Hrdina jedné noci [německá verze]

Země původu

Československo

Copyright

1935

Rok výroby

1935

Minutáž

79 min

Režie

Martin Frič, Henry Oebels-Oebstrom (německá dialogová režie)

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Hrdina jedné noci [německá verze]

Český název

Hrdina jedné noci [německá verze]

Anglický název

Hero for a Night [German version]

Souběžný název

Held einer Nacht

Obsah

Venkovský krejčí Florian Svíčička pro svou zálibu ve středověké historii zanedbává práci. Při přípravě ochotnického představení na hradě Zdislavice rád zastoupí pana exekutora a sehraje roli rytíře. Představení však pokazí a je s hanbou vyhnán. Cestou domů se v lese stane svědkem hrůzné scény: dva rytíři stínají mladou dívku. Později se ukáže, že šlo o filmování, a dívka Hana, dubl slavné divy Elvíry, přenocuje s Florianem na hradě, neboť jí filmaři omylem ujedou. Paní mistrová ztrácí trpělivost s Florianovými výstřelky a Florian je z krejčovství propuštěn. Vypraví se do Prahy za dívkou, s níž byl v noci na hradě. Nezná však její jméno a omylem přijde do Elvířiny vily. Diva není doma. Florian nachází ve vile milostný dopis a domnívá se, že je adresován jemu. Po svém návratu však Elvíra Floriana nemilosrdně vyhodí. Zarmoucený Florian se vrací do městečka. Uchýlí se na hrad, kde najde poklad. Polovinu peněz věnuje radnici na zvelebení městečka a získá tak znovu ztracenou úctu svých spoluobčanů.

Hrají

Vlasta Burian

krejčí Florian Kerzl

Betty Bird

herečka Elvira Thompson/statistka Hanni

Theo Lingen

učitel Gottfried Schneemilch, člen obecní rady

Elsbeth Warnholtz

žena učitele Schneemilcha

Eric Ode

nezaměstnaný reklamní kreslič Jantschi

Else Lord

krejčovská mistrová Platscheková

Max Liebl

starosta

Erich Dörner

exekutor Emil Süsskind, člen obecní rady

Leo Siedler

filmový režisér

Fritz Klippel

filmový herec Fredy

František Černý

člen obecní rady

Karel Němec

člen obecní rady

Robert Ford

člen obecní rady

Václav Piskáček

člen obecní rady

Josef Oliak

člen obecní rady

Josef Novák

člen obecní rady

Václav Menger

člen obecní rady

Emanuel Hříbal

člen obecní rady

Jan Černý

člen obecní rady

Willy Bauer

člen obecní rady

Jiří Fiala

dirigent

Rudolf Kadner

lékárník

Antonín Volný

strážník

Saša Razov

redaktor

Václav Vích

kameraman

Emanuel Brožík

návštěvník ochotnického divadla

František Hlavatý

návštěvník ochotnického divadla

Zdena Kavková

návštěvnice ochotnického divadla

Marie Oliaková

návštěvnice ochotnického divadla

Jaroslav Tryzna

zbrojnoš ochotnického divadla

Hubert von Meyerinck

Karl Tretsch

Rosa Linder

Anna Fischer

Wilhelm Tauchen

Herry Kotulan

Herta Rayn

Frieda Bringolf Volker

Wilhelm Fleischgans

Charlotte Küter

Rudolf Fichner

Bruno Klein

Štáb a tvůrci

Režie

Martin Frič, Henry Oebels-Oebstrom (německá dialogová režie)

Asistent režie

Gina Hašler

Původní filmový námět

Jaroslav Kvapil

Architekt

Štěpán Kopecký (exteriéry), Bohumil Heš (interiéry)

Návrhy titulků

Antonín Frič

Vedoucí výroby

Victor Eisenbach, Josef Stein

Spolupráce

Willy Ströminger (fotograf)

Hudba

Písně

Německé písně

Hudba k písni Eman Fiala
Text písně Hans Regina von Nack
Zpívá Vlasta Burian

Produkční údaje

Originální název

Hrdina jedné noci [německá verze]

Český název

Hrdina jedné noci [německá verze]

Anglický název

Hero for a Night [German version]

Souběžný název

Held einer Nacht

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1935

Rok výroby

1935

Produkční data

začátek natáčení 23. 2. 1935 (ateliéry)
konec natáčení 2. 4. 1935 (ateliéry)
datum cenzury 05/1935

Premiéra

premiéra 05/1935 /přístupný mládeži/

Výrobce

Meissner

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Barrandov

Distribuce

Meissner

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

79 min

Původní metráž

2 237 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,19

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

německá

Mluveno

německy

Podtitulky

české

Úvodní/závěrečné titulky

české, německé