Quartétto

psychologický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Quartetto

Minutáž

90

Země původu

Slovensko, Česká republika

Copyright

2002

Rok výroby

2002

Premiéra

17.04.2003

Jazyková verze

slovenská

Režie

Laura Siváková

Scénář

Laura Siváková

Námět

Laura Siváková

Anotace

Láska si vezme, co jí patří…

Téma problematických vztahů stárnoucích matek s dospělými dcerami není ve filmu žádnou novinkou; stačí ostatně připomenout snímek Výlet (2002). Hrdinkami komorního dramatu debutující autorky Laury Sivákové (nar. 1973) Quartétto jsou osamělá matka a tři dcery, které se po letech odcizení znovu snaží najít k sobě cestu. Důvodem rodinného setkání v chátrající maloměstské vile je matčina smrtelná choroba. V čase, který bývalé učitelce hudby Vilmě ještě zbývá, rekapituluje stará žena svůj život. Ví, že nebyla maminkou, jakou by si její dcery přály. Přísná a egoistická matka jim připadala jako manipulátorka. Vycítily, že pro ni byly břemenem, které jí – jak to ostatně často opakovala – zničilo život, zabránilo jí v kariéře a nakonec i v odchodu s milencem, pravým otcem nejmladšího dítěte. Matčin přístup poznamenal i životy dcer a jejich vzájemné vztahy. Překladatelka Silvia má ženatého milence, operní zpěvačka Kristina trpí svou osamělostí, zatímco Viera (matka dvou chlapců) prožívá rozvodovou krizi. – Snímek, poznamenaný přílišnou psychologizací a snahou po artistním vyjádření, byl natočen technologií Sony DVCAM a následně přepsán na 35mm filmový pás. -kat-

Obsah

Překladatelka Silvia se ráno doma v rychlosti rozloučí s milencem Norem a se sestrou Kristinou vyráží autem do rodného městečka za matkou. – V nemocnici jim starší lékař sdělí, že matka má rakovinu a že jí zbývá posledních pár týdnů života. Dcery by u ní měly zůstat. – Ve velké secesní vile se mladé ženy zlobí, že matka byla měsíc v nemocnici a nedala jim vědět. – Mladší Silvia prosí atraktivní Kristinu, aby zůstala u matky s ní, ale mladá žena je sólistkou v opeře a má před premiérou. – Silvia zahlédne večer za plotem opilého bývalého nápadníka nejstarší sestry Viery, Petera. Ráno se od matky dozví, že muž se po rozvodu vrátil domů a že učí na základní škole. – Do vily přijde na návštěvu elegantní rodinná přítelkyně Mima. Všechny tři ženy se na terase u kávy báječně baví, než dostane matka záchvat kašle. Probere se v posteli a zlobí se, že Silvia dopustila, aby ji Mima viděla v tak ponižujícím stavu. – Peter čeká na nádraží na Vieru, která přijede za matkou jen na skok. Matka jí daruje porcelánový servis po babičce. Kdysi to měl být svatební dar, ale když si Viera nevzala Petera, rozmyslela si to. – Silvia překládá a pak najde matku na půdě, jak si zkouší staré šaty. Vilma se přizná ke strachu ze smrti. – Za Silvií přijede potají Noro. V noci ho matka překvapí nahého v kuchyni. Vytáhne na něho nůž. Mladík jí musí u klavíru dokázat, že je pianista. Svou hrou ji rozpláče, připomněl jí někoho, koho kdysi milovala. Opijí se spolu na půdě domácím vínem a hlukem probudí Silvii. – Ráno Noro odjede. – Matka se Silvii přizná, že manžela nenáviděla, ale bála se ho opustit. I z lásky měla strach. – Silvia odjede odevzdat překlad. Zastaví se u sestry. Kristina měla premiéru a teď má kocovinu po oslavě. Rozhodne se jet se Silvií za matkou. Cestou ještě sestře ze silnice ukáže, jak Noro tráví poklidnou rodinnou chvíli s manželkou a dvěma malými dětmi na chalupě. – Po příjezdu do vily obě slyší matku, jak se hádá s Vierou, která tentokrát přijela i s oběma malými syny. Vilma si přála, aby si Viera vzala Petera; teď má zadostiučinění z toho, že se dcera rozvádí. – Na rodinnou večeři přijde i Peter a Mima. Kristina přiměje Petera k tanci a chová se k němu vyzývavě. Rozpačitý muž raději odejde. Viera mu před domem klade na srdce, aby na ni zapomněl. Doma se ženy pohádají. Kristina vyčte matce, že jimi vždy manipulovala. Ona nechtěla být zpěvačkou, ale musela se podřídit. Viera si přisadí: vždy, když byl nějaký problém, křičela matka, že jí děti zkazily život, a vyhrožovala, že odejde. A žáci z hudební školy (kde skončila namísto kariéry zpěvačky) pro ni byli přednější než rodina. – Zdrcená Vilma vzpomíná na svou matku, která ji přinutila ke sňatku s maloměstským lékařem. Později se zamilovala. Její milenec je otcem Silvie. Chtěla s ním odejít, ale nedokázala to. Mima přizná, že dlouhá léta milovala Vilmina manžela. – Matka na půdě spálí své nelichotivé poznámky, zapsané mezi notami. – Noro čeká na Silvii na nádraží. Pak se spolu pomilují. Silvia ví, že se milenec nerozvede, ale přesto ho má ráda a chtěla by s ním mít dítě. – Kristina najde matku ležící pod schody. – Silvii probudí telefon. – (Vize) Matka v operním kostýmu zpívá před vilou. – Viera se syny, Kristina a Silvia odjíždějí po pohřbu. Silvia poprosí Kristinu, aby odbočila k Norově chalupě, kde nikdo není. S rozvahou začne rozbíjet okna a věci. Sestry se k ní přidají. Pak spokojeně odjedou… -kat-

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Richard Bobek

Původní filmový námět

Laura Siváková

Druhá kamera

Martin Žiaran

Návrhy kostýmů

Andrea Némethová

Zvuk

Petr Forejt (Dolby)

Vedoucí výroby

Alexandra Dubovská

Zástupce vedoucího výroby

Ivan Šoltýs

Hudba

Písně

2 líšky, Ako vánok, Nikdy nesmieš stratiť dych

Hudba k písni

Richard Müller (2 líšky), Richard Müller (Ako vánok), Peter Lipa (Nikdy nesmieš stratiť dych)

Produkční údaje

Původní název

Quartétto

Anglický název

Quartetto

Souběžný název

Quartetto

Copyright

2002

Rok výroby

2002

Premiéra

17.04.2003

S podporou

MK SR

Nositelé copyrightu

Charlie's, Česká televize

Technické údaje

Barva

colour

Zvuk

Dolby Stereo

Verze

slovenská