Kytice

horor, povídkový, poetický

Typologie filmu

hraný

Anglický název

Wild Flowers

Země původu

Česká republika

Copyright

2000

Rok výroby

2000

Premiéra

06.12.2000

Jazyková verze

česká

Režie

F. A. Brabec

Scénář

Miloš Macourek, F. A. Brabec, Deana Jakubisková-Horváthová

Anotace

Filmová báseň z hororových květů Karla Jaromíra Erbena.

Po adaptaci Krále Ubu (1996) si kameraman a režisér F.A. Brabec zvolil další velmi obtížný přepis, Erbenovu Kytici z pověstí národních, jež poprvé vyšla v roce 1853. Smyslem výjimečného projektu bylo oživit klasické básnické dílo (jež je po desítky let součástí povinné školní četby) a přiblížit je modernímu člověku. Z dvanácti čísel Erbenovy sbírky vybrali scenáristé F.A. Brabec, Miloš Macourek a Deana Jakubisková-Horváthová sedm básní, z nichž utvořili samostatné epizody různé délky (od čtyř do dvaceti minut). Osou snímku jsou tři hororové balady Vodník, Svatební košile a Zlatý kolovrat, doplněné ještě úvodní Kyticí, Polednicí, Dceřinou kletbou a Štědrým večerem. Tvůrci zároveň zvolili několik motivů, jež svazují dílo dohromady: na počátku každé epizody se objeví pohled na českou krajinu s motivem různých obřadů (stavění máje, svatba, pohřeb...), na konci každé epizody zhasne jedna ze sedmi hořících svící a celým dějem prochází postava chlapce s píšťalkou. Filmová Kytice je provázána také změnou ročních dob (od časného jara až do pozdní zimy). Jednotlivé příběhy jsou však odlišně stylizovány – od „realistického“ Vodníka až po surreálně groteskní Svatební košili. Výraznou stylizaci nacházíme též v proměnlivých kostýmech Jaroslavy Pecharové a v zásadním hudebním doprovodu Jana Jiráska. F.A. Brabec samozřejmě nijak nezastírá svou původní kameramanskou profesi a klade důraz zejména na výtvarné řešení. Většina balad se odehrává jakoby v době, kdy Erbenova Kytice vznikala; výjimkou je Zlatý kolovrat, zasazený do středověkých kulis a kostýmů. – Autoři se přidržují Erbenova básnického textu a jen občas upravují předlohu (místo mateřídoušky z technických důvodů použili vřes, ve Štědrém večeru namísto dívky zemře stará žena...). – Pro přijetí či odmítnutí zvláštního díla je důležitý subjektivní přístup každého diváka: záleží na jeho ochotě, zda bude akceptovat zvolenou poetiku. – Podle balady Svatební košile byly natočeny němý film (1925; r. Theodor Pištěk), z nějž se zachovala pouze scéna v márnici, a animovaný snímek Josefa Kábrta (1978). -tbk-

Obsah

Povídkový film.

Poznámka

Film byl znovu uveden po šestnácti letech 7. prosince 2016 v digitální podobě pro několik školních představení. Do široké distribuce nasazen nebyl.

Štáb a tvůrci

Asistent režie

Miroslav Fözo

Předloha

Karel Jaromír Erben (Kytice z pověstí národních – básnická sbírka) (vydáno 1853)

Technický scénář

F. A. Brabec

Asistent kamery

Jan Carda, Ivan Šimůnek

Návrhy kostýmů

Jaroslava Pecharová

Triky

Thomas Wilk & Christian Burgdorff (Berlín), Filmové laboratoře České televize, Filmové laboratoře Babelsberg

Zvláštní efekty

Swing Gang

Koordinátor kaskadérů

Ladislav Lahoda

Výkonná produkce

Jana Tomsová

Producent

Deana Jakubisková-Horváthová, Juraj Jakubisko (umělecký producent)

Koproducent

Alice Nemanská (ČT), Helena Slavíková (ČT)

Spolupráce

Patrik Paulis (spolupráce při natáčení pod vodou), Tomáš Vaníček (spolupráce při natáčení pod vodou)

Produkční údaje

Původní název

Kytice

Anglický název

Wild Flowers

Copyright

2000

Rok výroby

2000

Premiéra

06.12.2000

Výrobce

J&J JAKUBISKO FILM, ČESKÁ TELEVIZE, TS Alice Nemanské a Heleny Slavíkové (ČESKÁ TELEVIZE)

Distribuce

Bontonfilm, a. s. (původní 2000 a obnovená 2016)

Technické údaje

Nosič

35mm, 2-D

Barva

colour

Zvuk

Dolby Stereo

Verze

česká

Upozornění

Český film

Databáze obsahuje hrané filmy 1898–1993 v rozsahu publikace Český hraný film.

Animované filmy 1898–1945 jsou v databázi v rozsahu publikace Český animovaný film I.
Animované filmy 1946–1993 a dokumentární filmy 1898–1993 se budou doplňovat postupně na základě informací z interních zdrojů NFA.

V rozmezí 1993–2015 probíhá doplnění informací o českých hraných, animovaných a dokumentárních distribučních filmech z původního časopisu Filmový přehled a původní Filmové ročenky.

České distribuční filmy z období od roku 2016 až do současnosti zpracováváme postupně na základě ověřování údajů od producentů, distributorů, z filmových titulků a k filmům vznikají původní autorské anotace a obsahy.

Zahraniční filmy českých tvůrců se prozatím v databázi nenachází. Tyto údaje budeme také postupně doplňovat.

Televizní tvorba se v databázi nenachází.

Filmografie tvůrců v databázi, z výše uvedených důvodů, nemusí být v tuto chvíli kompletní.

 

Zahraniční distribuční film

Zahraniční distribuční filmy z období od roku 2014 až do současnosti zpracováváme a zpracováváme a postupně zveřejňujeme.

Zahraniční distribuční filmy do roku 2014 máme v plánu v budoucnu postupně přidávat na základě informací z původního časopisu Filmový přehled.