Slečna matinka

Země původu

Československo

Copyright

1938

Rok výroby

1938

Premiéra

19. 8. 1938

Minutáž

99 min

Kategorie

film

Žánr

komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Slečna matinka

Český název

Slečna matinka

Anglický název

Miss Mother

Pracovní název

Pařížanka

Obsah

Pan Klučina, majitel módního salonu, vymyslí se svým reklamním šéfem Muškou neobvyklou reklamu. Manekýnka Boženka bude jezdit čtrnáct dnů po republice v modelových kostýmech a kdo ji pozná, dostane vysokou odměnu. V horském hotelu v Krkonoších se Boženka, na radu Mušky, který ji doprovází, zapíše jako Martenová. Naneštěstí má v hotelu zamluvené apartmá skutečná paní Martenová a tak dojde k záměně. Za paní Martenovou přijede její nevlastní syn Jan, slavný automobilový závodník, a protože novou manželku svého otce nezná, pokládá za ni Boženku. S Janem přijede Daisy, která byla kdysi Muškovou milou. Jeden z hostů, pan Nehasil, tvrdí, že manekýnku Boženku poznal. Do této situace přijede Klučina a snaží se odhalení zabránit. Když Jan zjistí, že Boženka není jeho matkou, požádá ji o ruku, protože se do ní zamiloval. Boženka souhlasí. Muška se znovu smíří s Daisy. Ani Klučina nepřijde o peníze, protože reklamní akce začala ráno a ráno i končila a pan Nehasil odhalil Boženku až večer.

Film online

Hrají

Věra Ferbasová

manekýnka Božena Smolíková

Jindřich Plachta

majitel módního závodu Rafael Klučina

František Krištof-Veselý

reklamní šéf Klučinova závodu Filip Muška

Stanislav Strnad

závodník Jan Marten, zvaný Big John

Theodor Pištěk

továrník Jan Marten, otec Big Johna

Světla Svozilová

Big Johnova nevlastní matka Maruška Martenová

Eva Gerová

Čechoameričanka Daisy Brožová

Jan W. Speerger

továrník Jakub Sesle

Ferenc Futurista

ředitel Nehasil

Josef Bělský

ředitel hotelu "Sokolská bouda" Želva

Sláva Grossmann

portýr hotelu "Sokolská bouda" Pěnkava

Fanča Foltová

manekýnka Růža

Jiřina Sedláčková

manekýnka Zdeňka

Jarmila Beránková

manekýnka Anča

Marie Přikrylová

zákaznice v módním salónu

Julius Baťha

člen sportovního výboru

Karel Třešňák

člen sportovního výboru

Jaroslav Bráška

divák na závodech

Vladimír Smíchovský

divák na závodech

Ferry Seidl

divák na závodech

Karel Faltys

ředitel hotelu

Robert Ford

vrátný bratislavského hotelu

Jan Černý

vrátný v pražském hotelu

Josef Kotalík

vrátný v hotelu

Doďa Pražský

vrchní v horském hotelu

Viktor Socha

číšník v horském hotelu

Jindřich Adolf

zřízenec v horském hotelu

Josef Juhan

podomek ze Sokolské boudy

Milena Velíšková

dívka v auditoriu

Jiří Hron

opilý muž

L. Procházková

Štáb a tvůrci

Předloha

Vladimír Rohan (Pařížanka – opereta), Václav Špilar (Pařížanka – opereta), Karel Tobis (Pařížanka – opereta), Václav Mírovský (Pařížanka – opereta), Jára Beneš (Pařížanka – opereta)

Kamera

Jan Roth

Asistent kamery

Jaromír Holpuch

Vedoucí výroby

Jan Sinnreich

Hudba

Písně

Hlavně, slečno, chovat se mravně

Hudba k písni Jára Beneš
Text písně Václav ŠpilarVáclav MírovskýVladimír RohanKarel Tobis
Zpívá František Krištof-Veselý

Není všechno zlato, co se zlatem zdá

Hudba k písni Jára Beneš

Produkční údaje

Originální název

Slečna matinka

Český název

Slečna matinka

Anglický název

Miss Mother

Pracovní název

Pařížanka

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie

Země původu

Československo

Copyright

1938

Rok výroby

1938

Produkční data

datum cenzury 05/1938
promítání povoleno 10/1945 (neschváleno do distribuce)

Premiéra

premiéra 19. 8. 1938 /nepřístupný mládeži/ (kina Letka /2 týdny/ a Máj /3 týdny/, Praha)

Distribuční slogan

Je totožna Věra Ferbasová s manekýnkou Boženou Smolíkovou? Celá veřejnost a všechen tisk sleduje se zájmem a snaží se rozluštiti tuto hádanku, kdo jsou tyto tři různé postavy? Na to vám odpoví film Slečna matinka. Pařížanka.

Výrobce

Lucernafilm

Nositelé copyrightu

Národní filmový archiv

Ateliéry

AB Barrandov

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

99 min

Původní metráž

2 830 metrů

Distribuční nosič

35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Tobis – Klang

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české