U mě dobrý

Země původu

Česká republika

Copyright

2008

Rok výroby

2007

Premiéra

15. 5. 2008

Minutáž

102 min

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

U mě dobrý

Český název

U mě dobrý

Anglický název

I Am All Good

Anotace

Jan Hřebejk a Petr Jarchovský se ve filmu U mě dobrý vracejí po třech „samostatných“ projektech ke „kořenům“, tedy k prózám svého kamaráda Petra Šabacha. (Vedle motivů a gagů z různých autorových textů je základem povídka Mr. Class ze Šabachovy první sbírky Jak potopit Austrálii z roku 1986.) Pokusili se realizovat čistý žánrový snímek, tedy komedii bez přívlastků. Nakonec jim z toho vyšla situační komedie, v níž velmi důležité funkce mají charaktery postav a originální prostředí. Děj se odehrává v zahrádkářské kolonii na libeňském ostrově, v přilehlém přístavišti a také na velkém bleším trhu v areálu bývalé Kolbenky. Časově je zasazen do počátku devadesátých let, kdy se ještě lidé nechali snadno okrádat skořápkáři nebo asertivními dealery všeho druhu. Snímek se vlastně skládá ze dvou částí. V první se divák seznamuje se zmíněným prostředím a s protagonisty, vesměs osamělými a nepříliš šťastnými existencemi, které si – poučeny životem – vystačí s málem. Středem světa pro ně je hospůdka u hřiště, kterou s nadhledem vede bývalý „androš“ a disident Tonda. Tady se scházejí karbaníci, tedy rybář Láďa s kamarádem Frantou a nesmělý Kája, pronásledovaný svou semetrikou Jíťou, sem chodí bývalý kouzelník Mrklas i Tondův otec Balun. K osazenstvu patří Tondův syn, pankáč Jáchym, se svou dívkou Bárou a Tondova družka Andula s jedenáctiletou dcerou Kačenkou. Po řadě drobných pábitelských historek, spojených občas s „ideologickými“ řečmi, přijde na řadu druhá část, popisující velký podraz, který Mrklas a štamgasti provedou zločineckým skořápkářům za to, že obrali nebohého Káju. – Tvůrci usilovali o natočení pohodového filmu s kvalitním hereckým obsazením a s vlídným humorem hrabalovského ražení. Záměr jim sice možná vyšel, vzniklo ovšem dílko, opírající se o pohodlnou a zaručenou „kvalitu“ a zároveň postrádající cokoliv navíc. Výsledkem je nečekaně plochý film, který snad jednou bude mít hodnotu dokumentu o zaniklé „přírodě“ nedaleko od centra velkoměsta. – Název je odvozen z mariášnické hlášky.

