Saxána a Lexikon kouzel

komedie, pohádka, rodinný, trikový

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Saxana

Minutáž

90

Země původu

Česká republika, Spolková republika Německo

Copyright

2011

Rok výroby

2007, 2010, 2011

Premiéra

15.09.2011

Jazyková verze

česká

Režie

Václav Vorlíček

Scénář

Václav Vorlíček, Vlastimil Mistrík

Námět

Miloš Macourek

Anotace

Máš-li mamku čarodějku, dej si pozor, s čím si hraješ.

Rodinný snímek Václava Vorlíčka Saxána a Lexikon kouzel je rozpačitým a nevyrovnaným pokračováním známé filmové pohádky Dívka na koštěti (1972), z níž jsou použity záběry v prologu. Bývalá žákyně čarodějnické školy Saxana je ve světě lidí vdaná za Honzu Bláhu. Mají dceru Saxánku a bydlí ve vile s Honzovými příbuznými, sebestřednou spisovatelkou Irmou a jejím bratrem, soudcem Evženem. Saxánka najde na půdě čarodějnou knihu a omylem se dostane do pohádkového světa, který s rarachem Krakavousem zachrání před zkázou. Tu přináší moderní hrdina z Komixlandu. Děj se paralelně odehrává i na zemi, kde se postupně téměř všechny hlavní postavy ocitají v psychiatrické léčebně. Nový snímek bohužel postrádá humor, nadsázku, smysluplné dialogy a dramaturgicky vystavěný děj. Spletitý příběh s mnoha postavami se rozmělňuje do linií, z nichž některé zůstávají nedokončeny. Postavy jsou většinou pojaté jako prázdné, křečovité karikatury a působí mdle. Nejvíce prostoru překvapivě dostává Jiřina Bohdalová jako sobecká Irma, která se v Říši pohádek zmocní Lexikonu kouzel, čímž způsobí řadu zádrhelů. – Animační technologie motion capture, na níž stojí triková část filmu, se kvalitou nevyrovná zahraničním titulům (od nichž si tvůrci navíc dost vypůjčují) a z dnešního pohledu jednoduché triky (stejně jako výtvarné pojetí) paradoxně působí lépe ve čtyřicet let staré Dívce na koštěti.

