Albánský režisér Piro Milkani (nar. 1930) vystudoval kameru na pražské FAMU (1955–1961), kde byl spolužákem Jiřího Menzela, Věry Chytilové, Jaromila Jireše nebo Juraje Jakubiska. V rodné Albánii působil třicet let ve filmovém studiu jako kameraman, režisér a scenárista. Natočil čtyřiadvacet hraných filmů a desítky dokumentů. Do Prahy se vrátil jako velvyslanec Albánské republiky (1998–2002). V milostné romanci Smutek paní Šnajderové nostalgicky vzpomíná na studentská léta v tehdejším Československu. Spolurežisérem filmu je jeho syn Eno. – Trojice studentů, režisér Karel, produkční Artur a albánský kameraman Leke, přijíždí do Českého Šternberka natáčet absolventský film o plochodrážních motorkách. Dokument skutečně existuje, jmenuje se Eso, režíroval ho Bohumil Musil a je ve uložen ve sbírkách Národního filmového archivu. Během pobytu se Leke potká s hrabětem Šternberkem, který na zestátněném zámku dělá průvodce, ale hlavně se zamiluje do paní Šnajderové, půvabné manželky stále opilého policejního náčelníka. Milostný románek záhy skončí, Leke se musí vrátit do vlasti, kam soudruh Hodža svolává ze zahraničí všechny studenty. – Smutek paní Šnajderové je první česko-albánskou koprodukcí a je škoda, že se příliš nevydařil. Scénář je prostoduchý a nenápaditý, postavy typizované, dialogy frázovité a bez invence. Dojem z filmu je přinejmenším rozpačitý, i když v něm hrají zkušení herci.
Na nádraží v Českém Šternberku vystoupí tři studenti filmové fakulty. Čech Karel studuje režii, Slovák Artur produkci a Albánec Leke kameru. Všimnou si mladé ženy, která na někoho marně čeká. – V místním hotýlku laskavá vedoucí upozorní Lekeho, že se jako cizinec musí hlásit u policejního náčelníka Šnajdera. Studentovi sdělí přes vrata policistova žena, v níž mladík pozná neznámou z nádraží, že manžel není doma. – Leke vyhledá podnapilého muže v hospodě a dozví se, že formality nejsou nutné, Albánie je přece bratrská socialistická země. – Studenti navštíví ředitele továrny Františka Piskáčka. Bodrý soudruh je potěšen, že budou točit svůj absolventský dokument o plochodrážních motorkách továrny Eso, a provede je po továrně. – Karel chce zaznamenat i závod nebo aspoň test na dráze. Ředitel o tom prý rozhodne, až uvidí jejich denní práce. – Studenti natáčejí v továrně. Později při koupání v Sázavě narazí na mladé dělnice. Jedna z nich, Milena, se ptá Lekeho na albánská slovíčka. – Do Šternberka přijedou autem kamarádi a zvou kolegy na oslavu svatby ve vile na Ořechovce. Také upozorní Lekeho, že se po něm sháněla matka i velvyslanec. – Vedoucí hotelu Albánci poradí, aby si šel zavolat ke Šnajderům. – Náčelník opět není doma, ale jeho žena Lekemu po chvilce váhání hovor do ciziny objedná. Matka se na syna zlobí, že se dlouho neozval. – Studenti donesou do hotelové restaurace magnetofon a rozjedou s místní mládeží večírek. S Lekem se tu dá do řeči starší muž a vypráví o uranových dolech a o politických vězních. – Karel zjistí, že hrabě Šternberk pracuje na svém bývalém sídle jako průvodce. – Při prohlídce zámku se Leke dá do řeči s hrabětem, který skupinu provází. Starého muže mladíkův zájem o historii potěší a slíbí, že se podívá po dokumentech o albánské účasti v boji proti Turkům. – Artur a Leke tajně natočí děvčata z továrny, když vybíhají nahé ze sauny. – Pokračuje natáčení v továrně. Lekemu zkazí záběr blonďatá kuchařka Eliška. Chce, aby ji dostal k filmu. – Za soumraku najde Albánec na silnici havarovaného motocyklistu v bezvědomí. Běží ke Šnajderům. Náčelníkova žena zavolá záchranku a přivolá manžela z hospody. Když všichni dorazí na místo nehody, motorka i raněný jsou pryč. – Leke a Artur vezou do Prahy denní práce. – Na svatbě ve vile na Ořechovce se Leke seznámí se vstřícnou studentkou herectví Emou. Teší se na sex, ale dívka ho odmítne. – Spolubydlící na koleji, Lekeův krajan Genti, balí: přišlo nařízení, že všichni albánští studenti musejí domů. – Na ambasádě velvyslanec mladíkovi potvrdí, že musí po zkouškách odjet do Tirany. Naznačí mu, že pokud neodletí domů, jeho rodina bude perzekvována. – Za Lekem přijde Ema, která také žije na koleji. Přizná mu, že je panna. – Dívka jede s Lekem do Šternberka. Pomilují se na louce. – Ema později milence vlídně pošle pryč z pokoje, který jí