Pražské orgie

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2019

Rok výroby

2018—2019

Premiéra

10. 10. 2019

Minutáž

112 min

Kategorie

film

Žánr

historický, politický, psychologický

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Pražské orgie

Český název

Pražské orgie

Anglický název

The Prague Orgy

Souběžný název

Pražské orgie

Anotace

Adaptace stejnojmenné novely Philipa Rotha (1933–2018) Pražské orgie je vysněným projektem režisérky a scenáristky Ireny Pavláskové, která už před lety získala přímo od slavného spisovatele autorská práva. Protagonistou příběhu je americký spisovatel Nathan Zuckerman (hrdina několika Rothových knih a zároveň jeho alter ego), přijíždějící v roce 1976 do Prahy kvůli pomoci zakázaným českým autorům. Má přivézt zpět podepsané nakladatelské smlouvy a také rukopis povídek v jidiš, jež napsal otec emigranta Sisovského, který zahynul za německé okupace. Rukopis momentálně vlastní Sisovského manželka Olga, někdejší úspěšná spisovatelka, dnes femme fatale pražské bohémy. Zuckermanovým průvodcem se stane hned po příletu někdejší divadelní režisér, dnes disident a údržbář v muzeu Rudolf Bolotka. Ten Američana varuje před všudypřítomnou Státní bezpečností. Zavede ho do malostranského domu režiséra Kleneka, proslulého divokými večírky (odkaz na spisovatele Jiřího Muchu). Právě tady se Zuckerman setká s Olgou, která s ním začne okamžitě flirtovat. On však překvapivě odmítne se s ní vyspat, ačkoliv v jeho knihách je sex důležitým tématem. Žena, známá nezřízeným životem, jímž zakrývá tragicky pociťovanou nesvobodu i zklamání z manželství, chce, aby si ji Američan vzal, a ona tak mohla vycestovat. Nathan trvá jen na roli „zúčastněného pozorovatele“. Přesto se však zaplétá do sítí, o nichž neví, zda je nenastražila Státní bezpečnost. Neznámý student ho totiž upozorní, že mu hrozí zatčení pro špionáž, a Nathan pochopí, že se ocitl skutečně v nebezpečí. Získá podpisy pod smlouvy a nakonec si řekne Olze o rukopis. Žena mu jej nejdříve odmítne vydat kvůli zášti vůči manželovi a jeho milence, pak mu ho ovšem dá. Zuckerman se chystá odjet, když mu krabici s rukopisem seberou estébáci, kteří ho vzápětí posadí do auta ministra kultury. Komunistický papaláš mu tvrdí, že jen ti, kteří jsou u moci, zabránili Brežněvovi v likvidaci českého národa (obdobné Hitlerovu projektu) a že jejich protivníci jsou jen zdegenerovaní a zhýralí intelektuálové. Vzápětí je Nathan dopraven na letiště. Zpět v Americe jej Sisovského milenka Eva, kdysi známá česká herečka, která nyní prodává šaty v newyorském butiku, upozorní (podobně jako v Praze Olga) na to, že konec konců na své nebezpečné dvoudenní návštěvě v normalizovaném Československu vydělá, protože o ní nepochybně napíše úspěšnou knihu... – Chronologické vyprávění s přemírou dialogů narušuje Pavlásková několika retrospektivami a flashbacky a doplňuje je vnitřním monologem protagonisty. Jako představitele dvou hlavních rolí zvolila kanadského herce a scenáristu Jonase Chernicka a ruskou herečku, známou z mezinárodních produkcí, Ksenii Rappoportovou. – Snímek se hrál v kinech ve dvou verzích: s českým dabingem a v angličtině s českými titulky. Byl prezentován na Gap-Financing Market na 75. mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách 2018 s podporou Trans Atlantic Partners. -tbk-

