Na Sever

Země původu

Česká republika

Copyright

2015

Rok výroby

2015

Premiéra

19. 4. 2016

Minutáž

90 min

Kategorie

film

Žánr

historický

Typologie

dokumentárnídistribučnídlouhometrážní

Originální název

Na Sever

Český název

Na Sever

Anglický název

Into the North

Anotace

Dokumentární film Nataši Dudinské Na Sever mapuje jednu z dílčích akcí záchrany Židů před holocaustem. Skupina osmdesáti židovských dětí odjela v říjnu 1939 do Dánska, čímž si na rozdíl od svých rodičů a příbuzných zachránila život. Po okupaci Dánska německou armádou (1940) se tito mladiství rozjeli do různých částí světa, nejčastěji se usadili v Palestině. Na jejich příběhy narazila novinářka Judita Matyášová v roce 2010. – Dudinski sleduje s pomocí archivních materiálů, fotografií, amatérského videa, výstřižků z tisku, kreseb i korespondence osudy tří žijících aktérů dánské cesty (Edity Krausové ze Švédska, Oskara Strausse a Zdeňky Stiastné z Izraele), jež prokládá četbou z deníku tehdy čtrnáctileté Hany Dubové. Kromě výpovědí jsou tři senioři zachyceni se svými rodinami. Pan Strauss vzpomíná na dětství i během návštěvy Prahy, Jihlavy a Třešti. Edita Krausová se vrátí do obcí, jimiž při svém pobytu v Dánsku prošla. Jako dovětek je přidáno setkání dcery Hany Dubové s tehdejší matčinou pěstounkou. – Na rozdíl od několikrát filmově zpracované a mediálně zpopularizované záchranné mise československých dětí Nicholase Wintona (1999, Všichni moji blízcí; 2001, Síla lidskosti – Nicholas Winton; 2011, Nickyho rodina; vše r. Matej Mináč) je v českém prostředí dosud neznámá humanitární epizoda bohužel zpracována poněkud rozvleklou formou a navzdory velmi zajímavé látce i bez dramatičnosti. –jl–

Obsah

V roce 1939 nabídlo Dánsko azyl 350 dětem z Československa, Německa a Rakouska. Téměř zapomenutý příběh objevila česká novinářka Judita Matyášová v roce 2010. – Oskar Strauss pracuje na svém statku v izraelské obci Yokneam Moshava. Zdeňka Stiastna žije s početnou rodinou také v Izraeli, ve městě Kfar Saba. Její kamarádka Edita Krausová bydlí ve švédském Förslövu. – Československo 1939. Hana Dubová oslavila s židovskými přáteli čtrnácté narozeniny. Od kamarádky Evy L. dostala deník. – Malou Zdeňku přihlásila teta do sionistického sportovního hnutí, kde našla kamarádky, s nimiž poté odešla do Dánska. Edita Krausová upřesňuje, že v hnutí i po vzniku protektorátu pravidelně chodili na výlety a jezdili na tábory. Židovské organizace tehdy řešily, jak vyvézt svou mládež z okupovaných zemí. Naskytla se možnost děti dočasně umístit v Dánsku. – Podle Straussových vzpomínek byly v Dánsku s podporou vlády hledány rodiny, které by děti přijaly. Muž vezme svoje blízké do Prahy. Jde se podívat do bývalého sídla gestapa v Petschkově paláci a na Masarykovo nádraží, odkud odjel z protektorátu. – Během říjnové noci 1939 se mládež vydala na dvacetihodinovou cestu do Dánska. Při loučení s rodiči si tehdy neuvědomovala vážnost situace. – Edita se prochází po dánské vesničce Rislev, kde bydlela a pracovala u nové rodiny. Je překvapena, jak se obec změnila. – Po příjezdu byly děti rozděleny do několika skupin a poslány na různá místa na venkově. Ihned se musely zapojit do práce v hospodářství a v domácnosti. – V dánském městě se Edita setká s nevlastní sestrou Gerdou. V přítomnosti Judity Matyášové obě dvě vzpomínají na minulost. – Strauss se dříve vracel k fjordům za kamarádem. Po příjezdu do Palestiny nejvíce postrádal dánské jídlo. – Z deníku Hany Dubové vyplývá, že si místní obyvatelé vylévali na židovských dětech zlost a považovali je za levnou pracovní sílu. – Zdeňka Stiastna ukáže Matyášové rodinné fotografie. V Dánsku trpěla steskem, útěchou jí byla setkání s kamarády v Naestvedu. – Strauss se tehdy zamiloval do židovské dívky z Vídně, jejich láska však byla spíše platonická. – Krausová se jde podívat do opuštěného domku, kam přesídlenci chodili do školy. Pro všechny byly důležité dopisy z domova. Příbuzní však nemohli o realitě v protektorátu psát otevřeně. – V dubnu 1940 Němci obsadili Dánsko. Židovské děti nesměly být „vidět“ a nemohly se spolu stýkat. V listopadu 1940 museli všichni cizinci zemi opustit. Oskar s ostatními zůstal dočasně v letním táboře na ostrově Fyn. – Zdeňka v březnu 1941 odplula do Palestiny. – Ve městě Praestø se Hanina dcera Janet setká s matčinou pěstounkou Jensine a vzpomínají nad starými fotografiemi. – Rodiče a příbuzní dětí, kteří zůstali v protektorátu, zahynuli v koncentračních a vyhlazovacích táborech. – Edita Krausová a Zdeňka Stiastna se po letech spojí telefonicky. Staré přátelství jim připomene přáníčko s portréty, které při loučení v Dánsku dostala Zdeňka od Edity. – V Jihlavě se Strauss vrací ve vzpomínkách do dětství. Setká se s historikem Ladislavem Vilímkem, jenž se zaměřuje na dějiny místních Židů. Společně procházejí ulicemi a připomínají si původní židovské obyvatele. Oskar Strauss zajde s rodinou i na starý židovský hřbitov v Třešti, kde jsou pochováni jeho prarodiče. – Edita doma hraje na klavír. – Zdeňka ze svého domu pozoruje moře... –jl–

