Fimfárum do třetice všeho dobrého 3D

rodinný

Typologie filmu

animovaný

Anglický název

Fimfarum the Third Time Lucky 3D

Minutáž

74

Země původu

Česká republika

Copyright

2011

Rok výroby

2010

Premiéra

10.02.2011

Jazyková verze

česká

Režie

Kristina Dufková, Vlasta Pospíšilová, David Súkup

Anotace

Závěrečná část loutkových adaptací pohádek Jana Wericha.

Loutkový snímek Fimfárum do třetice všeho dobrého 3D uzavírá unikátní loutkovou trilogii, tvořenou třemi pásmy krátkých filmů (a jednoho středometrážního) podle pohádkové knihy Jana Wericha a Werichových gramofonovových nahrávek. Předcházejí mu tedy Fimfárum Jana Wericha (2002; pět filmů) a Fimfárum 2 (2006; čtyři filmy). Poslední pásmo se tentokrát skládá ze tří pohádek (z toho jedné čtyřicetiminutové) a spolupracovali na něm jak noví režiséři a výtvarníci (např. Kristina Dufková či David Súkup), tak tvůrci, kteří se podíleli na předchozích dílech (Vlasta Pospíšilová, Petr Poš). Animace loutek je v něm ovšem spojena se zásadní technickou inovací: jedná se o první český animovaný stereoskopický film (v kinech je tedy uváděn ve formátu 3-D, ale také 2-D i na 35mm kopiích). – V první pohádce Jak na Šumavě obři vyhynuli se slavný, i když dost nesympatický dokumentarista Radomil Janek vydává s kameramanem a se zvukařem natáčet reportáž o obrech, v následující pohádce O kloboučku s pérkem sojčím aneb Král měl tři syny se rozhodne král předat korunu potomkovi, který mu přinese klobouk, zapomenutý kdysi v zapadlém hostinci, a v Rozumu a Štěstí se tyto dvě postavy vsadí o to, koho z nich lidé víc potřebují. – Skladba pásma je poněkud nevyvážená, zatímco první pohádka Jak na Šumavě obři vyhynuli trvá 9 minut, poslední Rozum a Štěstí je delší než dvě předchozí dohromady. Snímek výtvarně i koncepčně navazuje na předchozí díly, některé loutky jsou opět silně stylizované a do příběhů jsou (občas i ke škodě filmu) vkládány moderní, ahistorické a nepohádkové prvky (auta, internet, počítače). První pohádka je dokonce kvůli snaze o ozvláštnění a o použití „moderních“ motivů trochu zmatená (ačkoliv podle tvůrců jde o modernizaci zcela funkční a zábavnou). Dramaturgicky nejpropracovanější a výtvarně nejzajímavější je patrně Rozum a Štěstí. Fimfárum do třetice všeho dobrého 3D se podobně jako druhý díl vzdaluje dětskému divákovi a přibližuje se více dospělým. Ačkoliv nedosahuje kvalit prvního dílu (sestaveného zčásti z již dříve natočených titulů), jedná se opět o sdělné, populární a zábavné dílo, dokazující vyspělost českého animovaného filmu. – Na plátně je uveden název Fimfárum do třetice všeho dobrého. – Nakladatelství Albatros vydalo stejnojmennou „stereoskopickou“ knihu s obrázky z filmu. -mat-

Komentář

Jan Werich

vypravěč, původní zvuková nahrávka – Supraphon

Miroslav Krobot

vypravěč

Ota Jirák

vypravěč

Jiří Macháček

vypravěč

Miroslav Vladyka

hlasové ruchy

Roman Říčař

hlasové ruchy

Karel Mařík

hlasové ruchy

Karel Zima

hlasové ruchy

Vasil Fridrich

hlasové ruchy

Martin Sitta

hlasové ruchy

Štáb a tvůrci

Předloha

Jan Werich (Fimfárum – kniha pohádek)

Zvuk

Marek Musil (zvuk a design zvuku)

Vizuální efekty

Vsevolod Korovin (supervize), Bohdan Body Buďárek, Felix NEVŘELA (supervize 2D, 3D obrazové postprodukce), Tomáš Chudomel (kolorista; 3D obrazová postprodukce, DI grading), Petr Stárek (efektové kompozice)

Producent

Martin Vandas

Spolupráce

Milan Vinš (výroba loutek a koster), Jaroslav Bezděk (latex)

Hudba

Písně

Němá panna, Čert ví, kdy kotvy zvednem /What Shall We Do with a Drunken Sailor/ (tradicionál)

Hudba k písni

Jaroslav Uhlíř (Němá panna)

Text písně

Zdeněk Svěrák (Němá panna), Zdeněk Borovec (Čert ví, kdy kotvy zvednem /What Shall We Do with a Drunken Sailor/)

Zpívá

Zdeněk Svěrák (Němá panna), Waldemar Matuška (Čert ví, kdy kotvy zvednem /What Shall We Do with a Drunken Sailor/)

Produkční údaje

Původní název

Fimfárum do třetice všeho dobrého 3D

Anglický název

Fimfarum the Third Time Lucky 3D

Copyright

2011

Rok výroby

2010

Premiéra

10.02.2011

Distribuce

Bioscop

Technické údaje

Barva

colour

Zvuk

Dolby Digital

Verze

česká

Ocenění

Nominace

Akce: 19. výroční ceny Český lev 2012 za filmovou tvorbu roku 2011

2012
Praha / Česká republika
Nejlepší výtvarné řešení ve filmu
Petr Poš

Nominace

Akce: 19. výroční ceny Český lev 2012 za filmovou tvorbu roku 2011

2012
Praha / Česká republika
Nejlepší výtvarné řešení ve filmu
Patricia Ortiz Martínez

Nominace

Akce: 19. výroční ceny Český lev 2012 za filmovou tvorbu roku 2011

2012
Praha / Česká republika
Nejlepší výtvarné řešení ve filmu
Denisa Grimmová

Vítěz

Festival: 33. festival české filmové a televizní komedie – Novoměstský hrnec smíchu

2011
Nové Město nad Metují / Česká republika
Hlavní cena festivalu Zlatý prim – nejlepší filmová komedie
Kristina Dufková

Vítěz

Festival: ANIFILM – 2. mezinárodní festival animovaných filmů Třeboň

2011
Třeboň / Česká republika
Cena za nejlepší celovečerní film pro děti
Vlasta Pospíšilová

Vítěz

Festival: 33. festival české filmové a televizní komedie – Novoměstský hrnec smíchu

2011
Nové Město nad Metují / Česká republika
Hlavní cena festivalu Zlatý prim – nejlepší filmová komedie
David Súkup

Vítěz

Festival: ANIFILM – 2. mezinárodní festival animovaných filmů Třeboň

2011
Třeboň / Česká republika
Cena za nejlepší celovečerní film pro děti
Kristina Dufková

Vítěz

Festival: 33. festival české filmové a televizní komedie – Novoměstský hrnec smíchu

2011
Nové Město nad Metují / Česká republika
Hlavní cena festivalu Zlatý prim – nejlepší filmová komedie
Vlasta Pospíšilová

Vítěz

Festival: ANIFILM – 2. mezinárodní festival animovaných filmů Třeboň

2011
Třeboň / Česká republika
Cena za nejlepší celovečerní film pro děti
David Súkup