Obsah

Praha 1976. Na letiště přilétá známý americký spisovatel Nathan Zuckerman. Odmítne nabídku na pomoc od anglicky mluvící ženy a setká se s bývalým divadelním režisérem Rudolfem Bolotkou. Ten ho odveze autem do hotelu Esplanade a cestou ho instruuje, na co si má dát pozor. Ví, že je sleduje Státní bezpečnost (StB) a že všude jsou odposlechy. Upozorní muže, aby volal z budky a ne z hotelového telefonu. V pokoji vzpomíná Zuckerman na nedávnou minulost. – New York, o několik týdnů dříve. Na tiskové konferenci při příležitosti udělení ceny zodpovídá autor nepříjemné otázky feministek, týkající se jeho poslední knihy. Odmítá, že je misogyn. Zároveň se zmíní o své pomoci českým spisovatelům, kteří ji podle něj potřebují. Po tiskovce mu moderátor Larry Stern představí dva české emigranty, spisovatele Zdeňka Sisovského a jeho milenku, ještě před nedávnem úspěšnou českou herečku zejména čechovovských rolí Evu Kalinovou. Američan pozve dvojici na oběd a všimne si nesouladu. Eva se na Zdeňka zlobí. Ví, že se v Americe se svou profesí neprosadí, a je s tím smířená. Na Zdeňkův nátlak vypráví Zuckermanovi, jak si ji pozval v Národním divadle ředitel. Sdělil jí, že si lidé nepřejí, aby dál hrála. Zavede ji na střechu, kde je pod trigami nápis Kalinová = kurva. Žena nepochybuje, že to je práce StB. Náměstek ministra kultury se pak prý všude chlubil, jak ji vyhodil. – Zuckerman vezme dvojici k sobě domů, ale Eva odtud rozzlobeně odejde. Políbí Nathana na tvář a varuje ho, aby se nedal zatáhnout do emigrantských historek. – Praha. Zuckerman zavolá z budky Rudolfovi a ten ho odveze do muzea, kde pracuje jako údržbář. – Nathan vzpomíná na setkání se Sisovským, který je židovského původu jako on. Vypráví Američanovi o své rodině. Otce a bratra zastřelili nacisté na ulici ještě před deportacemi židů. Jeho otec napsal vynikající povídky, které však zůstaly v Praze. Protože Zdeněk ví, že Zuckerman odjíždí do Československa, požádá ho, aby je přivezl. Vysvětlí mu, že je má jeho žena Olga, výstřední spisovatelka, známá v celé Praze jako alkoholička a nymfomanka. Když prý ji šikovně dostane do postele, rukopis mu určitě dá. – Praha. Rudolf vezme večer Nathana do malostranského domu známého bohéma Kleneka, kde se odehrávají legendární orgie. Podle Bolotky tak Američan bude moci vidět na vlastní oči poslední stadium revoluce. Zuckermanovi starý patrový byt připadá jako muzeum. Rudolf mu vysvětlí, že Jiří Klenek, který je momentálně ve Francii, je synem slavného malíře a má za manželku německou baronku, takže může jezdit do ciziny; údajně je prý také dvojitý agent. Ve spisovatelově bytě je plno. Kromě umělců se tu pohybuje mnoho polonahých či nahých dívek. Objeví se zde Olga, Klenekova přítelkyně, která všechno organizuje; má také údajně nejkrásnější nohy v Praze a byla úspěšnou spisovatelkou. Zkušená čtyřicátnice hned začne s americkým hostem flirtovat. Nepokrytě se mu nabízí a baví se s ním o slově fuck. Je zklamaná, když ji slavný autor, v jehož díle hraje sex důležitou roli, odmítá. Podle Bolotky je Nathan prostě gentleman. – Spisovatel Vodička, který to hraje na obě strany, přivede mladíka Honzíka, který ještě nikdy neviděl vagínu. Olga mu ji tedy jde předvést. Zatímco Vodička je s ukázkou spokojen, Honzík prohlásí, že je to nechutné, a odejde. – Rudolf upozorní hosta, že celý byt je prošpikován odposlechem (a možná