a s nevlídnými strádajícími obyvateli. Zvlášť v zimě, kdy je sníh a mráz. Fenka, která žije se třemi štěňaty na ulici, se vydá sehnat něco k snědku. Najde velkou kost, jenže musí prchat před dvěma zlými psy. Jeden z nich za ní naskočí do tramvaje, odkud je oba nemilosrdně vyhodí vzteklá průvodčí. Fenku brzy poté chytí dva rasové a dopraví ji na kosmickou základnu. Tady se zvířete ujmou profesor Voroljov a jeho asistent Kokotov, a dají fence jméno Lajka. Pes musí prodělat nepříjemné zkoušky v dekompresní komoře, na centrifuze nebo test přetížení. Podle profesora zítra poletí Lajka do vesmíru a bude slavná. Jenže uvědomělý kosmonaut Jura (Jurij) Levobočkin protestuje: ve vesmíru má být první člověk a ne nějaká čuba. Ale Voroljov mu vysvětlí, že pes nemá šanci vrátit se zpátky, takže si musí astronaut na svou hvězdnou hodinu ještě počkat. – Chytrá a šikovná Lajka se později dostane z klece, kam ji na noc zavřeli. Cestou si prohlédne připravenou raketu a vrátí se ke štěňatům. Dostala nápad, jak se zbavit pozemského trápení. – Druhý den ráno ji vědci doprovodí do rakety, která záhy odstartuje. Ve Spojených státech se dozvědí o prvenství Sovětů. Rychle šoupnou do rakety šimpanze Hama a vyšlou ho na oběžnou dráhu. Brzy je ve vesmíru takových raket sedm a všechny jsou obsazeny různými zvířaty (želva, párek křepelek, tučňák, kráva a prase). – V sovětské družici vylezou ze svých úkrytů štěňata, která sem Lajka propašovala. Fenka se zároveň postará o přerušení spojení se Zemí. – Všichni zvířecí kosmonauté přistanou na barevné planetě Qem, s příjemným tropickým klimatem a s bujnou vegetací. Seznámí se se zdejšími pozoruhodnými obyvateli. Jejich průvodcem se stane vilný nezmar Quirkrk se zálibou v rozmnožování s kýmkoliv. Ham je nadšený, neboť tu má spoustu banánů. Zvířata jsou v novém prostředí spokojená hlavně proto, že na planetě nejsou lidé. – Levobočkin konečně odstartuje v raketě na Měsíc. Je ve spojení s Kokotovem, který povýšil, protože profesor Voroljov šel do důchodu. Stěžuje si, že v raketě nic nefunguje. Pochopí, že si musí pomoci sám a dá se do oprav. Když kvůli nefungujícímu záchodu vyleze na plášť rakety, aby vykonal velkou potřebu, vyruší ho vlídná Černá díra. S její pomocí pak dopadne na planetu Qem. Setká se tu s Lajkou, kterou viděl na Bajkonuru, a vede ideologické řeči. Posléze se tu i on zabydlí, ale stěžuje si fence, že mu chybí maso. Lajka mu odpoví, že kamarádi se nejedí a tady jsou všichni kamarádi. – Ham se svěří Lajce, že mu Levobočkin sebral všechny banány, ona zase konstatuje, že záhadně mizí sousedé. Oba dorazí ke kosmonautovu příbytku u skalní jeskyně, právě když Levobočkin strká do pece Quirkrka, který se s ním chtěl rozmnožovat. Zasáhnou. Při potyčce muž uklouzne po banánové slupce a skončí v peci. Zvířata odejdou, ale on se z pece dostane díky ohnivzdornému skafandru. – Levobočkin slíbí zvířatům pomstu. Sestrojí si zbraň „turbomrazilku“ a s její pomocí zmrazuje různé obyvatele planety Qem. První pokus zaskočit zrádného člověka se Hamovi, Lajce a Quirkrkovi nepovede. Proto začnou zvířata (včetně štěňat) trénovat na další boj. – Na planetě přistane americký kosmonaut Neil Knokaut. Levobočkin na něj vybalí své ideologické žvásty, ale později se s ním spojí proti zvířatům. Američan je rozhodnut postupovat „demokraticky“, ale neuspěje. Oba muži chtějí ovládnout planetu a zmocnit se kvůli jídlu zvířat. Knokaut vzpomíná na idylu doma, když dělal na zahradě barbecue. Začne budovat masokombinát. Levobočkin mu vyrobí další „turbomrazilku“. Spolu se vydají na lov a zdá se, že budou úspěšní. Zmrazí kdekoho a kdeco. Na poslední chvíli je však Lajka s pomocí štěňat přelstí a kosmonauti se zmrazí navzájem. Lajka pak rozmrazí své kamarády. Na planetě konečně zavládne klid... -tbk-