Obsah

Saxana byla kdysi v Říši pohádek odsouzena ke třem stům letům po škole. Tehdy utekla do světa lidí, zamilovala se tam a už se do čarodějnické školy nevrátila. Nyní žije ve vile se svým mužem Honzou, s osmiletou dcerou Saxánkou a s Honzovými příbuznými, nesnesitelnou postarší spisovatelkou Irmou a jejím bratrem, soudcem Evženem. – Spolužák Patrik vypráví Saxánce o zločinci Crashmanovi z Komixlandu, jehož nápady by chtěl uskutečnit. Půjčí jí komiks o něm. – Saxana Bláhová se ve svém kosmetickém salonu věnuje tlusté paní Laštovkové, přičemž nenápadně používá kouzla. – Irma marně přesvědčuje šéfredaktora Pleskota, aby vydal jejího Králíčka fňukálka ve velkém nákladu. Uraženě roztrhá smlouvu a odejde s tím, že si najde nakladatele na veletrhu ve Štrasburku. Chce si postěžovat Evženovi, který právě soudí a který ji vyhodí. – Saxana doma ukáže Irmě šek. Honza, Evžen i Irma dostanou každý jeden milion korun za pozemky po dědečkovi. Nešikovná stará dáma doklad při kouření nevratně poškodí. Přijde Evžen, ale musí odvézt Irmu na nádraží. – Saxánka si čte v posteli Patrikův komiks. Maminka jí časopis sebere. Dívenka chce číst něco strašidelného a vydá se proto tajně na půdu pro knihu o strašidlech. V truhlici najde maminčin starý školní čarodějnický hábit, který si obleče, a kouzelnou knihu, v níž vidí, co se děje v Říši pohádek: v hospodě U Vincka se štamgasti baví o tom, že pan Vigo viděl ve hvězdách, jak se na Říši pohádek řítí zkáza; někteří prý zkamení a připletou se do toho dvě postavy ze světa lidí. – Když dívka náhodou přečte zaříkávadlo, z knihy se zjeví rarach Krakavous. Aby se dostal zpátky, musí ho holčička odvést ke studni. – Irma si čte ve vlaku Crashmana. – Je půlnoc. Krakavous cestou ke studni ukáže Saxánce strašidlo Chlupáče. – Spisovatelka nedopatřením vypadne u tunelu z vlaku a pochroumá si nohu. – Krakavous pozemšťanku přemluví, aby se zašla podívat do Říše pohádek. Oba zmizí ve studni, právě když jde kolem Honza, vracející se ze služební cesty. Ten přivolá k „neštěstí“ policisty, ale ti mu nevěří. – Když se Saxánka představí řediteli Magistrovi, morkolabové ji na jeho příkaz zavřou v učebně v domnění, že jde o Saxanu, jejíž trest dosud nevypršel. – Irmu odveze drezínou dobrácký trpaslík Řehoř do Říše pohádek, aby jí tu Vigo vyléčil úraz. Cestou mu spisovatelka vykládá o své smůle při hledání životního partnera. – Když morkolabové přinesou Saxánce večeři, pokusí se dívenka neúspěšně o útěk. – U Vincka kamarádi Krakavousovi poradí, aby hledal pomoc v Lexikonu kouzel. – Řehoř usadí Irmu v knihovně. Spisovatelka ho pošle k sobě domů pro oblečení. Pak v polici objeví Lexikon kouzel, jedním zaříkávadlem vyčaruje prsten, a pak si užitečnou knihu dá do kabely. Rarach tím pádem Lexikon nenajde. – Řehoř ve vile balí věci pro Irmu. – Saxánce se podaří ze třídy utéct. – Honza potká na ulici Řehoře s trakařem s kufry. Vidí ho pak odjet na drezíně do tunelu metra; na nástupišti zbyde jen trakař. – Trpaslík dá Irmě v knihovně tři černé puntíky. Na koho je žena nalepí, ten se do ní zamiluje. – Kouzelník Vigo vyléčí návštěvnici nohu svou hůlkou. Když přijde ředitel, Irma mu nalepí puntík a čtyřruký muž okamžitě propadne jejímu šarmu. – Saxánce na místním trhu pomůžou tři malé čarodějky. – Vigo na ředitelovo přání hůlkou přivolá z Irmina komiksu Crashmana. Zlosyn kouzelníkovi sebere hůlku, nechá ho zkamenět a zabaví truhlici se šperky. – Ředitel Irmu odvede do kabinetu, aby si odpočinula. – Na tržišti Saxánku schová před morkolaby hodný drak. – Saxana ráno zjistí, že je dcerka pryč. Jde na půdu a v knížce, kterou s sebou do světa lidí přinesla, vidí, co se děje v Říši pohádek. – Ředitel s Irmou se vydají za Crashmanem. – Saxana přivolá ze světa pohádek Řehoře. Je to její bývalý profesor zmenšování. Přijdou sem Evžen a Honza, který omdlí. Soudce zavolá svého známého, psychiatra Kadeřábka. – Crashman na tržišti nechá zkamenět pár postav. Saxánka tam vymyslí lest, jak s Krakavousovou pomocí získat kouzelnou hůlku, ale nevyjde to. Oba musejí prchat před bazilišky, kteří slouží komiksovému vetřelci. – Honza skončí na psychiatrii. – Saxánka a Krakavous vyprávějí U Vincka, co se stalo. – Crashman nechá zkamenět Chlupáče a pak ředitele. Zavolá do Komixlandu kumpánům, že jim posílá poklad. Irma, která přišla o ředitele, mu nalepí puntík a on s ní okouzlen odejde. – Saxánce a Krakavousovi pomůže stará čarodějnice, která celou dobu v hospodě hrála na automatu. – Evžen je doma hrubý na Řehoře a trpaslík ho za trest zmenší. Když to vidí paní Laštovková, která právě vešla, omdlí a skončí také na psychiatrii. – Až když soudce urážky odvolá, trpaslík mu vrátí původní velikost. Saxana dá profesorovi instrukce, co má vzkázat dceři. – Čarodějnice si myslí, že by dívce mohl pomoci její dědeček netopýr. – Saxana se sveze sanitkou s Laštovkovou do léčebny za Honzou. – Irma má hlad. Crashman přičaruje draka, který plive oheň a v něm opéká buřty. Jenže žena chce na jídlo do hospody. – V kouzelné kouli čarodějnice vidí, že Saxánčin děda je v zajetí u baby Jagy. Vnučka ho chce osvobodit. – Saxánka a Krakavous se musejí v hospodě schovat před Crashmanem. – Irma objedná dvě kávy a když štrachá v kabelce, vyndá na chvíli Lexikon. Rodiče to vidí v knize. Saxana omylem přičaruje na zahradu léčebny draka. Ten dá porci opečených buřtů kolemjdoucímu pacientu Holoubkovi. Paní Laštovková to vidí z okna a sdělí to sestřičce. – Saxánka vyšle Krakavouse za Irmou. Chce si s ní na záchodě promluvit o svém plánu proti Crashmanovi. – Příbuzné se domluví, že Irma uspí Crashmana kapkami na spaní a vymění mu hůlku. – Čarodějnice půjčí Saxánce své koště, aby mohla letět s Krakavousem k babě Jaze. – Saxana přivolá z Říše pohádek Řehoře, kterého zahlédne z okna léčebny sestřička. – Doktor Kadeřábek vidí Holoubka se špekáčky. Pacient mu klidně sdělí, že je dostal od draka. – Řehoř nestihne vyřídit dívce vzkaz o Lexikonu. – Irma pomocí finty přesvědčí Crashmana, že i ona má kouzelnou hůlku (ve skutečnosti je to anténa od tranzistoru). Zlosyn po kapkách v kávě usne a ona mu hůlky vymění. – Saxánka a Krakavous osvobodí dědu-netopýra z chatky v horách a uletí s ním babě Jaze. – Irma se pomocí hůlky omylem ocitne zpátky ve vlaku, v němž narazí na Pleskota. Žena vlak hůlkou obrátí na cestu do Prahy (místo do Štrasburku), nalepí v jídelním voze poslední puntík nakladateli a ten se do ní zamiluje. – Řehoř dá U Vincka Saxánce a Krakavousovi Lexikon kouzel, zapomenutý Irmou na židli. – Irma doma přemýšlí, kterého z nápadníků zvolit. – Do soudní síně vtrhne za soudcem Pleskot se žádostí o Irminu ruku. Evžen ho vyhodí. – Saxánka U Vincka čaruje pomocí Lexikonu. Crashman však zmizí sám: přičarovala si ho hůlkou Irma. Holčička osvobodí všechny zkamenělé postavy, tedy i ředitele, Viga a Chlupáče. Pak jako sova i s dědou letí domů. – Irma se pomocí hůlky roztrojí, aby se mohla provdat za všechny nápadníky. Z Crashmana udělá ředitele banky. Když ženichy představuje rodině, Saxana jí sebere hůlku. Tu vrátí řediteli i s Lexikonem, ale napřed spraví ohořelý šek. – Tři dvojice odejdou. – Přiletí sova, promění se v Saxánku, která se vítá s rodiči. Dědy netopýra si nikdo nevšímá. – V noci za Saxánkou přijde Krakavous a ona mu slíbí, že ho vezme do zoo. -mat-

