Dívka na koštěti

Země původu

Československo

Copyright

1971

Rok výroby

1971

Premiéra

8. 9. 1972

Minutáž

76 min

Kategorie

film

Žánr

komedie, pohádka

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Dívka na koštěti

Český název

Dívka na koštěti

Anglický název

The Girl on the Broom

Pracovní název

Saxana

Anotace

Z autorské dílny režiséra Václava Vorlíčka a scenáristy Miloše Macourka vzešel v roce 1971 jeden z vůbec nejúspěšnějších titulů jejich společné filmografie. Fantaskní komedie o čarodějnické poškolačce, která se náhodou dostává do světa lidí, využívá Macourkovy oblíbené konfrontace neobvyklého prvku s naším „normálním“ světem. Subžánr středoškolské komedie se v Dívce na koštěti díky půvabné, ale poněkud zmatené Saxaně mění ve vtipnou kritiku reálného, všednodenního života. Titulní hrdinka si musí udělat jasno v takových základních pojmech, jako jsou dobro a zlo, nenávist a láska. Pobyt v lidském světě, kde potkává sympatického kluka Honzu i ziskuchtivého třídního sígra Mikyho Rouska, naučí mladou čarodějku nesrovnatelně víc než původních tři sta let po škole, ke kterým byla odsouzena ve svém domovském vzdělávacím ústavu. Miky a jeho kumpáni totiž naivní čarodějku využijí ve svůj prospěch a Saxaně chvíli trvá, než pochopí, že jim naletěla… Moderní pohádka, k níž se Macourek vrátil mimo jiné i v televizním seriálu Arabela, se v Dívce na koštěti stala základem inteligentní, nápadité a vtipné podívané, která si získala u několika diváckých generací kultovní status. Podíl na úspěchu filmu má i tehdy dvaadvacetiletá zpěvačka Petra Černocká, která Saxanu hraje s šarmem, nadhledem a láskou. Coby Honza se ve filmu objevuje populární představitel hodných, citlivých mladíků, Jan Hrušínský. Vorlíček však osvědčil výjimečný smysl i pro obsazení vedlejších rolí (Vladimír Menšík v roli upírského školníka, Jan Kraus jako zlovolný Miky, Helena Růžičková coby šílená pacientka v blázinci…). V roce 2011 realizoval Václav Vorlíček volné pokračování filmu nazvané Saxána a Lexikon kouzel, v němž se však původní postavy jen mihnou a kde je pozornost věnována dceři původní hrdinky – holčičce Saxánce.

Obsah

Mladá čarodějnice Saxana ve škole neprospívá, a proto má zůstat tři sta let po škole. Ve třídě s ní zůstane starý školník, který vypráví Saxaně o svých zážitcích z lidského světa, kde pobýval. Ukáže dokonce děvčeti, ve které knize je kouzelná formule, umožňující dostat se k lidem. Saxana po přečtení formule pronese zaklínadlo nahlas, promění se v sovu a odletí do neznáma. Ve škole propukne zděšení a školník musí za Saxanou. Nevrátí-li se totiž do šestačtyřiceti hodin, musí zůstat u lidí. Sova-Saxana se objeví v zoo a ředitel Bláha ji odnese synovi Honzovi k narozeninám. Honza, aniž ví cokoliv o čarodějném světě, pronese náhodou zaklínadlo a Saxana nabude dívčí podobu. Druhý den ji Honza vezme do školy. Saxaně se v lidském světě líbí, a proto se rozhodne zůstat. Potřebuje však babské ucho. Trojice kluků - nejhorších žáků ze třídy - jí ucho slíbí. Jako odměnu žádají různé čarodějné kousky, které způsobí nepříjemnosti učitelskému sboru i Honzovi a jeho rodině. Lotříci však své sliby nechtějí splnit, a tak Saxana musí hledat dál. Jen několik minut před uplynutím lhůty se dozví, že babské ucho je lidový název pro bylinu šalvěj přeslenitou, jejíž odvar má ředitel náhodou v termosce. Přes další překážky zlé trojice se jí podaří nápoje napít a ještě zbude na školníka, jemuž se zřejmě zalíbila temperamentní školnice.

Poznámka

Film byl v roce 2021 nově digitalizován.