Obsah

V zahrádkářské kolonii u přístavu vládne letní idyla. Jen rybáři Láďovi zatopí vlny ze sportovních člunů rybářské kalhoty a musí mu pomoci jeho kamarád František. – Hospodský Tonda se synem Jáchymem, který je pankáč, otvírá hospůdku u hřiště. Přívozem sem dorazí bývalý kouzelník Mrklas, nazývaný tak podle svého uměleckého jména Mr. Class. Přijdou i Tondův otec Balun a nesmělý Kája, který čeká na ostatní karbaníky a který odmítá hrát s obávaným Mrklasem. O hospodu se s Tondou stará jeho družka Andula, která má jedenáctiletou dceru Kačenku. – Konečně se dostaví zbývající mariášníci Láďa a Franta. Zjeví se tu Kájova žena Jíťa, mlčky srazí fackou manžela ze židle a zmizí. Napadený se posadí a pronese karbanickou hlášku: „U mě dobrý.“ – Jáchyma a jeho milenku Báru ráno probudí na Tondově lodi píseň od Plastiků, kterou otec, bývalý disident, věčně poslouchá. Mladým tahle „stará“ hudba vadí. – Hospodský zjistí, že má zase vykradenou hospodu. S Andulou a s dvojicí bázlivých policistů jde najisto. Protože se muži zákona nemají k akci, vejde sám do chaty recidivisty Pepého. Najde tam své zboží a zloděje, který touží vrátit se do kriminálu. Tonda s Mrklasem přemluví policajty, aby nic „neřešili“. Podle kouzelníka by Tonda měl Pepého zaměstnat. Hospodský není proti tomu, ale Andula mu naštvaně řekne, aby si vybral mezi ní a recidivistou, a odjede s Kačenkou přívozem. – Balun a Kája pracují v galerii jako kustodi. Starý pán přemluví kolegu, aby si vyměnili „gotiku za baroko“, protože se mezi barokními obrazy cítí lépe. Po práci se Kája převlékne do kominického. Přivydělává si na svatbách: každý rád zaplatí, aby si pro štěstí mohl sáhnout na kominíčka. – Doma ztropí Jíťa upozaděnému muži žárlivou scénu. Ten to už nevydrží, ukáže jí krabici plnou tajně naspořených peněz a navrhne jí dovolenou v zahraničí. – Kája zabloudí na velký bleší trh. Dva kluci ho zatáhnou na peepshow v upraveném autobuse. Překvapený naivka platí majiteli za tlustou striptérku, pak za krásku a nakonec za trpaslici. Ženy však vždy spustí záklopku v okénku předčasně. – Kája je pak v tržnici fascinován hrou se skořápkami. – Tonda se vydá do města na schůzku s Andulou. Posadí se v „mekáči“. Andula teď dělá dealerku kosmetiky Runway. Podnik je napaden protestujícími pankáči, mezi nimiž je i Jáchym a Bára. Tonda se zaplete do potyčky s policií a skončí se synem v jednom antonu. – Štamgasti se v hospodě diví, kam se poděl hospodský, za něhož zaskakuje Pepé, který se však úplně opije. – Kája si vezme úspory a vydá se do tržnice hrát skořápky. Sehraná partička ho úplně oškube. Když muž doma vidí svou ženu, chystající se na dovolenou, omdlí. – Andula ve firemním kostýmku přesvědčuje v hospodě štamgasty, aby se také dali do služeb Runwaye. Vnutí jim výrobky, ale pak ji Jáchym osočí, že je vlastně podobná zlodějka jako Pepé, a ona uraženě odejde. Tonda je bez peněz, protože musel za sebe i za syna zaplatit pokutu. – Zatímco Kája zase dělá kominíčka, nechtějí hrát karbaníci s Mrklasem. Kouzelník dotčeně opustí hospodu. – Brzy ráno plave Láďa s návnadou v puse na hloubku. Balun si myslí, že mu bere ryba a zasekne jeho prut... – Nešťastný Kája přijde za Mrklasem domů a svěří se mu. Potřeboval na dovolenou ještě pár tisíc a myslel si, že je vyhraje. Přišel však o dvaatřicet tisíc. Chce, aby mu kouzelník pomohl. Ten se skořápkářů bojí, posléze však vymyslí podraz. Potřebuje k tomu ovšem souhru všech štamgastů. Nejdříve jim vysvětlí, jak to mají skořápkáři zorganizováno. Ví, že k nim patří i uplacený policajt. – Po přípravě zahájí mstitelé akci. Andula jako kurva zpacifikuje barmana Ludvu, v jehož podniku se skořápkáři scházejí. Než začne fungovat uspávadlo, musí jí pomoci Tonda, v němž Ludva, který seděl za rozkrádačku, pozná spoluvězně z Borů. Uspaný barman skončí v mrazáku. – S pomocí Jáchyma a Báry vzbudí v tržnici Mrklas, vydávající se za bohatého hejla, pozornost skořápkářů. Pepé pro něj ukradne jejich kuličku. Balun přivede na gaunery „jejich“ policajta, a tak chtějí podvodníci oškubat „rybu“ v baru. Tonda se vydává za Ludvova bráchu; musel prý za něj narychlo zaskočit. Jeden ze skořápkářů je krajně podezřívavý, ale mstitelé to vždy nějak zmáknou. Balun s Kačenkou podle potřeby ovládají policajta. – Mrklas samozřejmě nakonec skořápkáře obehraje (i o jejich peníze). Ti si to však nechtějí nechat líbit. V baru zasahuje uplacený policista, avšak zjeví se tu jeho „kolegové“ Láďa a Franta. Ti Mrklase odvedou. Na odchodu hodí skořápkářům ubrus, v němž by měla být výhra. Jenže jsou tam jen hodinky, jež Mrklas během hry stačil zlodějům nenápadně sebrat. – Mstitelé ujíždějí dodávkou. Okradení podvodníci za nimi nemohou, protože Pepé jim zalepil dveře u auta vteřinovým lepidlem. – Z mrazáku vyleze zpitomělý a namrzlý Ludva. – Parta se v hospodě dohaduje nad kořistí, která je dvakrát tak velká, než Kájova ztráta. Někteří nechtějí Kájovi nic dát. Muž se tady zjeví a konstatuje, že nic nechce. Prý Mrklasovi lhal. Řekl předtím Jítě, co se mu stalo, a ona ho opustila. Myslel si, že kdyby získal peníze zpět, získal by snad i ji. Ale Mrklas mu dobrodušně řekne, ať je rád, že je Jíťa pryč. Všichni mu nabízejí, že může bydlet u nich. Karbaníci pak vezmou do hry i Mrklase. – Všichni zúčastnění jedou za letního počasí Tondovým parníčkem do Mělníka. -tbk-