Hrají

Jan Hrušínský

Honza Bláha

Jiří Lábus

Pleskot

Jaromír Dulava

Crashman

Ota Jirák

dr. Kadeřábek

Markéta Hrubešová

zdravotní sestra

Naďa Konvalinková

Laštovková

Uršula Kluková

stará čarodějnice

Josef Somr

ředitel Magistr

Oldřich Hrůza

emauzský čert

Matěj Kužel

vodník

Jan Kuželka

obžalovaný

Stanislav Dodok

pacient Holoubek

Petr Kocourek

policista 1

Jaromír Nosek

policista 2

Pavel Hasmuk

číšník ve vlaku

Dominik Rataj

Patrik Hruška

Václav Vorlíček

důchodce na ulici

Komentář

Mluví

Johana Krtičková

hlas Saxánky

Oldřich Vlach

hlas Viga

Štěpán Krtička

hlas Krkavouse

Ladislav Cigánek

hlas Vincka

Dalimil Klapka

hlas Řehoře

Libor Terš

hlas baziliška

Jakub Saic

hlas baziliška

Otmar Brancuzský

hlas morkolaba

Tomáš Racek

hlas morkolaba

Karel Gult

hlas dědy Netopýra

Daniel Rous

hlas draka Vetry

Eva Spoustová

hlas Chlupáče

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Radek Míl

Asistent režie

Selma Ročková

Původní filmový námět

Miloš Macourek

Dramaturgie

Jan Otčenášek (šéfdramaturg ČT), Kristián Suda (ČT)

Architekt

Martin Malý

Výtvarník

Jiří Grus (výtvarník komiksů)

Návrhy kostýmů

Iveta Trmalová

Triky

Antonín Weiser (supervize)

Vizuální efekty

QBONE Studios, Viktor Adamec (supervize), Vít Sedláček (supervize)

Návrhy titulků

Zuzana Marešová (úvodní titulky), Zuzana Bartová (úvodní titulky)

Koordinátor kaskadérů

Luděk Jelen

Producent

Zdeněk Sedláček (Pragofilm), Jaroslav Kučera (ČT)

Produkce

Jaro Vacek (Pragofilm), Zuzana Vrbová (ČT), Waly V. Kolman (ČT)

Vedoucí výroby

Jiří Koštýř

Vedoucí produkce

Pavel Nový

Hudba

Nahrál

Radim Hladík (kytara), Jan Hrubý (housle), Jiří Hošek (violoncello), Honza Křížek, Václav Zima, Vojttech

Písně

úvodní píseň

Hudba k písni

Angelo Michajlov (úvodní píseň)

Text písně

Pavel Kopta (úvodní píseň)

Choreografie

Zdeněk Švarc (choreografie motion capture a režie blue screen)

Produkční údaje

Původní název

Saxána a Lexikon kouzel

Anglický název

Saxana

Pracovní název

Saxana – veletrh strašidel

Copyright

2011

Rok výroby

2007, 2010, 2011

Premiéra

15.09.2011

Výrobce

PRAGOFILM a. s., ČESKÁ TELEVIZE (koprodukce), Jaroslav Vacek (koprodukce), Ivan Hronec (koprodukce), Rat Pack Filmproduktion GmbH (koprodukce)

Technické údaje

Nosič

35mm, DCP, 2D

Barva

colour

Zvuk

Dolby Digital

Verze

česká

Ocenění

Vítěz

Akce: 18. divácká soutěž premiérových českých a slovenských filmů uvedených v roce 2011 – Tachovská dýně

2011
Tachov / Česká republika
3. místo
Václav Vorlíček

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.