Doporučujeme
Webový portál Národního filmového archivu o české audiovizi

Hvězda zvaná Pelyněk

drama, historický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

The Star Called Wormwood

Minutáž

84

Žánr

drama, historický

Země původu

Československo

Copyright

1964

Rok výroby

1964

Premiéra

26.02.1965

Jazyková verze

česká

Režie

Martin Frič

Scénář

Jiří Procházka, Jiří Fried

Námět

Jiří Procházka
Doporučujeme

Na základě skutečné události – krvavě potlačené vojenské vzpoury v kasárnách v Rumburku v roce 1918 – realizoval režisérský veterán Martin Frič stylové historické drama. Snímek, natočený v roce 1964, líčí osudy skupinky postav, které se zapletou do osudově tragické vzpoury. Vojáci vracející se z ruského zajetí doufají, že kasárna jsou jen přestupní stanicí k domovu. V Rumburku si znovu přičichnou ke svobodnému životu a věří, že pro ně válka skončila. Nesmyslný dril a zpráva, že mají zase nastoupit do boje, v hrdinech rozdmýchá vzpouru inspirovanou bolševickou revolucí… Navzdory ideologizovanému vyznění natočil Martin Frič umělecky působivý snímek, k jehož kvalitám přispívá i herecké obsazení. Tomu coby barová zpěvačka Tonka dominuje Jiřina Bohdalová v jedné ze svých nemnoha bravurně zvládnutých „vážných“ rolí.

Upozornění, následující text obsahuje spoiler! Zobrazit >

Koncem května roku 1918 se do Rumburku vracejí navrátilci z ruského zajetí. Doufají, že válka už pro ně skončila. Chtějí svůj zadržovaný žold a pak už jen domů. Zatím se rádi pobaví v místní vinárně U Růže severu, kde zpívá a tančí temperamentní Tonka, která se svérázným způsobem sblíží s vojákem Nohou. Civilní obyvatelstvo strádá hladem a nedostatkem. V kasárnách a na cvičišti dále pokračuje rakouský dril. Jeho brutalita a nesmyslnost vyvolává stále častěji nespokojenost vojáků. A když se roznese zpráva, že mají znovu jít na frontu, dojde ke vzpouře. Navrátilci z Ruska, ovlivněni revolucí, vědí, jak si počínat. Ihned obsadí četnickou stanici a poštu. Nádraží dostane na starost neukázněný vojín Červenka. Ten se však staví nejdříve ve vinárně a mezitím feldvébl Klozberg podá zprávu o vzpouře do Litoměřic. Červenka také zaviní rozkol mezi vojáky. Zatímco menšina na Nohovu radu odjíždí vlakem, aby se spojila s dělníky, většina, vedená humanistickým idealistou kaprálem Vodičkou a vojínem Červenkou, se vydá pěšky domů. Na cestě jsou však zaskočeni přivolaným 18. regimentem, který do nich začne střílet. Vojáci, kteří na Vodičkovu výzvu již předtím odhodili zbraně, jsou pochytáni. Dostiženi jsou i navrátilci s Nohou. Tři z nich, Vodička, Koval a Noha, jsou odsouzeni k smrti. Zbytek rumburské posádky za několik dní nastoupí cestu na frontu.

Voyo
Předplatné 189 Kč / měsíčně
UPC
Alza
Knihy
Scénáře
Články
Statě ze sborníků
Všechny dokumenty

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.

Doporučujeme
Jiřina Bohdalová

Jiřina Bohdalová

zpěvačka Tonka

Vlasta Matulová

Vlasta Matulová

majitelka vinárny paní Hilda

Rudolf Deyl ml.

Rudolf Deyl ml.