objednal v hotelu. Leke se tedy staví v hospodě, kde sedí opilý Šnajder a naproti němu popíjí domnělá oběť silniční nehody s ošetřenou ránou na hlavě. – Albánec jde opět telefonovat ke Šnajderovým. Osamělá žena se baví vyšíváním. Matka syna prosí, aby se co nejdříve vrátil. Student si pak povídá s paní Šnajderovou. K jeho překvapení se žena zítra chystá do továrny na promítání jejich denních prací. – Lidé z továrny se dívají na film. Když se na plátně objeví nahá děvčata, vypukne poprask. Ředitel běsní a chce filmaře udat. Paní Šnajderová se studentů zastane, prý stačí, když se hříšníci dívkám omluví. – Leke v hotelu zjistí, že Ema odjela. Poprosí vedoucí, aby mu obstarala kytici a bonboniéru, a navštíví paní Šnajderovou. Poděkuje jí a u vrátek ji políbí. Domluví si schůzku. – Mladíci se rozzlobeným dívkám před Piskáčkem omluví. – Leke se sejde s paní Šnajderovou v lese. Odvede ji do hotelu, kde se spolu pomilují. Svěří se jí se svým dilematem kvůli odjezdu do vlasti. Ona mu vypráví, jak se muž po svatbě změnil a začal pít. Mají synka, který je teď u její matky. – Po natáčení závodu na zkušební dráze ředitel řekne studentům, že si na ně nebude stěžovat. – Karel a Artur odjíždějí, Leke v hotelu ještě pár dní zůstane. Přijde za ním paní Šnajderová, přemýšlí, že se rozvede. Leke milenku natáčí. – Na dveře zaklepe vedoucí. Paní Šnajderovou volala matka, že se opilý Šnajder blíží domů. – Leke navštíví hraběte. Řekne mu o nařízení ambasády. Starý muž mu naznačí, že člověk má milovat svou vlast, nezavrhovat rodiče a zůstat tam, kam patří. Hrabě mu daruje cestopis S. K. Neumanna Elbasan (Albánie). Kniha je s věnováním, ale hrabě se jí klidně vzdá, jeho bývalý přítel se stal skalním komunistou. – Paní Šnajderová najde v hotelu dopis na rozloučenou. Běží na nádraží, ale vlak právě mizí v zatáčce... – Po několika letech se motorky Eso přestaly vyrábět. – Jana Šnajderová odešla z Českého Šternberka a nikdo o ní neví. – Leke Seriani navštívil Československo až po pádu Berlínské zdi. – Film je věnován všem, kterým je odepřena svoboda. -kat-
student filmové kamery Leke Seriani
Jana Šnajderová
Růžičková, vedoucí hotelu
ředitel František Piskáček
Mluví Jan Kanyza
průvodce hrabě Jiří Douglas Šternberk
student filmové režie Karel Březnický
student filmové produkce Artur Zach
Mluví Jaroslav Horák
náčelník VB Vladimír Šnajder, Janin muž
dělnice hraběnka Marie Viktorie, Šternberkova dcera
dělnice Milena
dělnice Helena
Mluví Zuzana Hykyšová
studentka herectví Ema Jirásková
kuchařka Eliška
albánský student, Lekeho spolubydlící
albánský student, Lekeho spolubydlící
výčepní
albánský velvyslanec
sekretářka albánského velvyslanectví
Mluví Milan Slepička
zeměměřič, bývalý horník uranových dolů
ženich Viktor
nevěsta Marta
sekretářka v továrně
motocyklista Koudelka
zeměměřič Ivan
zeměměřička
číšník Jaroušek
zeměměřič Pavel
dívka v sauně
dívka v sauně
dívka v sauně
dívka v sauně
dítě
Vladimíra Lenertová, Iva Dobrovská (vedoucí natáčení)
Miroslav Gábor (umělecká spolupráce), Boris Machytka (umělecká spolupráce), Jiří Černý (umělecká spolupráce), Marie Machálková (fotografka)
Jarmila Hradecká
Hudba k písni Jiří Šlitr
Text písně Jiří Suchý
Zpívá Pavlína Filipovská
Hudba k písni Miki Volek
Hudba k písni František Vitásek
Text písně Ota Žebrák
Zpívá Helena Vondráčková
Hudba k písni Jiří Brabec
Hudba k písni Jiří Suchý
Text písně Jiří Suchý
Zpívá Jiří Suchý
Hudba k písni Domenico Modugno
Zpívá Milan Drobný
Smutek paní Šnajderové
Smutek paní Šnajderové
The Sorrow of Mrs. Schneider
Sorrow of Mme Schneider
Trishtimi i zonjes Shnajder
film
hranýdistribuční
melodrama
Česká republika, Albánie
2008
2007
konec distribučního monopolu 6. 6. 2076
slavnostní premiéra 28. 5. 2008 (kino Lucerna, Praha)
distribuční premiéra 29. 5. 2008 /přístupný/
Letní milostná romance.
Qendra kombetare e kinematografise, Státní fond České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie, Radio Televizioni Shqiptar, Ministria e kultures Kosove, Albania Mobil Communication
dlouhometrážní
104 min
35mm
1:1,85
barevný
zvukový
Dolby Digital
česká
česky, slovensky, albánsky
české
anglické, české, albánské
Pokud má uživatel případné doplnění či připomínku k některému z údajů, budeme rádi, když kontaktuje správce dat, viz sekce Kontakt.