Hrají

Boris Hybner

skořápkář

Jakub Kohák

skořápkář

Štefan Chovanec

šéf skořápkářů

Roman Mrázik

skořápkář

Roman Cileček

skořápkář

Jan Václavík

skořápkář

Hanka Vilímková

skořápkářka

Štefan Capko

policajt z tržnice

Hynek Schneider

majitel peepshow

Zorita Azrak /ž/

Maruna

Nikolaj Penev

policista

Andrei Toader

policista

Barbora Veselá

tanečnice

Michal Šnajdr

kolotočář

Petr Pešek

skořápkář

Pavel Petkov

skořápkář

Juraj Vančo

skořápkář

Miroslav Mozer

zaměstnanec

Milan Šmoula

kouzelník

Felix Weinlich

kouzelník

Josef Krywdink

kouzelník

Jan Hřebejk

muž na zdymadle

Kohout st.

soused

Kohoutová st.

sousedka

Petr Kasnar

dubl za Boleslava Polívku – kouzelnické triky

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

David Jančar

Asistent režie

Slobodan Dedejić

Původní filmový námět

Petr Jarchovský

Předloha

Petr Šabach (Mr. Class – motivy z různých textů a povídka)

Technický scénář

Jan Hřebejk

Asistent kamery

Adam Kruliš

Architekt

Milan Býček

Návrhy kostýmů

Katarína Bieliková

Návrhy titulků

Kateřina Nováčková

Výkonná produkce

Michaela Kuchynková

Zástupce vedoucího výroby

Luděk Valchář

Odborný poradce

Petr Kasnar (kouzla)

Hudba

Hudba

Norbi Kovács, Marcel Vlček (aranžmá)

Nahrál

Norbi Kovacs /akustické kytary, elektrické kytary, ukulele, mandolina, brač, slide/, Petr Vondráček /klavír, rhodes piano/, Vítek Fiala /baskytara/, Karel Schürrer /perkuse, bicí/, Petra Suková /housle/, Jaroslav Nejezchleba /cello, viola/, František Raba /baskytara, kontrabas/, Mário Bihári /harmonika/, Marcel Vlček /rhodes piano/

Písně

U mě dobrý I.

Hudba k písni Norbi Kovács

U mě dobrý II.

Hudba k písni Norbi Kovács
Text písně Ivan Hlas
Zpívá Ivan HlasKateřina Svobodová

Édes kedvesem...

Hudba k písni Norbi Kovács
Text písně Andrej Bolgár
Zpívá Norbi Kovács

Time's Running Fast /Peepshow I./

Hudba k písni Norbi Kovács
Text písně Petr Ostrouchov
Zpívá Kateřina Svobodová

Diklom la chajora /Peepshow II./

Hudba k písni Norbi Kovács
Text písně Mário Bihári
Zpívá Mário Bihári

You Will Be Mine /Peepshow III./

Hudba k písni Norbi Kovács
Text písně Petr Ostrouchov
Zpívá Kateřina Svobodová

Francovka

Hudba k písni Milan Hlavsa
Text písně Egon Bondy
Zpívá skupina The Plastic People of the Universe

Řeka hučí

Hudba k písni Pedro Mucha
Text písně Pedro Mucha

Ascalona

Hudba k písni Emanuel Prkno

Ta naše písnička česká

Hudba k písni Karel Hašler

Na Pankráci

Hudba k písni lidová píseň

Lokace

Praha a okolí

Produkční údaje

Originální název

U mě dobrý

Český název

U mě dobrý

Anglický název

I Am All Good

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Česká republika

Copyright

2008

Rok výroby

2007

Produkční data

začátek natáčení 14. 8. 2007
konec natáčení 3. 10. 2007

Premiéra

slavnostní premiéra 14. 5. 2008 (multiplex Village Cinemas Anděl, Praha)
distribuční premiéra 15. 5. 2008 /doporučená přístupnost od 12 let/

Distribuční slogan

Filmová komedie na motivy povídek Petra Šabacha podle scénáře Petra Jarchovského v režii Jana Hřebejka.

Distribuce

FALCON a. s.

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

102 min

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:2,35

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Ocenění

Vítěz

Festival: 30. festival české filmové a televizní komedie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují

2008
Nové Město nad Metují / Česká republika
Cena poroty za výtvarný počin
Jan Hřebejk
za výtvarnou koncepci filmu

Vítěz

Festival: 30. festival české filmové a televizní komedie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují

2008
Nové Město nad Metují / Česká republika
Cena za nejlepší ženský herecký výkon
Lenka Vlasáková

Vítěz

Festival: 6. festival evropských filmových úsměvů 2008

2008
Mladá Boleslav / Česká republika
cena za nejlepší český film – Cena Českého rozhlasu
Jan Hřebejk

Vítěz

Festival: 30. festival české filmové a televizní komedie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují

2008
Nové Město nad Metují / Česká republika
Cena za nejlepší režii
Jan Hřebejk