The Glass Room

historical, psychological

Typology

feature

Lenght

long

Czech title

Skleněný pokoj

Runtime

105 min

Country

Czech Republic, the Slovak Republic

Copyright

2019

Production year

2018

Premiere

14.03.2019

Language version

Czech, English

Director

Julius Ševčík

Cast

Carice van Houten /ž/

Hana

Hanna Alström /ž/

Liesel Landauerová, Hanina přítelkyně

Claes Bang

podnikatel Viktor Landauer, Lieselin muž

Karel Roden

architekt Rainer von Abt

Roland Møller

letecký inženýr Stahl

Alexandra Borbély /ž/

emigrantka Kata

Karel Dobrý

správce Laník

Martin Hofmann

právník Oskar, Hanin muž

Vladimír Polívka

Martin, syn Landauerových jako třicetiletý

Cyril Dobrý

Oskar, Hanin syn jako dvacetiletý

Zuzana Fialová

Laníková, správcova sestra

Vladimír Javorský

úředník Veselý

Anouk Christiansen /ž/

Ottilie, dcera Landauerových

Evan Cregan

Martin, syn Landauerových jako čtyřletý

Tabitha Campbell /ž/

Marika, Katyna dcera

Tomáš Riley

Oskar, Hanin syn jako dvanáctiletý

Jana Plodková

vyšetřovatelka StB

Marián Mitaš

vyšetřovatel StB

Brian Caspe

důstojník Gestapa

Dan Brown

soudruh

David Šír

soudruh

Ján Kakaščík

soudruh

Milan Holenda

Brožek

Igor Rattaj

Gruša

Kristina Kanátová

žena

Jozef Janík

generál

Peter Šimurka

generál

Sidónia Šimurková

generálova žena

Miroslav Kočiš

muž na večírku

Timothy Otis

policejní důstojník

Petra Bučková

sousedka

Jim High

letecký technik

Rinat Reno Khairullin

ruský voják

Billy Rayner

pošťák

Marc Cram

číšník

Jakub Ursini

hudebník Dežo Ursini

Olga Plojhar Bursíková

Lenka

Kevin Clarke

tlumočník

Francesca Astorino /ž/

Tereza Blažková

Diviš Dobrý

Petr Drábek

Karel Freund

Sebastian Fišer

Vojtěch Havrda

René Hlavsa

Anna Jeníková

Eva Alner Jízdná

Alexander Kondziolka

Sabina Koudelková

Marcel Krechler

Pavel Krch

Jan Kružík

Pavla Lubovská

Mirka Macíčková

František Macháček

Adriana Matúšová

Jana Mazalová

Josef Mikulka

Daniel Mele

Barbora Musilová

Lukáš Rais

Dušan Sedlák

Žofie Součková

Alena Šístková

Kristýna Šrámková

Adriano Tacchi

Dan Toman

Albert Valeš

Jan Vurm

Dustin Vymer

Dubbing

Anna Geislerová

hlas Liesel Landauerové, Haniny přítelkyně

Martin Stránský

hlas podnikatele Viktora Landauera

David Matásek

hlas leteckého inženýra Stahla

Adam Polifka

hlas Martina, syna Landauerových jako čtyřletého

Otakar Brousek ml.

hlas důstojníka Gestapa

Miroslav Hanuš

hlas soudruha

Jan Szymik

hlas policejního důstojníka

Jan Szymik

hlas číšníka

Jiří Krejčí

hlas tlumočníka

Linda Křišťálová

hlas

Matěj Havelka

hlas

Robin Pařík

hlas

Justýna Jílková

hlas

Crew and creators

Second Unit Director

Luboš Rezler (režie druhého štábu)

Assistant Director

Vlastimil Kadeřábek, Jiří Kolárský, Filip Moravec, Jonáš Žantovský, Jan Cajzl, Albert Kurel, Pavel Tuček, Jan Musil, Lenka Jurygáčková, Tereza Kníže, Karolína Brabcová

Script Supervisor

Petronela Semančíková, Jana Nemčeková

Based on

Simon Mawer (Skleněný pokoj /The Glass Room/ – román)

Screenplay

Andrew Shaw, Kevin Clarke (úprava dialogů)

Script Editor

Jaroslav Sedláček (hlavní dramaturg FC ČT)

Second Unit Photography

Stanislav Adam (švenkr), Filip Marek (švenkr), Jan Hubač (švenkr), Adam Mach (švenkr)

Camera Operator

Jakub Zamrazil, Zdeněk Mrkvička (ostřič), Jan Hofmann (ostřič), Stanislav Valeš (ostřič), Dominik Bröstl (ostřič), Jan Chajewski (ostřič), Ondřej Kudrna (ostřič), Filip Kettner (ostřič), Jaromír Šedina (steadicam)