i kamerami), proto je lepší souložit tu na zemi. Společnost se mezitím stále více uvolňuje. Podle Bolotky se Češi jednoduše uchlastají. Olga si sedne Nathanovi na klín a znovu se mu nabízí. On ji však jen pozve na druhý den na oběd a odejde s Bolotkou na schůzku. – Tajní v dodávce odposlouchávají z domu sex v ložnici. Totéž komentují dva hlídkující esenbáci, kteří souložící trojici pozorují z ulice oknem. Za Zuckermanem a Bolotkou vyjde opilá Olga. Chce, aby se s ní Američan oženil, a ona tak mohla vycestovat. Ale když je host dál odtažitý, naštve se a odejde. Rudolf pak vypráví Nathanovi o Olze a Sisovském. – (Minulost) Když žena zjistí, že je jí manžel nevěrný s herečkou Kalinovou, udělá mu scénu a zavolá na něj domů policajty kvůli údajnému domácímu násilí. Ti si ho odvedou a rovnou ho odvezou na psychiatrii, protože spisovatel má dobrozdání od lékaře, že je psychiatrický případ. – Rudolf a Nathan se U Fleků sejdou s disidentskými spisovateli Ludvíkem Vaculdou a Václavem Havlíčkem. Dvojice podepíše na záchodě nakladatelské smlouvy, jež Zuckerman přivezl. Ludvík se baví s Američanem o indiánských kmenech. Objeví se tu populární spisovatel František Blecha se slečnou. Rudolf vypráví, že to byl jeho kamarád z dětství, který na něj později musel donášet. Jenže to dělal tak blbě, že se v tom estébáci nevyznali. Když o tom vykládal Rudolfovi, ten se nabídl, že bude psát hlášení na sebe sám. Jenže fízlové byli tak spokojení, že údajného autora chtěli povýšit, z čehož byl Blecha zase nešťastný. Nakonec se díky konfidentství prosadil jako oficiální autor. Nechápal však, jak estébáci poznali, že hlášení nepsal on. Rudolf mu vysvětlil, že i oni podle jeho díla pochopili, že je sám psát nemohl. – Po odchodu čtveřice sebere jeden tajný pivní tácek, na který si psal Ludvík. – Ráno Nathana v hotelu probudí Olga. Vrazí k němu do pokoje, patrně rovnou z flámu. Kvůli předpokládaným odposlechům se s ním velmi hlasitě baví o tom, jak si v posteli užili, a o svatbě. Pak sejdou dolů na snídani. U recepce ztropí Olga velkou scénu, když po ní evidentně estébácký recepční chce občanský průkaz. Nedá mu ho a pohádá se i v kavárně s číšníkem kvůli stolku. Udělá se jí zle a musí se jít vyzvracet na záchod. Osopí se na ni muž, který má toalety na starosti, ale ona se nedá. Mezitím přijde za Nathanem student Oldřich Hrubek, od něhož mu recepční předal vzkaz. Mladík apeluje na spisovatele, aby ihned odjel z Československa, protože mu hrozí zatčení za špionáž. Student je jeho obdivovatelem a psal o něm na škole práci, kvůli níž jak on, tak profesor teď mají potíže. Spisovatel prý nemá nikomu věřit. Hrubek si s ním dá schůzku na nádraží a rychle zmizí. – Olga po návratu z toalety objedná Nathanovi proti jeho vůli doutník, aby vypadal jako pravý Američan. Vzpomíná na minulou noc. Z baru musela odjet se dvěma estébáky, kteří ji odvezli do jakési tajné výslechové místnosti. Chtěli s ní mít sex, jenže ona je „utřela“ kvůli jejich impotenci. Pak se jí podařilo utéct. Nathan jí konečně řekne, že po ní chce rukopis otce Sisovského. Jenže Olga, která se nedokázala vyrovnat s manželovou zradou, to rezolutně odmítne. Mluví o muži jako o monstru a o Kalinové jako o herečce, která v Praze léta ničila Čechova. Rozzlobeně odejde. – Nathan se vydá na nádraží za Hrubkem. Když pozoruje zdejší provoz, přemýšlí o známých amerických spisovatelích