Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Dvojí svět hotelu Pacifik

drama, psychologický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Behind the Scenes at the Pacific Hotel

Minutáž

97

Žánr

drama, psychologický

Země původu

Československo, Polsko

Copyright

1975

Rok výroby

1975

Premiéra

30.01.1976

Jazyková verze

česká

Režie

Janusz Majewski

Scénář

Pavel Hajný
Doporučujeme

Jednou z možností, jak realizovat náročné projekty, byly v sedmdesátých letech koprodukce s partnery z „východního bloku“. V roce 1975 tak vzniklo v polsko-československé koprodukci drama odehrávající se v atraktivních retro-kulisách třicátých let. Podle románové předlohy Poláka Henryka Worcella Zakleté revíry realizoval spisovatelův krajan Janusz Majewski příběh mladíka Romka, který přichází do vyhlášeného podniku, aby se naučil číšnickému řemeslu. Zákulisí hotelu Pacifik se ovšem prudce liší od pozlátkové fasády, spojené s bohatými, mondénními hosty. Romek se nevyhnutelně stává součástí systému plného závisti, ziskuchtivosti a touhy po moci – a stejně jako ostatní zaměstnanci hotelu si hledá vlastní způsoby, jak vnímat pojmy loajality a morálky. Hlavní role v profesionálně zdařilém snímku se ujal polský herec Marek Kondrat. Z české strany měl na výsledku významný podíl i kameraman Miroslav Ondříček. Významné role ve filmu získali i čeští herci Roman Skamene, Jaroslava Schallerová či Čestmír Řanda.

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Šestnáctiletý Romek je přijat do práce v luxusním hotelu Pacifik. První večer okouzleně pozoruje přes barevné vitráže ruch ve velké jídelně, osvětlené křišťálovými lustry, kde u bělostně prostřených stolů jí a pije městská honorace. Romka však čeká jiný svět, svět špinavého nádobí, příkazů, doprovázených nadávkami i fackami. S pikolíkem Frycem sdílí skromnou komůrku a od Fryce také dostává rady, jak si vést. Ochotný a bystrý Romek je brzy přeložen do bufetu a zakrátko už obsluhuje hosty. Jak plyne čas, získává obratnost i zkušenosti a zároveň s tím i větší sebevědomí. Dostane se do konfliktu s brutálním vrchním Fornalskim. Ten byl původcem nešťastné nehody, při níž zemřel starý číšník. Romek chce případ oznámit na odborovém svazu, ale na nátlak přítele Henka se svého úmyslu vzdá. U číšnických zkoušek Romek obstojí výborně, ale Fryc propadne a pokusí se o sebevraždu. Romek se zamiloval, ale jeho děvče je na udání Fornalskiho propuštěno. V hotelu propukne skandál, v pokladně chybí peníze. Romek ví, že za zpronevěrou je Fornalski. Mohl by se mu nyní pomstít. Místo toho však zhnusený „dvojím světem“ dá výpověď.

Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Marek Kondrat

Marek Kondrat

Roman Boryczko zvaný Romek

Roman Wilhelmi

Roman Wilhelmi

vrchní Fornalski

Roman Skamene

Roman Skamene

pikolík Fryc

Čestmír Řanda

Čestmír Řanda

majitel hotelu Pancer

Michał Pawlicki

Michał Pawlicki

Albin, Pancerův synovec

Martin Hron

Martin Hron

pikolík Henek

Jaroslava Schallerová

Jaroslava Schallerová

pomocnice v kuchyni Zoška

Stanisława Celińska

Stanisława Celińska

kávová kuchařka Hela

Joanna Kasperska

Joanna Kasperska

uklízečka Paulina

Włodzimierz Boruński

Włodzimierz Boruński

redaktor

Czesław Wołłejko

Czesław Wołłejko

baron Humaniewski

Stanisław Zaczyk

Stanisław Zaczyk

kapitán

Václav Lohniský

Václav Lohniský

číšník Sinajský

Karel Augusta

Karel Augusta

číšník Palmiak

Tadeusz Drozda

Tadeusz Drozda

číšník

Jan Faltýnek

Jan Faltýnek

číšník Miecio

Lubomír Kostelka

Lubomír Kostelka

číšník Funio

Jiří Lír

Jiří Lír

číšník Theodor

Zdzisław Maklakiewicz

Zdzisław Maklakiewicz

číšník

Bronislav Poloczek

Bronislav Poloczek

číšník Kazek

Míla Myslíková

Míla Myslíková

kuchařka Dora

Oldřich Velen

Oldřich Velen

kuchař Belcer

Vlastimil Bedrna

Vlastimil Bedrna

host Rejent

Jan Teplý

Jan Teplý

opilý host

Vilemína Nejedlová-Skokanová

Vilemína Nejedlová-Skokanová

žena opilce

Ivan Pokorný

Ivan Pokorný

pikolík Zbyšek

Josef Haukvic

Josef Haukvic

komisař

Josef Braun

Josef Braun

šatnář

Jan Kuželka

Jan Kuželka

kuchař

Stanislav Litera

Stanislav Litera

ředitel obchodní komory Mrocki

Adolf Filip

Adolf Filip

vedoucí komise Ugor

Zdeňka Rosolová

Zdeňka Rosolová

Michasia

Jiří Cimický

Jiří Cimický

muž v brýlích

Karel Fridrich

Karel Fridrich

nádražní číšník

Josef Hajdučík

Josef Hajdučík

Franěk

Miroslav Krejča

Miroslav Krejča

host s dýmkou

Pavel Špirk

Pavel Špirk

Rudek

Miloš Šustr

Miloš Šustr

lékař

Libuše Komancová

Libuše Komancová

pokladní

Josef Endršt

Josef Endršt

hudebník

A. Hanuš

A. Hanuš

hudebník

B. Janůrek

B. Janůrek

hudebník

K. Neoprond

K. Neoprond

hudebník

Zdeněk Piskač

Zdeněk Piskač

hudebník

A. Sajnok

A. Sajnok

hudebník

B. Valeček

B. Valeček

hudebník

J. Vaněk

J. Vaněk

hudebník

Alois Zouhar

Alois Zouhar

hudebník

Jiří Prager

Jiří Prager

hlas Romka

Jiří Holý

Jiří Holý

hlas Fornalského

Josef Langmiler

Josef Langmiler

hlas Albina

Jana Drbohlavová

Jana Drbohlavová

hlas Pauliny

Ladislav Krečmer

Ladislav Krečmer

hlas redaktora

Svatopluk Beneš

Svatopluk Beneš

hlas barona

Otakar Brousek

Otakar Brousek

hlas kapitána

Asistent režie

Lilian Havlíčková,

Halina Słobodzin,

Miroslav Balajka

Předloha

Henryk Worcell (Zaklęte rewiry – román)

Scénář

Pavel Hajný

Druhá kamera

Eduard Kadeřábek

Asistent kamery

Jiří Zavřel

Výprava

Vladimír Mácha,

Rudolf Příhoda,

Maciej Putowski,

Vladimír Slepička

Návrhy kostýmů

Theodor Pištěk ml.

Vedoucí výroby

Jan Šuster,

Tadeusz Drewno

Zástupce vedoucího výroby

Wiesława Dyksińska,

Bolesław Bednarski,

Zdena Sirotková,

Rudolf Mos

Asistent vedoucího výroby

Marie Ryšlinková,

Waldemar Król,

Michał Zabłocki

Spolupráce

zaměstnanci Obecního domu v Praze,

Jiří Kučera,

Josef Kraus,

Janusz Sosnowski (asistent arch.),

Jitka Radová

Vítěz

Festival: 15. mezinárodní filmový festival Panama

1977
Lokalita: Panama / Panama
Cena za nejlepší herecký výkon
Marek Kondrat

Vítěz

Festival: 15. mezinárodní filmový festival Panama

1977
Lokalita: Panama / Panama
Cena za nejlepší režii
Janusz Majewski

Vítěz

Festival: 15. mezinárodní filmový festival Panama

1977
Lokalita: Panama / Panama
Cena za nejlepší scénář
Pavel Hajný

Vítěz

Festival: 14. filmový festival mladých Banská Bystrica

1976
Lokalita: Banská Bystrica / Československo
Čestné uznání za kameru
Miroslav Ondříček

Vítěz

Festival: 14. festival českých a slovenských filmů Brno

1976
Lokalita: Brno / Československo
Cena za kameru
Miroslav Ondříček

Vítěz

Festival: 14. filmový festival mladých Banská Bystrica

1976
Lokalita: Banská Bystrica / Československo
Čestné uznání za roli
Marek Kondrat
za roli Romka

Vítěz

Festival: 14. festival českých a slovenských filmů Brno

1976
Lokalita: Brno / Československo
Čestný diplom režiséru
Janusz Majewski

Vítěz

Festival: 2. národní filmový festival Gdaňsk

1975
Lokalita: Gdaňsk / Polsko
Cena za zvuk
Stanisław Piotrowski

Vítěz

Festival: 2. národní filmový festival Gdaňsk

1975
Lokalita: Gdaňsk / Polsko
Cena za mužký herecký výkon
Roman Wilhelmi

Písně

Buď mojí láskou

Zpívá

Jaroslava Schallerová (Buď mojí láskou)

Původní název

Dvojí svět hotelu Pacifik

Anglický název

Behind the Scenes at the Pacific Hotel

Souběžný název

Zaklęte rewiry

Copyright

1975

Rok výroby

1975

Premiéra

30.01.1976

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Vladimír Kalina,

Zespól Filmowy Tor

Nosič

35mm, Betacam

Verze

česká