Rosa & Dara a jejich velké prázdninové dobrodružství

Země původu

Česká republika

Copyright

2015

Rok výroby

2015

Minutáž

25 min

Kategorie

film

Žánr

dětský, výukový

Typologie

animovanýdistribučníkrátkometrážní

Originální název

Rosa & Dara a jejich velké prázdninové dobrodružství

Český název

Rosa & Dara a jejich velké prázdninové dobrodružství

Anglický název

Rosa & Dara and Their Great Adventures

Pracovní název

Velká dobrodružství Rosy a Dory

Obsah

Děti z II. B si na začátku školního roku vyprávějí zážitky z prázdnin. Jeden chlapeček se chlubí cestou po Africe. Sedmiletá světlovlasá dvojčata Rosa a Dara však zažila u babičky daleko větší dobrodružství, včetně cesty kolem světa. – Rosa a Dara jedou vlakem na prázdniny k babičce a dědovi. Mají malé zpoždění kvůli babiččině krávě Mařeně, stojící na kolejích. Na zastávce děvčata vyzvedne pes Laiko a Velorexem je odveze k prarodičům. Po příjezdu si děvčata prohlížejí automatický chlívek pro tři krávy, s jehož obyvatelkami si pak zahrají kopanou. Při tom jedna kráva omylem rozsedne Velorex. Zdrcený Laiko táhlým zavytím krávy odfoukne. Pomocí elektronických obojků je babička naštěstí dokáže lokalizovat. V létajícím automobilu babička s vnučkami hledají krávy. První zachrání z islandské sopky, druhou ze spárů amerických medvědů. Třetí kráva skončila na jedné z družic ve vesmíru. Za ní se vydají raketou uschovanou ve vodojemu u domku, který po záchraně krávy raketa při přistání poškodí. Dědeček jej však pomocí jeřábu bleskurychle opraví. – Dětem ve škole se vyprávění dvojčat líbí, jen chlubivý chlapeček nevěří. Přesvědčí ho až pes Laiko, který Velorexem přijel pro dvojčata, aby je odvezl za prarodiči na víkend. –jl–

Mluví

Justýna Hrazdirová

Rosa

Michaela Skalníková

Dara

Václav Jan Podrazil

chlapeček

Zdena Fleglová

učitelka

Vasil Fridrich

průvodčí

Štáb a tvůrci

Scénář

Kristina Nedvědová, Hynek Trojánek, Jiří Vaněk, Tomáš Končinský, Matyáš Trnka (spolupráce na scénáři), Kristina Dufková (spolupráce na scénáři), Martin Toul (spolupráce na scénáři), Barbora Námerová (spolupráce na scénáři)

Dramaturg

Kateřina Kačerovská (ČT)

Výtvarník

Martin Duda

Střih

neuvedeno

Zvuk

Viktor Ekrt, Martin Jílek, Marek Hart (zvukové efekty), Viktor Ekrt (mix zvuku), Martin Jílek (mix zvuku), Michal Pekárek (mix hudby)

Animace

Jakub Sršeň (Studio Kredenc), Antonio Selgado–Martin (Studio Kredenc), Jitka Svozilová (Studio Kredenc), Mirek Zachariáš (Studio Kredenc), Vladimíra Macurová (Studio Kredenc), Konstantin Petrov (Studio Kredenc), Martin Duda (animace, compositing Studio Kredenc), Barbora Darmová (modely, rendering, compositing Studio Kredenc), Martin Hanuš (modely Studio Kredenc), Radek Chovančík (modely Studio Kredenc), Aleš Zvolánek (modely Studio Kredenc), Matěj Kardelis (compositing Studio Kredenc), Milan Kolář (rendering, compositing Studio Kredenc)

Vizuální efekty

Milan Kolář

Postprodukce

Soundsquare (zvuk)

Výkonná produkce

Bára Příkaská, Veronika Trčková (ČT)

Producent

Vratislav Šlajer, Barbara Johnsonová (kreativní producentka ČT)

Vedoucí produkce

Zuzana Pavlů (ČT)

Spolupráce

Zdena Fleglová (režie dialogů Soundsquare), Václav Flegl (režie dialogů Soundsquare)

Hudba

Produkční údaje

Originální název

Rosa & Dara a jejich velké prázdninové dobrodružství

Český název

Rosa & Dara a jejich velké prázdninové dobrodružství

Anglický název

Rosa & Dara and Their Great Adventures

Pracovní název

Velká dobrodružství Rosy a Dory

Kategorie

film

Typologie

animovanýdistribuční

Žánr

dětský, výukový

Země původu

Česká republika

Copyright

2015

Rok výroby

2015

Distribuční slogan

Příběhy Rosy a Dary doplní tři dobrodružství jejich kamarádů. Pásmo krátkých animovaných filmů pro děti, kterým vás provedou Rosa s Darou.

Výrobce

Bionaut Animation, Česká televize (koprodukce), Studio Kredenc (koprodukce)

Nositelé copyrightu

Bionaut Animation, Česká televize

Technické údaje

Délka

krátkometrážní

Minutáž

25 min

Distribuční nosič

DCP 2-D, DVD, BRD

Poměr stran

1:1,85

Barva

barevný

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

Dolby Digital, digitální zvuk

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české