Já truchlivý Bůh

Země původu

Československo

Copyright

1969

Rok výroby

1968—1969

Premiéra

17. 10. 1969

Minutáž

83 min

Kategorie

film

Žánr

anekdota, komedie, smutná komedie

Typologie

hranýdistribučnídlouhometrážní

Originální název

Já truchlivý Bůh

Český název

Já truchlivý Bůh

Anglický název

I, the Distressing God

Anotace

Povídka Milana Kundery Já truchlivý bůh ze sbírky Směšné lásky zaujala v šedesátých letech adaptátory hned dvakrát: Jaroslav Horan ji v roce 1967 natočil podle scénáře spisovatelovy manželky Věry Hrabánkové jako středometrážní snímek pro brněnské studio. Jen o dva roky později tutéž povídku realizoval Antonín Kachlík ve Filmovém studiu Barrandov. Na scénáři s Kachlíkem spolupracoval samotný Kundera. Vznikla tak poměrně věrná adaptace (včetně některých pasáží totožných s předlohou), která ovšem musela vzhledem k celovečerní metráži anekdotický literární příběh rozvinout o některé nové epizody (především o postavu vdavekchtivé paní Štenclové v podání Jiřiny Jiráskové). Podobně tomu bylo v případě filmu Nikdo se nebude smát, který podle stejnojmenné povídky ze Směšných lásek natočil v roce 1965 Hynek Bočan. (Třetí kunderovskou adaptací se stal filmový přepis románu Žert /1968/ Jaromila Jireše.) Protagonista vyprávění, sukničkář Adolf v podání Miloše Kopeckého, se rozhodne vytrestat odmítavou konzervatoristku Janičku. Protože mladičká snobská zpěvačka dává přednost celebritám, představí jí Řeka Apostolka (Pavel Landovský), kterého vydává za řeckého hudebního skladatele. Pomsta však není tak sladká, jak Adolf doufal: dvojice se do sebe zamiluje a po Apostolkově „návratu do vlasti“ Janička zjistí, že je těhotná. Dívce, která se rozhodla být hrdou svobodnou matkou, zaskočený manipulátor nedokáže říct pravdu... Stejně jako v povídce je Adolf vypravěčem, který si ve zcizujícím komentáři s diváky pohrává, poučuje je a ironizuje… Na rozdíl od jiných kunderovských adaptací se Kachlíkův snímek přiklání ke komediálnímu žánru. Tomu jsou nakloněni oba hlavní herečtí představitelé: Kopecký a Landovský rozehrávají velkolepou komediální šarádu, v jejímž středu stojí chladnokrevně naivní Janička neherečky Jany Lelitové (kterou nadabovala Alena Procházková).

Obsah

Adolfovi, neodolatelnému svůdci žen, se líbí adeptka operního zpěvu, Janička. Dívka však dává přednost slavným mužům, Adolf proto nemá u ní nejmenší naději. Jednoho dne se v nemocnici seznámí s řeckým partyzánem Apostolkem, který na něho zapůsobí svou bezprostředností a snadností, s jakou řeší všechny problémy, zvláště pak ty se ženami. Adolf dostane nápad. Poučí Apostolka o společenském chování, oblékne jej podle poslední módy a představí ho Janičce jako řeckého dirigenta. Janička se do něho rázem zamiluje a ani Apostolkovi se nevede lépe. Adolf však s jejich láskou není spokojený. Chtěl se přece pobavit a také trochu pomstít Janičce, a to se mu nepovedlo. Podle svého plánu předstírá Adolf Apostolkův návrat do Řecka. Janička brzy zjistí, že čeká dítě. Adolf jí nabídne sňatek, ale Janička ho odmítne: rozhodla se být svobodnou matkou a možná čekat na Apostolkův návrat. Adolf žárlí a v jednu chvíli uvažuje, že dívce řekne pravdu, ale nakonec to neudělá. Dítě se narodí a Janička hrdě jezdí s kočárkem. Přestože Adolf Janičku ztratil, cítí, že díky svému žertu se stal neviditelnou součástí jejího života a že vlastně patří k sobě.

