Zaměstnanec pohřebního ústavu Pleticha telefonuje svému nadřízenému. Přeslechne, že má koupit svatební dar a dopravit jej šéfově příbuzné. Na udanou adresu se proto vypraví zorganizovat pohřeb. Když se omyl vysvětlí, Pleticha na oplátku za pohoštění předvede svatebním hostům tance a písně různých národů. Jeden z hostů, dědeček Boleslav Hnipírdo, zažil při cestě do Prahy srážku vlaků u Vrňan. Protože se mu nic nestalo, nechce ani žádat bolestné. Pleticha toho využije a se zavázanou nohou se vypraví na ředitelství drah. Vydává se za Hnipírda a je ohledně své cesty podrobně vyslýchán. Díky své užvaněnosti na sebe mimo jiné prozradí, že naskočil do jedoucího vlaku, jel na černo, plival na okno a utrhl záchrannou brzdu. Nakonec je mu vypočteno bolestné a za přestupky vyměřena pokuta. Ta převyšuje bolestné o čtyři sta korun.
zaměstnanec pohřebního ústavu Pleticha
dědeček Boleslav Hnipírdo
vrchní železniční rada Klapka
nevěsta Anna Plicová
teta Františka Plicová
řidič Franz, milenec Anny Plicové
ženich Anny Plicové
Rozmarová
kancelista na inspektorátu drah
švagrová paní Plicové
Ládíček, syn švagrové
inspektor drah Jahn
družička na svatbě
právník, Hnipírdův synovec
majitel pohřebního ústavu Lux
otec svedené dcery
otec dívky svedené ve vlaku
švagr paní Plicové
švagr paní Plicové Jarda
host na svatbě
host na svatbě
strážník
klavírista na svatbě
raněný po srážce vlaků
pokladník na inspektorátu drah
likvidátor na inspektorátu drah
muž v čekárně inspektorátu drah
muž v čekárně inspektorátu drah
host na svatbě
host na svatbě
host na svatbě
dr. Buffiel /divadlo Rokoko/ (Srážka vlaků a Už mou milou – divadelní hry), Vlasta Burian, Jiří Dréman, Eman Fiala, Martin Frič, Ferenc Futurista, Emil Artur Longen
Ta naše kolej je samej volej, Mnoga ljeta, Rizoto picollo (italská píseň), Mademoiselle la sardele (francouzská píseň), O. k. football kastrol (anglická píseň), Tyrolské Alpy miluji (německá píseň), Mahárádža (indická píseň), Hruška, tužka, puška (ruská píseň), Magyár rembér (maďarská píseň), Hohenlohe Hohenlohe, Už mou milou do kostela vedou
Eman Fiala (Ta naše kolej je samej volej)
Jaroslav Mottl (Ta naše kolej je samej volej)
Setleři (Ta naše kolej je samej volej), sbor (Mnoga ljeta), Vlasta Burian (Rizoto picollo (italská píseň)), Dalibor Pták (Rizoto picollo (italská píseň)), Vlasta Burian (Mademoiselle la sardele (francouzská píseň)), Vlasta Burian (O. k. football kastrol (anglická píseň)), Vlasta Burian (Tyrolské Alpy miluji (německá píseň)), Vlasta Burian (Mahárádža (indická píseň)), Vlasta Burian (Hruška, tužka, puška (ruská píseň)), Vlasta Burian (Magyár rembér (maďarská píseň)), Vlasta Burian (Hohenlohe Hohenlohe), Jan Richter (Hohenlohe Hohenlohe), Ladislav Kolda (Hohenlohe Hohenlohe)
Funebrák
The Undertaker
1932
1932
10.06.1932
česká