Císař a tambor

Země původu

Česká republika

Copyright

1998

Rok výroby

1998

Premiéra

29. 10. 1998

Minutáž

76 min

Kategorie

film

Žánr

pohádka

Typologie

hranýdlouhometrážní

Originální název

Císař a tambor

Český název

Císař a tambor

Anglický název

The Emperor and the Drummer

Anotace

Po filmu Šmankote, babičko, čaruj! se v našich kinech objevuje další pohádka z Moravy, tentokráte z Televizního studia Ostrava. Pod názvem Císař a tambor ji natočil režisér Václav Křístek podle vlastního námětu a scénáře. Autor se inspiroval legendami, podle nichž se „lidumilný a spravedlivý“ císař Josef II. (1741 – 1790) často vydával v přestrojení mezi prostý lid. – Císař Maxmilián se při návštěvě jednoho venkovského zámku vypraví do podhradí v převlečení za pacholka. Spřátelí se s vysloužilým tamborem, který se zamiloval do dcery místního rasa, Ančičky. Společníci jsou obviněni lstivým vrchním správcem z napomáhání loupežníkům a mají být popraveni. Všechno však nakonec dopadne dobře. Loupežníci i vrchní správce jsou po zásluze potrestáni a tambor si může vzít svou vyvolenou. Jen císař musí dál plnit své vladařské povinnosti. Důležitou roli v zapeklitých situacích má dívčin pes Kopretina. – Tvůrci se zřekli nadpřirozených motivů i složitějšího děje. Usilovali o tradiční pohádku s důrazem na výpravu a na kostýmy. Natáčeli na formát Super 16mm, který byl později překopírován na klasický filmový pás. Ve výsledku se snímek nijak nevymyká ze standardu našich televizních pohádek. -tbk-

Obsah

Krajinou putuje tambor se svým bubnem. Vrací se z turecké vojny. – Dcera venkovského rasa Ančička marně prosí tatínka, aby ji pustil večer k muzice. Otec je sice hodný a místo toho, aby toulavé psy utrácel, chová je u chalupy, ale o dcerku má strach. Lidé ve vsi je nemají rádi. – Na zámku pana hraběte se chystá uvítání vzácné návštěvy: císaře Maxmiliána a jeho doprovodu. – Tambor žádá o práci lakotného hostinského a zahlédne přitom Ančičku, která jde s otcem kolem. – Zatímco všichni vítají vzácné hosty, tambor zaslechne ve tmě rozhovor dvou mužů, kteří mají nekalé úmysly (vůdce loupežníků a vrchního správce). Ráno mladíka přepadnou loupežníci a seberou mu buben. Tambor naštěstí zachrání v ústech peníze, když dělá, že je němý. Chce si stěžovat na zámku, ale vrchní správce ho dá vyhodit. – Císař předstírá, že pracuje ve své komnatě, ale císařovna s komornou Veronikou ho zahlédnou na nádvoří, jak se domlouvá s jedním pacholkem. Vědí stejně tak dobře jako císařův komorník Leopold, že vladař si vymění s pacholkem šaty a vydá se inkognito mezi lidi. Dělá to tak často. Císařovna na manžela žárlí; podezírá ho, že chodí za děvčaty. – Tambor zahlédne přestrojeného císaře u zámecké zdi a vrhne se na něj v domnění, že je to zloděj. Ale muž se chytře vymluví a dvojice se spolu vydá k hospodě. Tambor si všimne společníkova prstenu, který má údajně kouzelnou moc. Mladík si tedy přeje, aby prsten přičaroval Ančičku na tancovačku a aby se do něj dívka zamilovala. – Hospodský pustí cizince dovnitř, až když mu tambor zaplatí. Musejí si však sednout do kouta. Císař si chce zatančit a málem tak vyvolá rvačku s místními lidmi. Hádku uklidní tambor, když všem objedná pití. – Hospodský se točí okolo pacholka, který v císařových šatech přišel do hospody. – Ančička uteče z chalupy na slavnost. Dostane se do hospody jen za slib, že odežene své psy od vzácného hosta (pacholka), který se opil. – Tambor požádá přítele, aby v jeho zastoupení vyzval Ančičku na tanec. Sám tancovat neumí, zato dvojici zaplatí sólo. – Do hospody náhle vtrhnou loupežníci a všechny oberou. Ančička tak přijde o sváteční řetízek po mamince. – Vrchní správce varuje oloupené vesničany, aby si nestěžovali: císař prý potřebuje klid. Když skutečný císař protestuje, dá ho správce i s tamborem odvézt do vězení; oba cizinci jsou podle něj spřažení s loupežníky. Císař ztratí svůj prsten. Ten však najde Ančiččin chytrý pes Kopretina a dá ho své paní. – Vrchní správce přemluví hraběte, aby dal ráno oba vězně popravit; tím se prý zalíbí císaři, který mu pak poskytne audienci. – Ančička se dostane do zámku a sklepním okénkem vrátí prsten císaři. Ten chce, aby jej předala Leopoldovi. Dívka však musí utéct před strážemi, které ji hledají. Císař tedy hodí prsten jejímu psovi. – Ukrytá Ančička vidí loupežníky, jak s lupem odcházejí ze zámku, kde panuje velký zmatek. Pošle za nimi Kopretinu, který jí mezi tím dal prsten. – Dívka pak poprosí o pomoc císařovnu a Veroniku. Ty se v přestrojení vydaly do zámeckého parku a Ančička je považuje za komorné. Ukáže jim prsten, který má předat panu Leopoldovi. – Císařovna pochopí, co se stalo. Přikáže hraběti, aby propustil vězně. Ti však na oplátku musejí chytit loupežníky. – Věrný Leopold se vydá hledat osvobozeného císaře. Ale před zámkem ho chytí loupežníci a seberou mu prsten. – Tambor chce po propuštění co nejrychleji zmizet, ale jeho kamarád trvá na tom, že musejí splnit slib. Vydají se tedy hledat loupežníky do nedaleké zříceniny. Objeví tam jejich skrýš a schovají se před jejich návratem pod stůl. – Loupežníci hodují, když dorazí tajuplný muž, který se zlobí, že proti původní dohodě loupili i v zámecké kuchyni. Vůdce loupežníků si ho udobří prstenem. – Když jsou lapkové zmoženi jídlem a pitím, dvojice přátel se na ně vrhne. Přesila je však příliš velká. Na poslední chvíli zachrání statečné chlapíky smečka rasových psů, které přivedl Kopretina. Loupežníci jsou přemoženi a spoutáni. Tambor má rozbitý buben, protože ho musel narazit na hlavu vůdci loupežníků. Kopretina najde Ančiččin řetízek a dá ho tamborovi. Pak zavede oba kamarády za spoutaným Leopoldem. – Tambor se vydá za Ančičkou, zatímco císař musí na zámku přijmout tureckého vyslance. – Panovník přeruší předčasně audienci, když za ním přiběhne Kopretina, který od něj dostane titul císařského psa s přízviskem Ten, Který Nesl Velký Pečetní Prsten. – Tambor požádá Ančiččina tatínka o ruku jeho dcery. Dostane svolení. Všichni tři se vydají do hospody. Tady je však chce zadržet zpupný vrchní správce. Náhle se tu objeví císař s císařovnou, kteří odloží své nenápadné pláště. Vrchní správce, který byl spolčen s vůdcem loupežníků, je zatčen. Hrabě svěří jeho místo tamborovi. A císař v zastoupení svého přítele vyzve jeho vyvolenou k tanci. Tambora zase vezme do kola císařovna: voják se přece jednou musí naučit tancovat, když to má jeho nastávající tak ráda... -tbk-

