Skalní ševci

fraška

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Cobblers

Země původu

Československo

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Premiéra

20.11.1931

Jazyková verze

česká

Režie

Emil Artur Longen

Scénář

Emil Artur Longen

Námět

Emil Artur Longen

Obsah

Ševci Bambous, Čumpelík a Kysela, kteří žijí vedle sebe, se častují drobnými zlomyslnostmi. Čumpelík získá výhodnou zakázku. Má podrazit holínky nadporučíku Fohrovi s tím, že když bude práce dobře provedena, doporučí ho Fohr svým známým. Oba sousedé závistivě sledují, jak si švec maluje na vývěsní štít nápis c. a k. dodavatel. Zlomyslný Bambous pak podražené holínky ukryje a Čumpelík dá sluhovi, který přišel pro zakázku, holínky jiné, menší velikosti. V Chuchli se koná oslava spolku veteránů, které se zúčastní všichni tři sousedé, Bambous navíc s dámou. Kočárem přijíždí i nadporučík Fohr se svou slečnou. Na nohou má holínky, ale důvod, proč ho tolik tlačí, zatím nezná. Když už nemůže v holínkách déle vydržet, dá si je kolemjdoucím vojínem vyzout. Fohrova slečna se urazí, nechá ho na cestě a vrací se do Prahy. Druhý den chce nadporučík ševce vytrestat, ale Bambous se ke svému kousku přiznává, a vše je odpuštěno.

Poznámka

Film obsahuje záběry pražské paroplavby a dnes již neexistující hospody U přístavu na Zbraslavi.

Hrají

Theodor Pištěk

ševcovský mistr F. Bambous

Eman Fiala

příštipkář F. Čumpelík

Jan Richter

tovaryš u Bambouse

Jarka Pižla

učedník u Bambouse Alois

Fanda Mrázek

učedník u Čumpelíka Alois

Čeněk Šlégl

nadporučík dělostřeleckého pluku Edy Fohr

Jan W. Speerger

sluha u nadporučíka Fohra/zmoklý výletník

František Sauer

bačkorář F. Kysela

Máňa Ženíšková

přítelkyně nadporučíka Fohra Ella

Betty Kysilková

majitelka domu panna Barbora

Otto Zahrádka

plukovník vojenské posádky

Vlastimil Amort

velitel veteránů Krákora

Ada Karlovský

veterán

Emanuel Trojan

poslíček veteránů Cerýlek

Jiří Hron

svobodník

Karel Postranecký

důstojník vojenské posádky

Zdena Tůmová

zákaznice u Bambouse

Karel Němec

výletník

Karel Melíšek

výletník

F. X. Mlejnek

výletník

Jindřich Adolf

zmoklý výletník

Marie Zeffiová

sousedka

Antonín Holzinger

hostinský v Chuchli

Josef Sládek

vrchní Josef

Viktor Nejedlý

číšník

Štáb a tvůrci

Hudba

Nahrál

kapela V. Šalouna

Písně

Každý dělá co umí a co může, Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/, Dělám boty do foroty, Juchá a juchá

Hudba k písni

Jára Beneš (Každý dělá co umí a co může), Jára Beneš (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/)

Text písně

Jaroslav Mottl (Každý dělá co umí a co může), Václav Špilar (Každý dělá co umí a co může), Václav Mírovský (Každý dělá co umí a co může), Jaroslav Mottl (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Václav Špilar (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Václav Mírovský (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/)

Zpívá

Theodor Pištěk (Každý dělá co umí a co může), Eman Fiala (Každý dělá co umí a co může), Jan Richter (Každý dělá co umí a co může), Jarka Pižla (Každý dělá co umí a co může), František Sauer (Každý dělá co umí a co může), Betty Kysilková (Každý dělá co umí a co může), Theodor Pištěk (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Eman Fiala (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Fanda Mrázek (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Emanuel Trojan (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Karel Němec (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), mužský sbor (Hrdinná píseň ševců /Ševcovská/), Eman Fiala (Dělám boty do foroty), mužský sbor (Juchá a juchá), dětský sbor (Juchá a juchá)

Produkční údaje

Původní název

Skalní ševci

Anglický název

Cobblers

Copyright

1931

Rok výroby

1931

Premiéra

20.11.1931

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Technické údaje

Verze

česká