Poslední vlak

drama, válečný

Typologie filmu

hraný

Anglický název

The Last Train

Minutáž

120

Země původu

Česká republika, Spolková republika Německo

Copyright

2007

Rok výroby

2005

Premiéra

10.10.2007

Jazyková verze

česká, německá

Režie

Joseph Vilsmaier, Dana Vávrová

Scénář

Stephan Glantz, Hana Starostová (české dialogy a režie české verze)

Námět

Art Bernd

Anotace

Česko-německý film režiséra Stalingradu. Tragédie lidských osudů, souboj života a smrti.

Koprodukční snímek Josepha Vilsmaiera a Dany Vávrové Poslední vlak rozmnožuje řadu současných snímků, zabývajících se druhou světovou válkou. Líčí poslední dny lidí z transportu 688 Židů z Berlína do koncentračního tábora v Osvětimi z dubna roku 1943 (ovšem poslední deportační vlak vyjel z Berlína údajně až 27.3.1945 do Terezína). Scénář sice vychází z historických faktů, avšak hrdinové jsou fiktivní. Představují různorodou společnost nešťastníků, nacpaných do nákladního vagonu. Během strastiplné šestidenní cesty se sbližují díky společnému utrpení. Někteří jsou od počátku odevzdaní, jiní dělají vše pro záchranu. Jsou tu rodiny s dětmi, mladí milenci i staří lidé. – Tvůrci se soustřeďují na popis přežívání ve stísněném prostoru, uvádějí na scénu různé postavy nejen deportovaných, ale i jejich strážců (velitel transportu Crewes) nebo polských železničářů. Dávají také šanci na přežití statečné dívce a malé holčičce, jimž se za pomoci ostatních podaří na poslední chvíli uniknout. Závěrečné záběry patří monumentálnímu památníku šoa v Berlíně. – Akademicky, až čítankově pojatý snímek se natáčel zejména ve středních Čechách s početným českým štábem a herci. Tématem deportace připomíná titul Vlak života, realizovaný ovšem v naprosto odlišném žánru černé komedie. V Německu měl Poslední vlak premiéru již loni, česká verze má copyright 2007. -tbk-