Hrají

Anna Veselá

Anička

Vladimír Čapka

vrchní správce

Jan Skopeček

Leopold

Patricie Padillová

císařovna

Norbert Lichý

náčelník loupežníků

František Řehák

hostinský

Arnošt Goldflam

turecký vyslanec

Jan Vondráček

tlumočník

Miloš Černoušek

nádherný pacholek

Vladimír Polák

vrchní strážný

Miloslav Čížek

loupežník

Nikos Engonidis

loupežník

Ivan Feller

loupežník

Vladislav Georgiev

loupežník

Josef Novák-Wajda

loupežník

Jiří Sedláček

loupežník

Jan Hrubý

muzikant

Rudolf Hálek

muzikant

Jan Kolář

muzikant

Martin Čech

muzikant

pes Bingo

pes Kopretina

členové 17. motorizovaného oddílu Třebíč

obyvatelé Náměště nad Oslavou

obyvatelé Bruntálu

obyvatelé Rožnova pod Radhoštěm

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Gabriela Schüllerová

Asistent režie

Jana Jiříčková

Původní filmový námět

Václav Křístek

Dramaturgie

Alena Miková

Asistent kamery

Jakub Fabian

Návrhy kostýmů

Sylva Hanáková

Vedoucí výroby

Marta Prachařová

Zástupce vedoucího výroby

Jája Vajdáková

Spolupráce

Viktor Čahoj (práce se zvířaty), Václav Tomšovský (práce se zvířaty)

Lokace

Cornštejn, Bruntál, Náměšť nad Oslavou, Rožnov pod Radhoštěm

Produkční údaje

Originální název

Císař a tambor

Anglický název

The Emperor and the Drummer

Kategorie

film

Typologie

hraný

Žánr

pohádka

Země původu

Česká republika

Copyright

1998

Rok výroby

1998

Premiéra

29. 10. 1998

Výrobce

ČESKÁ TELEVIZE, Televizní studio Ostrava (ČESKÁ TELEVIZE), TS Marči Arichtevy a Marty Prachařové (Televizní studio Ostrava)

Nositelé copyrightu

ČESKÁ TELEVIZE

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

76 min

Verze

česká