Hrají

Petra Černocká

čarodějnice Saxana zvaná Kudláčková

Jan Hrušínský

žák Honza Bláha

Jan Kraus

žák Miky Rousek

Vlastimil Zavřel

žák Bohouš Adámek

Michal Hejný

žák Čenda Bujnoch

Jaromír Spal

ředitel zoo Jindřich Bláha, Honzův otec

Jana Drbohlavová

učitelka Marie Pešková

Vlastimil Hašek

sochař Karel, manžel Peškové

Vladimír Menšík

upír, školník v čarodějnické škole

Zdeněk Dítě

ředitel školy

Míla Myslíková

Anna Bláhová, Honzova matka

Meda Valentová

Honzova babička

Josef Bláha

Mluví Dalimil Klapka /v exteriérové scéně/
ředitel čarodějnické školy

Jan Libíček

psychiatr MUDr. K. Boublík

Jaroslava Obermaierová

zdravotní sestra na psychiatrii

Jiří Lír

učitel botaniky

Ludmila Píchová

učitelka v čarodějnické škole

Stella Zázvorková

školnice Vondráčková

Helena Růžičková

pacientka na psychiatrii

Milan Neděla

hostinský

Karel Houska

školní inspektor

Lubomír Kostelka

zřízenec v zoo Bauer

Josef Kolb

malý zřízenec na psychiatrii

Milan Kindl

Vilda, velký zřízenec na psychiatrii

Josefa Pechlátová

babka na farmě

Roman Skamene

spolužák

Juraj Štúr

spolužák

Pavel Spálený

Mluví Lubor Tokoš
dopravní policista

Svatopluk Skládal

učitel Keprle

Jiří Krytinář

učitel zmenšování v čarodějnické škole

Miloslav Balcar

učitel v čarodějnické škole

Jana Boušková

žákyně čarodějnické školy

Renée Nachtigallová

žákyně čarodějnické školy

Milena Steinmasslová

žákyně čarodějnické školy

Marie Bílá

příšera v čarodějnické škole

Karel Vítek

příšera v čarodějnické škole

Zdeněk Novák

muž pod autem

Vít Pešina

zřízenec

Johana Saudková

zdravotní sestra

Robert Vrchota

Mluví Jan Kraus
žák Miky Rousek v podobě stěhováka

Ladislav Mrnka

Mluví Vlastimil Zavřel
žák Bohouš Adámek v podobě stěhováka

Karel Pavlík

Mluví Michal Hejný
žák Čenda Bujnoch v podobě stěhováka

Vladimír Foukal

Mluví Jan Kraus
žák Miky Rousek v podobě biskupa

Jiří Vašků

Mluví Vlastimil Zavřel
žák Bohouš Adámek v podobě biskupa

Karel Augusta

Mluví Michal Hejný
žák Čenda Bujnoch v podobě biskupa

Otto Lackovič

Mluví Jan Kraus
žák Miky Rousek v podobě Inda

Miloš Vavruška

Mluví Vlastimil Zavřel
žák Bohouš Adámek v podobě Inda

Lubor Tokoš

Mluví Michal Hejný
žák Čenda Bujnoch v podobě Inda

Jarmila Čermáková

loutkoherečka

Josef Jakoubek

loutkoherec

Karel Nikolau

loutkoherec

Blanka Vrbecká

loutkoherečka

Mluví

Miloš Vavruška

hlas druhého dopravního policisty

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Jaroslav Pour

Asistent režie

Robert Vacík

Technický scénář

Václav Vorlíček

Assistent architekta

Bohumil Nový, Jiří Matolín

Výtvarník

Theodor Pištěk ml. (masky)

Výprava

Eva Slívová, Jaroslav Chytrý, Dana Smržová

Návrhy kostýmů

Theodor Pištěk ml.

Asistent střihu

Jitka Šulcová

Návrhy titulků

Adolf Born

Vedoucí výroby

Miloš Stejskal

Zástupce vedoucího výroby

Miroslav Dousek, Gabriela Bašeová, Jaroslav Kučera

Asistent vedoucího výroby

Antonín Suchánek

Spolupráce

Jarmila Kovtanová (klapka), Zdeněk Dukát (fotograf)

Písně

Saxana

Hudba k písni Angelo Michajlov
Text písně Pavel Kopta
Zpívá Petra Černocká

Světská sláva – polní tráva

Hudba k písni Angelo Michajlov
Text písně Eduard Krečmar
Zpívá Václav Neckář

To už se nevrátí

Hudba k písni Angelo Michajlov
Text písně Eduard Krečmar
Zpívá Helena Vondráčková

Produkční údaje

Originální název

Dívka na koštěti

Český název

Dívka na koštěti

Anglický název

The Girl on the Broom

Pracovní název

Saxana

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

komedie, pohádka

Země původu

Československo

Copyright

1971

Rok výroby

1971

Produkční data

schválení literárního scénáře 15. 2. 1971
schválení technického scénáře 20. 4. 1971
začátek natáčení 26. 5. 1971
konec natáčení 26. 8. 1971
promítání povoleno 5. 11. 1971
schválení první kopie 6. 12. 1971

Premiéra

festivalová premiéra 15. 6. 1972 (23. filmový festival pracujících – červen ´72)
premiéra 7. 9. 1972 /přístupný mládeži/ (kina Sevastopol a Flora, Praha)
premiéra 8. 9. 1972 /přístupný mládeži/ (celostátní)
obnovená premiéra 18. 11. 2021 /přístupné bez omezení/

Distribuční slogan

Bláznivá komedie o mladičké čarodějce. V hlavní roli zpěvačka Petra Černocká.

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Ateliéry

Barrandov

Distribuce

Ústřední půjčovna filmů (původní 1972), Národní filmový archiv (obnovená 2021)

Výrobní skupina

Dramaturgická skupina Oty Hofmana, Ota Hofman (vedoucí dramaturgické skupiny), Výrobní skupina Ericha Švabíka, Erich Švabík (vedoucí výrobní skupiny)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

76 min

Původní metráž

2 152 metrů

Distribuční nosič

16mm, 35mm , DCP 2-D, BRD

Poměr stran

1:1,66

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Ocenění

Vítěz

Akce: Múzy pražských diváků

1974
Praha / Československo
Múza Erató za nejnavštěvovanější film ´73
Václav Vorlíček

Vítěz

Festival: 6. mezinárodní festival fantastických filmů a hororů Sitges

1973
Sitges / Španělsko
Pamětní medaile

Vítěz

Festival: 6. mezinárodní festival fantastických filmů a hororů Sitges

1973
Sitges / Španělsko
Cena za trikové efekty
Oldřich Bosák

Vítěz

Festival: 10. filmový festival mladých Trutnov

1972
Trutnov / Československo
Cena filmového diváka

Vítěz

Festival: 10. mezinárodní festival vědeckofantastických filmů Terst

1972
Terst / Itálie
Stříbrná pečeť – speciální cena v kategorii celovečerních filmů

Vítěz

Festival: 23. filmový festival pracujících – červen ´72

1972
43 měst / Československo
Čestné uznání
uděleno 3. 7. 1972 v Boskovicích