Obsah

Berlín-Grünewald. Duben 1943. Z města bylo odvezeno do koncentráků sedmdesát tisíc Židů. Podle rozkazu mají i ti poslední (často prominentní) „podlidé“ zmizet do Vůdcových narozenin. Nastává zatýkání. Mezi deportovanými jsou i známý boxer Henry Neumann s manželkou Leou, s dcerkou Ninou a s malým Davidem, dále kabaretiér Jakob Noschik se ženou, klavíristkou Gabrielou Hellmanovou, i mladí milenci Albert Rosen a Ruth Zilbermanová, kteří se marně schovávali v připraveném úkrytu. – Na nádraží Grünewald musejí lidé nastoupit do nákladních vagonů. Organizátor celé akce Klimpt předá velení mladému gestapákovi Crewesovi a sám zastřelí paní Zarumovou, která se postavila proti vojákům. Albert s Ruth se pokusí o útěk. Marně. – Vlak se 688 lidmi odjíždí do Osvětimi. – 1. den. Na sto lidí je v dobytčáku jeden kýbl s vodou a jeden místo záchodu. Albert se dohodne s Henrym, že je potřeba zorganizovat se a pokusit se o útěk. – Manželé Wassersteinovi chtějí přísný dohled nad vodou. Musejí však uznat, že přednost mají mít děti a kojící ženy, tedy Lea a dcera doktora Friedlicha Erika. – Vlak zastaví na nádraží. Lidé volají z okýnka o vodu. Cestující si jich však nevšímají. Jeden voják začne střílet do vagonů a zabije dívku. – Na lokomotivě se střídá německý strojvůdce a topič s polskými kolegy. – Jakob vzpomíná na piknik s Gabrielou. – Vlak musí opět zastavit; vojenské ešalony mají přednost. – Lidé se dohadují, zda se pokusit o útěk. Henry na něm trvá. – Nina čte bratříčkovi pohádku. – K ostraze vlaku se přidá ukrajinské komando. – 2. den. Albert vzpomíná, jak se poznal s Ruth. Její otec ji přivedl do klenotnictví Rosenových, aby si tu vybrala dárek k osmnáctinám. – Do vagonu dostanou plný kýbl, avšak ve strkanici se voda vylije. – Jakob si vzpomene na úspěch po vystoupení s Gabrielou. – U nádraží staví vojáci šibenice. Lidem z vlaku se zčásti uleví, když vidí popravu nějakých uprchlíků. Doktor Friedlich konstatuje, že je to teprve čeká. – V noci opilý voják střílí ze střechy do vagonu a Crewes ho zabije. – 3. den. Stále je vedro a lidi trápí žízeň. – Henry vzpomíná na šťastné chvíle se ženou. – Vlak se dá do pohybu. – Mužům se konečně podaří přepilovat mříže u okénka. Tím se protáhne navzdory otci i matce mladý Izzi Perles. Chce otevřít dveře vagonu, ale spadne. Rodiče jsou zoufalí. Pak se o totéž odvážně pokusí Ruth a podaří se jí to. Bratři Manny a Dory nechtějí čekat, až vlak zpomalí. Vyskočí z vagonu a jsou zastřeleni hlídkou na konci soupravy. – 4. den. Vojáci vyženou všechny z dobytčáku a hledají v něm nářadí. Crewes vyhrožuje bezmocným lidem zastřelením, pokud se nepřiznají. Vyptává se Niny, ale dívenka mu nic neprozradí. Pak je hrubý na jejího otce. Nakonec zastřelí starého Wassersteina, který se dožadoval jídla a pití. – Vlak pokračuje v cestě. Nářadí bylo ukryto mezi mrtvolami. Henry se chce pokusit o útěk podlahou. Muži začnou dělat v prknech otvor. – Transport zastaví u vlaku, jímž se vracejí vojáci z fronty. Ti chtějí dát vězňům jídlo. Crewes to nechce dovolit. Vojáci na sebe míří zbraněmi a mladý gestapák musí ustoupit. – Lidé sledují, jak Henryho synek David udělá své první krůčky. Otec pak vypráví Nině, jak se potkal s maminkou na svatbě bratrance Heršela. – Zemře Izziho otec, který před smrtí prosí Alberta, aby se postaral o jeho ženu a děti. – 5. den. Lidé jsou zbědovaní. Když vlak zastaví, prosí Henry z okénka obědvající vojáky o trochu jídla. Jakob jim zazpívá, avšak neoblomí je. – Henry si vzpomene na to, jak zvítězil v ringu navzdory povykujícím náckům. – Na nádraží strkají zajatci skrz prkna své šperky polským železničářům, kteří na ně stříkají vodu. Crewes jim v tom však záhy zabrání. – Zemře malý David a zoufalý Henry upustí jediný zbývající nástroj do díry v podlaze. – Erika se pokusí udusit své dítě, ale otec jí v tom zabrání. – Otvor je dostatečně velký, aby se jím protáhla Lea s Ninou. Jenže dívenka odmítne vylézt. Vlak v noci zastaví na nádraží. Po dohodě vyleze ven Ruth s Ninou. Dívence se zaklíní bota v kolejišti, když se blíží vlak a když po nich jdou stráže. Na poslední chvíli obě uniknou. Pomohou jim polští partyzáni, kteří zastřelí jednoho vojáka. Lea ví, že je dcerka zachráněna. – 6. den. Jsou mrtví Erika a její otec, který jí i sobě píchl injekci (dítě už také zemřelo), a mrtvá je i Gabriela. – Vlak dojede do Osvětimi. Kápové vyhánějí lidi z vagonu. Jakob ve dveřích začne zpívat Ódu na radost. Přihlížející gestapák to s posměchem ocení a vzápětí ho zastřelí. – Ruth a Nina jsou v bezpečí u partyzánů. Mladá žena dívence slíbí, že se o ni postará... -tbk-