Production Designer

Milan Býček

Assistent Production Designer

Lenka Capanová, Jana Slezáková, Marie Strnadová

Set Designer

Daniel Navrátil (vedoucí výpravy), Anna Hornofová (asistentka vedoucího výpravy), Michal Navrátil (rekvizitář), Jan Sloup (rekvizitář), Andrea Judlová (rekvizitářka), Filip Hamza (rekvizitář), Petr Benda (rekvizitář), Igor Oravec (rekvizitář), Martin Kmoch (rekvizitář), Mirek Sedláček (rekvizitář), Veronika Růžičková (rekvizitářka), Jan Sedláček (rekvizitář), Libor Bočan (rekvizitář)

Costume Designer

Katarína Štrbová Bieliková

Costumes

Jitka Novotná (vedoucí kostymérka), Lukáš Neufuss, Anna Hrušková, Denisa Weissbauerová, Kateřina Krejčová, Markéta Procházková, Ivana Hanušová, Nora Štrbová, Soňa Nemcová, Filip Vlček, Iva Bártová, Zuzana Brožová, Paulína Bočková, Tomáš Bartusek, Lenka Urbanová, Vanda Exnerová, Zuzana Kolínová, Helena Tavelková

Make-Up Artist

Pavla Frýdová, Tereza Prachařová, Leendert van Nimwegen (zvláštní maskérské efekty), Jan Anderle, Linda Jelínková, Štěpánka Adámková, Ivana Frýdová Bisingerová, René Stejskal (paruky), Nikola Roubalová, Iveta Huptychová, Stanislava Novotná, Blanka Roschelová, Radka Kadlecová, Jana Červenková, Romana Karlíková, Tereza Chlapcová, Rinni Lemanová

Sound Designer

Pavel Rejholec (zvuk, supervize a mix zvuku), Viktor Ekrt (zvuk, záznam zvuku, dialogů a sborů, střih dialogů), Peter Hilčanský (zvukové efekty), David Titěra (zvukové atmosféry), Michaela Patríková (záznam dialogů a sborů, střih postsynchronů, sborů a české verze), Vladimír Chorvatovič (střih hudby), Sandra Klouzová (záznam postsynchronních ruchů), Anna Jesenská (střih postsynchronních ruchů), Viera Marinová (střih postsynchronních ruchů), Michal Pajdiak (záznam hudby), Michal Pekárek (záznam a mix hudby), Martin Jílek (záznam dialogů a mix české verze)

Assistant Sound Designer

Robert Gumala, Radovan Ekrt, Jan Vacek, Ondřej Swaczyna, Ondřej Šmejkal

Visual Effects

Magiclab, Michal Křeček (supervize), Dmitry Medinsky (supervize při natáčení), Lucie Kostková (koordinátorka), Barbora Bajgarová (koordinátorka)

Special Effects

ARTsfx Special Effects, Pavel Policar (supervize), Dominik Janda, Tomáš Policar, Pavel Sedláček

Postproduction

Magiclab (obraz), Markéta Šalátová (vedoucí produkce Magiclab), Adam Křenka (produkce Magiclab), Vladimíra Lenertová (produkce Magiclab), Soundsquare (zvuk), Jakub Sláma (produkce Soundsquare)

Stunt Coordinator

Robert Robin Lahoda

Stunts

Filmka Stunt Team, Nazar Hul, Radek Brodil, Miloš Kulhavý, Pavel Hulinko, Marek Šimberský, Miroslav Lhotka

Czech subtitles

neuvedeno

Executive Producer

Josefína Borecká (výkonná producentka), Jaroslav Kučera (výkonný producent FC ČT)

Co-producer

Igor Rattaj (InVestito), Helena Uldrichová (kreativní producentka FC ČT), Marcel Grega (TV Joj), Roland Kubina (TV Joj), Sláva Adamíková (TV Joj)

Production

Jana Havelková (Brno)

Production Manager

František Michálek (vedoucí natáčení), Petra Fabíková (vedoucí natáčení), Jiří Koštýř (FC ČT)

Unit Production Manager

Magda Chýlková (ekonomka), Zuzana Vrbová (FC ČT)

Production Supervisor

Klára Skřenková, Pavla Lubovská, Zuzana Zigová (pokladní)

Artistic Collaboration

Adéla Háková (výtvarná pomoc), Pavel Vojtíšek (výtvarná pomoc)

Cooperation

Ladislav Marek (vrchní osvětlovač), Jaroslav Cirkovský (vrchní osvětlovač), Barbora Jančárová (fotografka), Ota Bareš (práce se zvířaty), Václav Tomšovský (práce se zvířaty), Faunafilm (práce se zvířaty), Peter Williams (překlady), Jan Gallas (koordinátor klubů vojenské historie), Jaroslav Šebek (historická vozidla), Miroslav Eliáš (historická vozidla), Oldtimer Fundus Šebek, v.o.s. (historická vozidla), Muzeum na demarkační linii Rokycany (historická vozidla), Monika Bezděková (historická letadla), Petr Bezděk (historická letadla), Karel Toman (historická letadla), Jiří Vincenci (historická letadla), Pure Aviation (historická letadla)