v dnešních „rolích“ jejich českých kolegů, tedy číšníků, údržbářů, umývačů a podobně. Studenta se nedočká, ale pak vidí, jak ho odváží policie. Podlehne panice. Všude vidí své sledovače. Přestupuje z tramvaje na tramvaj a nakonec se dostane do suterénu k Bolotkovi. Řekne mu o Hrubkovi. Zkušený disident ho uklidňuje. Podle něj si policie na tak známého spisovatele netroufne. Pokud jde o Hrubka, mohla to být provokace, a i kdyby nebyla, budou muset mladíka stejně dřív nebo později pustit. Má prý věřit jen jemu. Rudolf mu zařídí další setkání s Olgou ve vinárně, kde je žena s kamarády. Při tanci jí Američan řekne, že je nejvyšší čas nechat hry a mluvit na rovinu. Ona nechápe, čeho chce dosáhnout. Muž tvrdí, že jen chce, aby se vydaly povídky otce Sisovského a aby se tak zachránilo něco ze starého světa. Podle Olgy má však mindrák, že jako žid málo trpěl, a proto se stále snaží pomáhat. – Nathan se ráno vydá na židovský hřbitov a cestou po Karlově mostě konstatuje, že si Prahu zamiloval. Jde ke Klenekovi. Olga ho vezme dovnitř, kde právě mají „županový den“. V její ložnici chce Nathan znovu rukopis. Nabídne ženě napřed deset, a pak patnáct tisíc dolarů. Ona to však odmítá. Vadí jí, že by se Sisovský na povídkách přiživil; určitě by je vydal pod svým jménem. Nathan tvrdí, že se postará o to, aby se to nestalo. Žena je ochotná mu rukopis dát, když si ji okamžitě vezme. On jí místo toho nabídne obstarat jiného amerického ženicha. Olga ho pak obviní, že si chce přisvojit slávu za objevné vydání neznámého židovského díla. Vydělá na tom Sisovský i on, zatímco ona dostane sedm let za pašování literatury. Pak si to však nečekaně rozmyslí. Dá mu krabici s rukopisem. Jen chce, aby Zdeňkovi řekl pravdu o tom, jak ji dostal. – Nathan se vrací do hotelu. Rychle se sbalí. Do pokoje vrazí v doprovodu recepčního dva tajní, kteří okamžitě krabici najdou. Mají odvézt Američana na letiště a dohlédnout na jeho odlet. U recepce míjejí ženu, která Zuckermanovi na letišti nabízela pomoc a která nepochybně patří k StB. Venku ho estébáci posadí do šestsettrojky bez kufru a bez kabátu. Kromě tajných sedí v odjíždějícím autě muž, který se představí jako ministr kultury Novák. Nechápe, že spisovatel nezná svou kolegyni Betty MacDonaldovou, která přece napsala Vejce a já. Nadává na disidenty, jež považuje za degenerované sexuální zvrhlíky. Vykládá mu, že Brežněv chtěl zničit český národ, který oni díky „pochopení historické smůly“ zachránili. Vysadí vystrašeného spisovatele kdesi v parku. Ten se domnívá, že se ho chystají zabít, ale muži odjedou. Vzápětí ho naloží další estébáci a odvezou ho opravdu na letiště i s kufrem a kabátem. Má letět nejdříve do Ženevy. Na rozloučenou mu dá fízl tácek od Fleků s Ludvíkovými poznámkami o indiánech. – New York. Doma v pracovně spisovatel přemýšlí o tom, že utrpěl další osobní fiasko. – Nathan se vydá za Evou, která prodává v butiku. Žena, která je vyrovnaná se svým osudem, konstatuje, že Sisovský ji opustil a nyní je v Hollywoodu. Tvrdí spisovateli, že i když přišel o rukopis, má víc: má vlastní zkušenost z Prahy, kterou určitě literárně zpracuje a nepochybně bude mít s knihou úspěch. – Zuckerman si vzpomene, jak ho v Praze na letišti u pasové kontroly oslovil další tajný. Chtěl po něm pas a označil ho za sionistického agenta. On pak kráčel dál chodbou a těžce všechno vydýchával... -tbk-