Film online

Hrají

Pavel Landovský

Řek Apostol Certikidis zvaný Apostolek

Hana Lelitová

Mluví Alena Procházková
studentka konzervatoře Jana Malátová

Jiřina Jirásková

rozvedená paní Štenclová

Ivana Mixová

operní zpěvačka

Květoslava Houdlová

oční lékařka, Adolfova bývalá spolužačka

Jindra Reháková

Certikidisová, Apostolova žena

Pavla Maršálková

Malátová, Janina matka

Zdeněk Kryzánek

Malát, Janin otec

Jarmila Gerlová

Mluví Dana Syslová
odmítnutá milenka Jana

Vlastimil Maršíček

tenorista Lambrecht

Jiří Přichystal

operní pěvec

Daniela Pokorná

Janina přítelkyně

Jana Karpašová

Janina přítelkyně

Ilona Jirotková

Janina přítelkyně

Boleslava Svobodová

Růžena

Vladimír Klemens

učitel hudby

Karel Hanzlík

baleťák

Jan Víšek

lékař v nemocnici

MUDr. Jestřáb

lékař

Otakar Chaloupka

dirigent mistr Ořechovský-Burský

Antonín Kachlík

operetní režisér Žoužel

Alena Balejová

dívka

Jana Lauferová

dívka

P. Horáková

dívka

J. Kovářová

dívka

Orchestr Brno 60

orchestr

Pavel Nečesal

opilec v automatu

J. Dziodzik

hudebník

K. Šumpik

hudebník

K. Bílý

hudebník

Štáb a tvůrci

Pomocná režie

Miroslav Kubišta

Asistent režie

Karel Kovář

Předloha

Milan Kundera (Já truchlivý Bůh – povídka ze sbírky Směšné lásky)

Technický scénář

Antonín Kachlík

Druhá kamera

Pavel Nečesal

Asistent kamery

M. Kudrna

Assistent architekta

Jan Sedláček

Výprava

Karel Kočí, Jaroslava Vilímková

Vedoucí výroby

Petr Čapek

Zástupce vedoucího výroby

Dana Dudová, Martin Baroch

Asistent vedoucího výroby

Lucie Hertlová

Spolupráce

Jarmila Kostolná (klapka), Jana Exnerová (fotografka), Roman Soumar (fotograf)

Hudba

Použitá hudba

Giuseppe Verdi (opera Rigoletto), Wolfgang Amadeus Mozart (Turecký pochod), Antonín Dvořák (árie Měsíčku na nebi hlubokém z opery Rusalka), Gioacchino Rossini (opera Lazebník sevillský /Il barbiere di Siviglia/)

Nahrál

FISYO (Dirigent Štěpán Koníček)

Produkční údaje

Originální název

Já truchlivý Bůh

Český název

Já truchlivý Bůh

Anglický název

I, the Distressing God

Kategorie

film

Typologie

hranýdistribuční

Žánr

anekdota, komedie, smutná komedie

Země původu

Československo

Copyright

1969

Rok výroby

1968—1969

Produkční data

schválení literárního scénáře 10. 4. 1968
schválení technického scénáře 2. 9. 1968
začátek natáčení 12. 11. 1968
konec natáčení 16. 4. 1969
schválení první kopie 28. 5. 1969
promítání povoleno 12. 6. 1969

Premiéra

premiéra 17. 10. 1969 /nepřístupný mládeži/ (celostátní)
premiéra 13. 11. 1969 /nepřístupný mládeži/ (kina Kotva /4 týdny/ a Letka /4 týdny/, Praha)
obnovená premiéra 1. 1. 1991 /nepřístupný mládeži/

Distribuční slogan

Český film. Melancholická anekdota. (1969) / Melancholická anekdota. V hlavních rolích Miloš Kopecký a Pavel Landovský. Český film z roku 1969 natočený podle stejnojmenné povídky Milana Kundery. (1991)

Nositelé copyrightu

Státní fond kinematografie

Distribuce

Ústřední půjčovna filmů (původní 1969 a obnovená 1991 /pod názvem Lucernafilm/)

Výrobní skupina

Tvůrčí skupina Švabík – Procházka, Jan Procházka (vedoucí dramaturg tvůrčí skupiny), Erich Švabík (vedoucí výroby tvůrčí skupiny)

Technické údaje

Délka

dlouhometrážní

Minutáž

83 min

Původní metráž

2 340 metrů

Distribuční nosič

16mm, 35mm

Poměr stran

1:1,37

Barva

černobílý

Zvuk

zvukový

Zvukový systém/formát

mono

Verze

česká

Mluveno

česky

Podtitulky

bez titulků

Úvodní/závěrečné titulky

české

Revue

Já, truchlivý bůh

Další adaptací prózy Milana Kundery po filmech <em>Nikdo se nebude smát</em> a <em>Žert</em> byla hořká komedie <em>Já, ...