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Helena Dvořáková

Helena Dvořáková

Lajka

+ zpěv

Karel Zima

Karel Zima

Jurij Levobočkin

+ zpěv

Petr Čtvrtníček

Petr Čtvrtníček

Quirkrk

+ zpěv

Jan Vondráček

Jan Vondráček

Ham/kráva

+ zpěv

Miroslav Táborský

Miroslav Táborský

Neil Knokaut

+ zpěv

Robert Nebřenský

Robert Nebřenský

profesor Voroljov/prase

+ zpěv

Jan Budař

Jan Budař

asistent Kokotov

+ zpěv

Martin Matejka

Martin Matejka

mladší ras/profesor Kokotov

+ zpěv

Vladimír Merta

Vladimír Merta

starší ras

+ zpěv

Čeněk Koliáš

Čeněk Koliáš

hyenopes

+ zpěv

Alfred Klimt

Alfred Klimt

štěňata

+ zpěv

Alžběta Klimtová

Alžběta Klimtová

štěňata

+ zpěv

Ivana Lokajová

Ivana Lokajová

revizorka

+ zpěv

Lenka Veliká

Lenka Veliká

Černá díra

+ zpěv

Původní filmový námět

Aurel Klimt

Scénář

Aurel Klimt

Dramaturgie

Edgar Dutka,

Jaroslav Sedláček (šéfdramaturg FC ČT)

Architekt

František Lipták (výtvarno),

Martin Velíšek (výtvarno),

Aurel Klimt (výtvarno)

Návrhy kostýmů

Eva Klimt (kostýmy)

Zvuk

Marek Musil (design zvuku),

Soundsquare studio Moskva (nahrávka ruchů),

Petr Kapeller (nahrávka a editace postsynchronních ruchů),

Marek Musil (nahrávka a editace postsynchronních ruchů),

Marek Poledna (editace postsynchronních ruchů),

Andrea Veselková (ruchař),

Zdeněk Dušek (ruchař)

Vizuální efekty

Boris Masník (supervize),

Lenka Líkařová (producent VFX),

Jaroslav Matys (vedoucí výroby VFX),

UPP (+ obrazová postprodukce),

Vít Komrzý (UPP),

Viktor Müller (UPP),

Ivo Marák (UPP),

Petr Komrzý (UPP),

Jan Malíř (UPP),

Tomáš Kalhous (vedoucí 2D oddělení UPP),

Ondřej Ctibor (2D supervizor UPP),

Aleš Dlabač (vedoucí 3D oddělení UPP),

Pavel Kolář (vedoucí 3D oddělení UPP),

Petr Marek (3D supervizor UPP),

Jiří Vyčítal (3D supervizor UPP),

Lukáš Herrmann (vedoucí oddělení digitálních dokreslovaček UPP),

Tomáš Vondráček (koordinátor VFX UPP),

Ivo Hejcman (koordinátor VFX UPP),

Lukáš Janout (koordinátor VFX UPP),

Michal Čech (střih VFX UPP)

Postprodukce

Bystrouška (zvuk),

Petr Novák (produkce Bystrouška),

Ondřej Ježek (mix hudby),

Marek Musil (mix zvuku)

Výkonná produkce

Jaroslav Kučera (FC ČT)

Producent

Aurel Klimt

Koproducent

Helena Uldrichová (vedoucí FC ČT)

Vedoucí produkce

Jiří Koštýř (FC ČT)

Zástupce vedoucího produkce

Zuzana Vrbová (FC ČT)

Odborný poradce

Pavel Toufar

Spolupráce

Ladislav Špaček (výroba scén),

Olívie Dolanská (výroba scén),

Radek Krédl (výroba scén),

Michal Kubíček (výroba scén),

Pavel Mlázovský (výroba scén),

Josef Tajovský (výroba kovových rekvizit),

Přemysl Novák (výroba kovových rekvizit),

Zdar Šorm (výroba loutek),

Ondřej Zika (výroba loutek),

Monika Načeva,

Martin Veliký,

Kateřina Marešová,

Jana Koubková,

Lenka Řápková,

Vladimír Kafka,

Branislav Lepep,

Petr Špaček,

Pavel Kohout,

Františka Nekvasilová,

Dana Kocourková,

Radek Typovský,

Martina Pašteková,

Jana Pišvejcová,

Matúš Mišák (trailer),

David Heger (website),

Jan Havel (grafické práce),

Jan Čechovský (fotografie),

Tomáš Rasl (fotografie),

Eva Klimt (fotografie),

Monika Březinová Seifertová (produkční služby)

Hudba

Marek Doubrava,

Josef Čermák,

Ondřej Ježek (ambientní hudba)

Nahrál

Studio Jámor (nahrávka hudby a zpěvu),

Ondřej Ježek (nahrávka hudby a zpěvu),

Josef Čermák (interpretace hudby),

Pepa Červinka (interpretace hudby),

Adam Tomášek (iinterpretace hudby),

Oskar Török (interpretace hudby),

Jaroslav Noga (interpretace hudby),

Tomáš Paleta (interpretace hudby),

Ondřej Ježek (ínterpretace hudby),

Jan Vondráček (interpretace hudby),

Johnny Jůdl (interpretace hudby),

Michal Šťulík (interpretace hudby),

Kateřina Jirčíková (interpretace hudby),

Mikoláš Růžička (interpretace hudby),

Tadeáš Mesany (interpretace hudby),

Marie Dorazilová (interpretace hudby),

Šárka Petříková (interpretace hudby),

Filip Nebřenský (interpretace hudby),

Ondřej Galuška (interpretace hudby),

Julie Ježková (dětský sbor),

Anna Pacvoňová (dětský sbor),

Antonín Rott (dětský sbor),

Anna Králíčková (dětský sbor),

Dita Mazalová (dětský sbor),

Benjamin Poppy (dětský sbor)

Původní název

Lajka

Anglický název

Laika

Copyright

2017

Rok výroby

2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017

Premiéra

02.11.2017

Přístupnost

přístupný

S podporou

Státní fond kinematografie ČR,

Program EU Media

Distribuce

A-Company Czech