střelec František Noha, bývalý artista

Jiří Sovák

Jiří Sovák

vojín Emil Červenka

Radoslav Brzobohatý

Radoslav Brzobohatý

kaprál Stanislav Vodička /desátník

Jan Tříska

Jan Tříska

střelec Lojzík Hlas

Martin Růžek

Martin Růžek

závodčí Vojtěch Kovář

Josef Větrovec

Josef Větrovec

vojín Josef Pelnář

Jaroslav Mareš

Jaroslav Mareš

voják Karel Werner

Gustav Heverle

Gustav Heverle

vojín Kolařík

Jaroslav Raušer

Jaroslav Raušer

hauptman Dicker /hejtman, kapitán/

Čestmír Řanda

Čestmír Řanda

feldvébl Klozberg /rotmistr/

Bohumil Švarc

Bohumil Švarc

oberleutnant Čekal /nadporučík/

Bedřich Prokoš

Bedřich Prokoš

hauptman Flibor, velitel 18. regimentu

Štěpán Bulejko

Štěpán Bulejko

feldkurát /polní kurát/

Jan Pohan

Jan Pohan

generálův pobočník

Blažena Slavíčková

Blažena Slavíčková

poštovní úřednice

Karel Houska

Karel Houska

hejtman

Mirko Čech

Mirko Čech

skladník

Karel Kocourek

Karel Kocourek

telegrafista

Josef Šulc

Josef Šulc

svobodník

Libuše Mincová

Libuše Mincová

hudebnice ve vinárně

Jana Řídká

Jana Řídká

hudebnice ve vinárně

Ela Šilarová

Ela Šilarová

hudebnice ve vinárně

Věra Ublová

Věra Ublová

hudebnice ve vinárně

L. H. Struna

L. H. Struna

voják s knírem

Jan Víšek

Jan Víšek

voják

Zdeněk Braunschläger

Zdeněk Braunschläger

maďarský voják

Mirko Musil

Mirko Musil

voják s triedrem

Richard Záhorský

Richard Záhorský

voják pivař

Vladimír Hlavatý

Vladimír Hlavatý

pucflek Wenzel

Jiří Cimický

Jiří Cimický

povstalec

Vladimír Linka

Vladimír Linka

povstalec

K. Kvasnička

K. Kvasnička

povstalec

Eduard Hauptman

Eduard Hauptman

důstojník

Richard Lederer

Richard Lederer

písař

Vladimír Pospíšil

Vladimír Pospíšil

voják vtipálek

Pomocná režie

Václav Berdych

Asistent režie

Jiří Stránský,

Zdena Štekrová

Původní filmový námět

Jiří Procházka

Technický scénář

Martin Frič

Druhá kamera

Milan Duda

Asistent kamery

Emil Hora

Architekt

Jan Zázvorka

Výprava

Rudolf Beneš,

Svatopluk Čech,

Vladimír Mácha,

Petr Škorpil

Vedoucí výroby

Rudolf Fencl

Zástupce vedoucího výroby

Marie Poledníková,

Jiří Kamarýt

Asistent vedoucího výroby

Zbyněk Bartoš

Odborný poradce

plk. Alois Bíca

Spolupráce

Jana Cunderlová,

Jarmila Müllerová,

Karel Vacek

Vítěz

Akce: Ceny Trilobit 1964

1965
Lokalita: Praha / Československo
Trilobit za herecký výkon
Jiřina Bohdalová
za filmy Hvězda zvaná Pelyněk a Komedie s Klikou

Vítěz

Akce: Umělecká soutěž k 20. výročí osvobození Československa

1965
Lokalita: Praha / Československo
Hlavní cena za celovečerní film
Martin Frič

Vítěz

Akce: Umělecká soutěž k 20. výročí osvobození Československa

1965
Lokalita: Praha / Československo
Odměna za filmovou povídku
Jiří Procházka
udělena v dílčí etapě soutěže

Použitá hudba

Johann Strauss ml. (Na krásném modrém Dunaji)

Nahrál

FISYO,

Ústřední hudba Československé lidové armády

Dirigent

František Belfín (FISYO),

mjr. Karel Šťastný (Ústřední hudba Československé lidové armády)

Písně

Když jsme byli v Itálii,

Šup sem, šup tam,

Anduličko,

Páni, dámy, jen do toho,

Točte se, pardálové,

Dvacetikoruna není tak veliká /Všecky myši za sebou/,

Nemelem, nemelem,

Bílý kvíteček,

Pětatřicátníci,

Okolo Hradce,

Andulko šafářova,

Hej, Slované,

Šly panenky silnicí,

Na tom pražském mostě

Hudba k písni

Karel Hašler (Když jsme byli v Itálii),

Karel Hašler (Anduličko),

Karel Hašler (Bílý kvíteček),

Karel Hašler (Pětatřicátníci),

lidová píseň (Okolo Hradce),

František Kmoch (Andulko šafářova),

lidová slovenská píseň (Hej, Slované),

lidová píseň (Na tom pražském mostě),

John Gollwell (Dvacetikoruna není tak veliká /Všecky myši za sebou/)

Text písně

Karel Hašler (Když jsme byli v Itálii),

lidová píseň (Okolo Hradce),

Samo Tomášik (Hej, Slované)

Zpívá

Jiřina Bohdalová (Když jsme byli v Itálii),

sbor (Šup sem, šup tam),

Jiřina Bohdalová (Páni, dámy, jen do toho),

Jiřina Bohdalová (Točte se, pardálové),

sbor (Dvacetikoruna není tak veliká /Všecky myši za sebou/),

sbor (Nemelem, nemelem),

sbor (Okolo Hradce),

sbor (Hej, Slované)

Původní název

Hvězda zvaná Pelyněk

Anglický název

Star Called Wormwood

Copyright

1964

Rok výroby

1964

Premiéra

26.02.1965

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Výrobní skupina

Šebor – Bor,

Vladimír Bor,

Jiří Šebor

Nosič

35mm, Betacam, DVD

Verze

česká