Hrají

Gedeon Burghard

Henry Neumann

Juraj Kukura

Dr. Friedlich

Vojta Kotek

Izzy Perles

Stanislav Zindulka

Wasserstein

Nina Divíšková

Rosa Wassersteinová

Miroslav Táborský

poručík Hartz

Lale Yavas

Lea Neumannová

Lena Bayerling

Nina Neumannová

Oldřich Navrátil

Henryho otec

Roman Roth

Albert Rosen

Sibel Kekilli

Ruth Zilbermanová

Brigitte Grothum

Gabriele Hellmanová

Sharon Brauner

Erika Friedlichová

Csongor Kassai

Avram Perles

Magdaléna Sidonová

Sylvia Perlesová

Václav Chalupa

Dory Gerber

Petr Vaněk

Manny Gerber

Ivan Siegel

pan Mendel

Oldřich Jelínek

Jonathan Mendel

Ivo Kučera

Hershel Zilberman

Boris Hybner

Max Rosen

Oliver Sauer

Walter Klimpt

Lukáš Pečenka

mladší gestapák

Martin Legerski

Gärtner

Martin Plašek

poručík Schneider

Igor Bareš

pan Zarum

Claudia Wolska

paní Zarumová

Pavla Brťková

1. paní

Jiří Knot

Grolsch

Martin Finger

výpravčí

Robert Jašków

nadporučík Blank

Michael Lippold

August Schröder

Miroslav Nosek

voják SS

David Máj

voják SS

Vladislav Rotta

voják SS

Mariusz Osmelak

partyzán

Eva Kus

partyzánka

Robert Tyleček

dozorce v Osvětimi

Radek Kuchař

důstojník SS

Emanuel Rund

zbožný muž

Filip Steiner

Bernard

Alexandra Gusková

Dota Perlesová

Martina Černá

Minie Perlesová

Tereza Součková

Nora Perlesová

Jan Kubec

David Neumann

Jan Baník

Aaron

Rostislav Osička

rozhodčí

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Marek Juráček

Asistent režie

Martin Bárta

Původní filmový námět

Art Bernd

Scénář

Stephan Glantz, Hana Starostová (české dialogy a režie české verze)

Technický scénář

Joseph Vilsmaier, Dana Vávrová

Dramaturgie

Ivan Hubač (výroba české zvukové verze; šéfdramaturg), Kristián Suda (výroba české zvukové verze; ČT)

Druhá kamera

Christian Knöpfle

Asistent kamery

Jakob von Lenthe

Výprava

Jaromír Švarc

Návrhy kostýmů

Jarmila Konečná

Zvuk

Jiří Kříž (výroba české zvukové verze), Ivo Špalj (výroba české zvukové verze), Petr Lenděl

Zvláštní efekty

Swing Gang, Ondřej Vavřina ml.

Návrhy titulků

Čeněk Hybler

Koordinátor kaskadérů

Petr Drozda

Výkonná produkce

Ivo Pavelek

Koproducent

Jaroslav Kučera (ČT; výroba české zvukové verze)

Vedoucí výroby

Jarka Halmiová, Wolf Brauner

Zástupce vedoucího výroby

Klára Halmiová

Odborný poradce

Lubomír Ledl

Dialogy české verze

Hana Starostová

Režie české verze

Hana Starostová

Hudba

Použitá hudba

Petr Iljič Čajkovskij (Šípková Růženka)

Nahrál

Jaroslava Vítová (klavírní sóla), Pajky Pajk

Písně

různé skladby a písně

Produkční údaje

Původní název

Poslední vlak

Anglický název

Last Train

Pracovní název

Vlak

Souběžný název

Der letzte Zug

Copyright

2007

Rok výroby

2005

Premiéra

10.10.2007

Technické údaje

Barva

colour

Zvuk

Dolby Digital

Verze

česká, německá

Titulky

české