Poznámka

Archivní materiály: Židovské muzeum v Praze, Muzeum Vysočiny Jihlava, Women’s History Archive (State and University Library) Dánsko, Thisted Lokalhistoriske Arkiv Dánsko, Lokalarkiv Vordingborg Dánsko, Naestved Arkiverne Dánsko, Wallstein Verlag Německo, Yad Vashem Izrael. Ve filmu byly použity kresby dětí z koncentračního tábora v Terezíně a kresba Helgy Hoškové.

Komentář

Pavlína Hrachovcová

četba deníku Hany Dubové

Účinkují

Edita Krausová

Dita Persson

Oskar Strauss

Dov Strauss

Zdeňka Stiastná

Judit Shaked

Ladislav Vilímek

Judita Matyášová

Gerda Dynessenová

Janet Seckel–Cerrottiová

Jensine Nygaardová

Ami Straussová

Avital Raz

Mira Ariavová

Reuven Ariav

Thorkild Agesen

Karin Agesenová

Neomi Shaked–Mondererová

Ejvind Poulsen

Yuval Shaked

Tali Mondererová

Dov Monderer

Arava Shakedová

Enmar Shaked

Ruthy Shakedová

Nevet Shakedová

Nevo Shaked

Rachael Cerrottiová

Denis Cerrotti

Knud–Arne Nygaardová

Mogens Nygaard

Inge–Margrethe Johansenová

Ragnar Persson

Stefan Persson

Štáb a tvůrci

Původní filmový námět

Judita Matyášová

Scénář

Judita Matyášová, Nataša Dudinski

Střih

Hedvika Hansalová

Zvuk

Matěj Němec (záznam), Sharon Luzonová (záznam), Daniel Němec (design a mix zvuku)

Postprodukce

Vendy Fenclová (koordinátorka), Jordi Niubò (vedoucí), Purest (obraz), Audio Atelier Mars (zvuk), Daniel Němec (zvuk)

Návrhy titulků

Zdeněk Mareš

Producent

Jan Macola

Koproducent

Nataša Dudinski, Jordi Niubò (i/o post)

Produkce

Matěj Němec

Odborný poradce

Allan Huglstad, Lone Rünitzová

Spolupráce

Rachael Cerrotti (fotograf), Jan Jindra (fotograf), Petr Šraier, Zdeněk Lyčka (překlad z dánštiny), Dana Schmidt (překlad z dánštiny), Petra Klimešová (překlad z dánštiny), Karl Friis Forchhammer (překlad z dánštiny)

České podtitulky

Judita Matyášová

Hudba

Hudba

Ophir Gal

Nahrál

Ophir Gal /piano, kytara/, Roni Cohen /violoncello/

Zpívá

Edita Krausová, sbor

Písně

hebrejské písně

Lokace

Česká republika, Praha (Česká republika), Vltava (Praha), Karlův most (Praha), Hradčany (Praha), Pražský Hrad (Praha), panoráma (Pražský Hrad), Katedrála sv. Víta (Praha), Nové město (Praha), ulice Politických vězňů (Praha), Petschkův palác /i interiér/ (Praha), Státní opera (Praha), Nová budova Národního muzea (Praha), Masarykovo nádraží (Praha), Jihlava (Česká republika), Masarykovo náměstí (Jihlava), Benešova ulice (Jihlava), Palackého ulice (Jihlava), Trešť (Česká republika), Židovský hřbitov (Trešť), Dánsko, Rislev (Dánsko), okolí (Rislev), Praestø (Rislev), Naestved (Rislev), Sennels (Rislev), ostrov Fyn (Rislev), Švédsko, Förslöv (Švédsko), Izrael, Yokneam Moshava (Izrael), Kfar Saba (Izrael), Německo, Berlín (Německo)

Produkční údaje

Originální název

Na Sever

Český název

Na Sever

Anglický název

Into the North

Kategorie

film

Typologie

dokumentárnídistribuční

Žánr

historický

Země původu

Česká republika

Copyright

2015

Rok výroby

2015

Premiéra

premiéra 19. 4. 2016 /přístupné bez omezení/

Výrobce

Mimesis Film, i/o post (koprodukce)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

90 min

Distribuční nosič

DCP 2-D, DVD, BRD

Poměr stran

1:1,78

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Verze

česká

Mluveno

česky, anglicky, dánsky, hebrejsky

Podtitulky

české

Revue

Na Sever

Režisérka Nataša Dudinská ve svém celovečerním dokumentu vypráví příběh osmdesáti židovských dětí, které našly v roce 19...