Hrají

Jonas Chernick

Mluví Jiří Dvořák
spisovatel Nathan Zuckerman

Ksenia Rappoport /ž/

Mluví Dana Černá
spisovatelka Olga Sisovská

Pavel Kříž

disident a bývalý divadelní režisér Rudolf Bolotka

Klára Issová

emigrantka a bývalá herečka Eva Kalinová, prodavačka v butiku

Jiří Havelka

divadelní režisér a emigrant Zdeněk Sisovský, Olžin manžel a Evin milenec

Miroslav Táborský

ministr kultury Novák

Martin Stránský

hotelový recepční

Jan Hrušínský

spisovatel František Blecha, Bolotkův kamarád

Petr Vondráček

agent na letišti

Vojtěch Malchárek

student Oldřich Hrubek

Ewan McLaren

Mluví Svatopluk Schuller
moderátor Larry Stern

Viktor Dvořák

spisovatel a disident Václav Havlíček

Jakub Wehrenberg

spisovatel a disident Ludvík Vaculda

Juraj Ďurdiak

náměstek ministra kultury Nováka

Joe Weintraub

Mluví Marek Libert
novinář Joe

Nicole J. Adelman /ž/

Mluví Lucie Kožinová
novinářka v New Yorku

Nancy Bishop /ž/

Mluví Michaela Klenková
novinářka v New Yorku

Marcel Rošetzký

spisovatel Vodička

Petr Motloch

estébák v hotelu

Pavel Slabý

dlouhovlasý muž u Kleneka

Evženie Pfeifferová

estébačka na letišti a v hotelu

Bronislav Kotiš

estébák na odlehlém místě

Petr Prokeš

uniformovaný muž na letišti

Tomáš Novotný

policajt z vinárny

Libor Jeník

policajt z vinárny

Jan Unger

uklízeč toalet

Jan Rejžek

Bořivoj, host u Kleneka

David Šír

druhý hotelový recepční

Daniel Beroun

panic Honzík

Jaroslav Slánský

vrchní v hotelové restauraci

Karel Poláček

taxikář před letištěm

Jan Veselý

kytarista

Adéla Janíčková

novinářka Adéla

Martin Pešl

hudebník

Petr Kouba

estébák v restauraci U Fleků

Alexander Šurkala

kameraman CNN

Tereza Švorcová

žena

Johana Motyčáková

žena

Uršula Sereghy /ž/

žena

Michaela Nováková

žena

Dominika Švejdová

žena

Roman Boter

muž

Markéta Galuszková

žena

Roman Mašata

muž

Komentář

Jonas Chernick

anglická verze

Jiří Dvořák

česká verze

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Vlastimil Kadeřábek

Skript

Pavla Šubertová

Předloha

Philip Roth (Pražské orgie /The Prague Orgy/ – novela)

Dramaturg

Martin Daniel, Alena Müllerová, Pavel Jech (dramaturgická konzultace), Hana Cielová (dramaturgická spolupráce)

Druhá kamera

Radek Loukota (švenkr), Jan Strnad (švenkr)

Asistent kamery

Simona Weisslechner /ž/ (ostřič), Erik Eržin (ostřič), Ladislav Hrubý (ostřič), Filip Šturmankin (ostřič), Ondřej Nemejovský (steadicam), Vladimír Müller (steadicam)

Assistent architekta

Kateřina Hájková

Výprava

Stanislav Přerovský (vedoucí výpravy), Robert Podolský (rekvizitář), Tomáš Špaček (rekvizitář), Jirka Kopecký (rekvizitář), Jiří Ziegler (rekvizitář), Martin Daneš (rekvizitář), Martin Frank (rekvizitář), Tomáš Mesány (rekvizitář), David Hajný (rekvizitář), Tomáš Chromečka (rekvizitář)

Návrhy kostýmů

Jaroslava Procházková

Kostýmy

Jana Milerová, Hana Malátová, Zuzana Formánková, Zuzana Máchová

Masky

Andrea McDonald /ž/, Lucie Kuprová, Linda Kvasničková, Jiřina Jarošová, Róza Novotná

Asistent střihu

Jakub Podmanický, Dana Klempířová

Zvuk

Jiří Klenka (zvuk, design a mix zvuku), Igor Pokorný (zvuk a záznam kontaktního zvuku), Vlaďka Cafourková (zvuk, střih dialogů a zvukové efekty), Pavel Ridoško (mix hudby), Ivo Špalj (záznam a střih ruchů), Petr Lenděl (mix zvuku), Jiří Chlumecký (záznam a mix hudby)

Vizuální efekty

PFX, Javier Menendez-Platas (supervize), Jiří Mika (producent), David Váňa (koordinátor)

Postprodukce

PFX (obraz), Tomáš Srovnal (výkonný producent PFX), Aneta Práglová (produkce PFX), Klára Petršová (produkce PFX), Tomáš Chudomel (technologická supervize), Zdeněk Klusáček (technologická supervize), Michal Šourek (technologická supervize), KlenkaSound s.r.o. (zvuk), Kavky Sound (zvuk)

Výkonná produkce

Jiří Vlach (výkonný producent FC ČT)

Producent

Viktor Schwarcz (Prague Movie Company), Irena Pavlásková (Prague Movie Company)

Koproducent

Alena Müllerová (kreativní producentka ČT), Helena Uldrichová (vedoucí FC ČT), Michal Kráčmer (Analog Vision), Silvia Panáková (Arina), Erik Panák (Arina), Petr Kutáč (Europeana Production), David Blümel (Europeana Production)

Produkce

Zuzana Tichá (koordinátorka)

Vedoucí produkce

Jan Unger, Jakub Vacík (vedoucí natáčení), Jiří Koštýř (FC ČT)

Zástupce vedoucího produkce

Zuzana Vrbová (FC ČT), Dagmar Chudomelová (ekonomka), Tomáš Brokl (ekonom), Markéta Sehorsová (ekonomka)

Výtvarná spolupráce

Barbora Klimszová (grafický design), Jan Gryc (grafika), Zdeněk Klusáček (grafika)

Odborný poradce

Radek Schovánek, Lubomír Dudáček, Michal Chára (uniformy)