Translation of Czech version

Lukáš Novák

Dialogues of Czech version

Pavlína Vojtová

Direction of Czech version

Alice Hurychová, Rudolf Biermann (supervize), Studio Soundsquare

Music

Music Composed by

Piotr Komorowski (orchestrace), Antoni Komasa-Łazarkiewicz, Rupert Vokmann

Music Performed by

Score Orchestra, Karol Marianowski (violoncello), Petra Malíšková (violoncello), Piotr Komorowski (piano), Stanislav Gallin (piano), Anton Čonka (housle), Hana Brožová (flétna), Dustin Vymer (kytara), Daniel Mele (bicí), Josef Mikulka (baskytara), Vojtěch Havrda (kytara), Lukáš Koudelka (trubka), Ondřej Kabrna (akordeon), Tomáš Zeman (kontrabas), Miloš Dvořáček (bicí), Vratislav Bartoš (trubka), Alexander Yasinski (akordeon), Martin Lehký (kontrabas), Pavel Razím (bicí), Andrea Rysová (flétna), Šimon Marek (violoncello), Kryštof Marek (piano)

Music Conducted by

Michaela Rózsa Růžičková (Score Orchestra)

Songs

Let’s Make a Summer, The End of Party, Sentiment, Party In the Fifties, Dancing In a Café, I Can’t Stop Crying, Last Dance in Paris /Modern/, Freak Out, Better To Miss You /Modern/, Píseň mladých brigádníků, Kupředu, zpátky ni krok, znělka Československého rozhlasu

Songwriter

Dežo Ursiny (Let’s Make a Summer), Kryštof Marek (Let’s Make a Summer) (aranžmá), Kryštof Marek (The End of Party), Kryštof Marek (Sentiment), Kryštof Marek (Party In the Fifties), Kryštof Marek (Dancing In a Café), Will Grove-White (I Can’t Stop Crying), Anders Johan Greger Lewen (Last Dance in Paris /Modern/), John O’Brien-Docker (Freak Out), Jesse O’Mahoney (Better To Miss You /Modern/), Thomas Ellis (Better To Miss You /Modern/), Miroslav Barvík (Píseň mladých brigádníků), Jan Seidel (Kupředu, zpátky ni krok)

Writer of Lyrics

Peter Petro (Let’s Make a Summer), K. M. Walló (Píseň mladých brigádníků), Bedřich Bobek (Kupředu, zpátky ni krok)

Singer

Jakub Ursiny (Let’s Make a Summer), Český pěvecký sbor (Píseň mladých brigádníků), sbor (Kupředu, zpátky ni krok)

Music Supervisor

Petra Malíšková

Choreographer

Eliška Halberstadtová

Locations

Česká republika, Brno (Česká republika), Výstaviště (Brno), Černá Pole (Brno), Vila Tugendhat (Brno), Pisárky (Brno), Vila Stiassni (Brno), Zelný trh (Brno), Praha (Česká republika), Přírodní park Drahaň-Troja (Praha), Vltava (Praha), Malostranské nábřeží (Vltava) (interiér), Vinohrady (Praha), Šafaříkova ulice (Vinohrady) (interiér), Bubeneč (Praha), ulice V tišině (Bubeneč), vila Pod Kaštany (ulice V tišině), Kbely (Praha), letiště Kbely (Kbely), Letňany (Praha), letiště Letňany (Letňany), Staré Město (Praha), Karlova ulice (Staré Město), Coloredo-Mansfeldský palác (Karlova ulice), Husova ulice (Staré Město), Clam-Gallasův palác (Husova ulice), Nové Město (Praha), Václavské náměstí (Nové Město), hotel Evropa (Václavské náměstí), Národní třída (Nové Město), Reduta (Národní třída), Washingtonova ulice (Nové Město) (interiér), Troja (Praha), Plzeň (Česká republika), Klatovská třída (Plzeň), Semlerova rezidence (Klatovská třída), Ratboř (Česká republika), Komenského ulice (Ratboř), Hotel Chateau Kotěra (Komenského ulice), zámek Lednice (Česká republika), park (zámek Lednice), Rakousko, Seewalchen am Attersee (Rakousko), Villa Paulick (Seewalchen am Attersee), jezero Attersse (Rakousko)

Production info

Original Title

Skleněný pokoj

English Title

The Glass Room

Parallel Title

Sklenená izba

Category

film

Typology

feature

Genre

historical, psychological

Origin country

Czech Republic, the Slovak Republic

Copyright

2019

Production Year

2018

Premiere

14.03.2019

Age limit

unsuitable for children under 12

Production

IN Film Praha, InVestito (koprodukce /SR/), Česká televize, Filmové centrum (Česká televize) (koprodukce), TV Joj (koprodukce /SR/)

With support

Státní fond kinematografie (Program filmových pobídek), Kreativní Evropa – Media, statutární město Brno, Jet Investment

Copyright Holders

IN Film Praha spol. s r.o., InVestito, Česká televize, TV Joj

Distribution

Bioscop

Technical info

Lenght

long

Runtime

105 min

Versions

Czech, English

Subtitles

Czech