Spolupráce

Andy Arnautov (vrchní osvětlovač), Richard Janeček (fotograf), Joe Weintraub (jazykový kouč)

České podtitulky

Irena Pavlásková

Výrobce českých podtitulků

Filmprint Digital

Překlad české verze

Irena Pavlásková

Dialogy české verze

Irena Pavlásková, Alena Fišerová (spolupráce na dabingových úpravách)

Režie české verze

Irena Pavlásková

Výrobce české verze

Prague Movie Company

Hudba

Hudba

Jiří Chlumecký, Jan Kolář (orchestrace)

Nahrál

Epoque Orchestra (Dirigent Jan Kolář), skupina ZOO, Zdeněk Plášek /kytara/, Tomáš Nedělka /flétna/, Martin Pešl /saxofon/, Jan Hrubý /housle/, Jan Kolář /akordeon/, Jan Veselý /housle/, Václav Veselý /akordeon/

Písně

Pražské orgie

Hudba k písni Jiří Chlumecký
Text písně Jan Kalousek
Zpívá Jan KalousekKateřina Podholová

Klaunova zpověď

Hudba k písni Petr Novák

Tumbalalaika

Hudba k písni lidová židovská píseň

Dorogoj dlinnoju

Hudba k písni Boris Fomin

Dobrodružství s bohem Panem /Greensleeves/

Hudba k písni lidová irská píseňJindřich Brabec /úprava/
Text písně Miloň Čepelka
Zpívá Marta Kubišová

Sidewalk Sam

Hudba k písni Paul LenartBill Novick

Fight

Hudba k písni Benedic LamdinRiaan Vosloo

Down In the Mud

Hudba k písni Paul Lenart

I Don’t Want You

Hudba k písni Nathanael Martin

Lokace

Praha, panoráma města (Praha), Vltava (Praha), Karlův most (Vltava), Mánesův most (Vltava), Malostranské nábřeží (Vltava), nábřeží Ludvíka Svobody (Vltava), Ministerstvo dopravy ČR (nábřeží Ludvíka Svobody), Slovanský ostrov (Vltava), palác Žofín (Slovanský ostrov), Nové Město (Praha), Národní divadlo /i interiér/ (Nové Město), Hradčany (Praha), Radnické schody (Hradčany), Loretánská ulice (Hradčany), ulice Strahovské nádvoří (Hradčany), restaurace Peklo (ulice Strahovské nádvoří), Malá Strana (Praha), Thunovská ulice (Malá Strana), Josefov (Praha), Starý židovský hřbitov (Josefov), Nové Město (Praha), Hlavní nádraží (Nové Město), Washingtonova ulice (Nové Město), hotel Esplanade (Washingtonova ulice), Václavská náměstí (Nové Město), hotel Ambassador (Václavská náměstí), Křemencova ulice (Nové Město), restaurace U Fleků (Křemencova ulice), Strahov (Praha), stadion (Strahov), Bubeneč (Praha), ulice V tišině (Bubeneč), vila Pod Kaštany (ulice V tišině), Pankrác (Praha), Kongresové centrum (Pankrác), Hostivař (Praha), přehrada (Hostivař), Holešovice (Praha), Jankovcova ulice (Holešovice), Smíchov (Praha), náměstí 14. října (Smíchov), Národní dům na Smíchově (náměstí 14. října), Klánovice (Praha)

Produkční údaje

Originální název

Pražské orgie

Český název

Pražské orgie

Anglický název

The Prague Orgy

Souběžný název

Pražské orgie

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

historický, politický, psychologický

Země původu

Česká republika, Slovensko

Copyright

2019

Rok výroby

2018—2019

Premiéra

slavnostní premiéra 9. 10. 2019 (kina Lucerna a Světozor, Praha)
distribuční premiéra 10. 10. 2019 /nevhodné pro děti do 12 let/

Distribuční slogan

Dva bouřlivé dny se svéráznou ženou v Praze očima amerického spisovatele. Film Ireny Pavláskové. Podle knihy Philipa Rotha.

Výrobce

Prague Movie Company, Česká televize (koprodukce), Filmové centrum (Česká televize), Eydelle Film (koprodukce), Cineart TV Prague (koprodukce), Arina (koprodukce), Europeana Production (koprodukce), Analog Vision (koprodukce)

Distribuce

Bioscop

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

112 min

Distribuční nosič

DCP 2-D

Poměr stran

1:1,85

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

5.1, digitální zvuk

Verze

česká

Mluveno

česky, anglicky

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české