The Crossing

Country

France, Federal Republic of Germany, Czech Republic

Copyright

2020

Production year

2017—2019

Premiere

25 November 2021

Runtime

84 min

Category

film

Genre

adventure, drama, road movie

Typology

animatedtheatrical distributionlong

Original title

Přes hranici

Czech title

Přes hranici

English title

The Crossing

Parallel title

La traversée / Die Odyssee

Commentary

Jakub Saic

četba titulků české verze

Dubbing

Taťjana Medvecká

děvče Kyona jako dospělá

česká verze

Alžběta Volhejnová

děvče Kyona

česká verze

Miloslav Frýdl

chlapec Adriel, Kyonin mladší bratr

česká verze

Matěj Převrátil

vůdce dětské party Iskender

česká verze

Richard Krajčo

překupník Jon

česká verze

Ivan Lupták

žonglér Erdewan

česká verze

Zuzana Stivínová

bývalá herečka Florabelle della Chiusa

česká verze

Ota Jirák

finančník Maxime della Chiusa, Florabellin muž

česká verze

Zlata Adamovská

ředitelka cirkusu zvaná Madam

česká verze

Leona Skleničková

akrobatka Shaké

česká verze

František Zdeněk

chlapec Issawa

česká verze

Jakub Saic

otec Kyony a Adriela

česká verze

Zuzana Říčařová Kajnarová

matka Kyony a Adriela

česká verze

Tereza Bebarová

Marie, služebná u della Chiusových

česká verze

Zuzana Kronerová

stařena Baba Jaga

česká verze

Libor Terš

velitel vojáků Markus/voják/policista

česká verze

Zbyšek Pantůček

převaděč/voják/policista/sluha u della Chiusových

česká verze

Jiří Valeš

farmář, Jonův kumpán/voják/policista

česká verze

Jiří Havelka

voják/policista/vězeň

česká verze

Zuzana de Pagter /ž/

tanečnice/vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

česká verze

Jana Svobodová

tanečnice/dozorkyně ve vězení

česká verze

Denisa Agarski /ž/

vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

česká verze

Eliška Žáková

vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

česká verze

Lukáš Vejšický

dvojče, bratr Kyony a Adriela/chlapec

česká verze

Florence Miailhe /ž/

děvče Kyona jako dospělá

francouzská verze

Emilie Lan Dürr /ž/

děvče Kyona

francouzská verze

Maxime Gémin

chlapec Adriel, Kyonin mladší bratr

francouzská verze

Arthur Pereira

vůdce dětské party Iskender

francouzská verze

Serge Avedikian

překupník Jon

francouzská verze

Axel Auriant

žonglér Erdewan

francouzská verze

Jocelyne Desverchère /ž/

bývalá herečka Florabelle della Chiusa

francouzská verze

Marc Brunet

finančník Maxime della Chiusa, Florabellin muž

francouzská verze

Aline Afanoukoé /ž/

ředitelka cirkusu zvaná Madam

francouzská verze

Polina Borisova /ž/

akrobatka Shaké

francouzská verze

Mehdi Guerbas

chlapec Issawa

francouzská verze

Samuel Debure

otec Kyony a Adriela

francouzská verze

Anne Cart /ž/

matka Kyony a Adriela

francouzská verze

Hélène Vauquois /ž/

Marie, služebná u della Chiusových

francouzská verze

Jenny Bellay /ž/

stařena Baba Jaga

francouzská verze

Nicolas Abraham

velitel vojáků Markus

francouzská verze

Nicolas Rougraff

převaděč

francouzská verze

Nicolas Simoneau

farmář, Jonův kumpán/voják/policista/vězeň

francouzská verze

Alexandre De Seze

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Axelle Farrugia /ž/

voják/policista/vězeň/tanečnice/vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

francouzská verze

Warren Ferri

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Nicolas Guy-Bianchi

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Nicolas Haudelaine

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Nicolas Julian

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Jérôme Médeville

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Jules Miesch

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Charles Nogier

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Oliviero Vendraminetto

voják/policista/vězeň

francouzská verze

Camille Alméras /ž/

tanečnice/vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

francouzská verze

Soazig Segalou /ž/

tanečnice/vězeňkyně/dozorkyně ve vězení

francouzská verze

Abel Camilli

chlapec

francouzská verze

Léo Labertandie

chlapec

francouzská verze

Carles Randrianarinovy Lopez

chlapec

francouzská verze

Crew and creators

Assistant Director

Soline Fauconnier /ž/, Fabienne Wagenaar /ž/, Emilie Mereghetti /ž/, Camille Alméras /ž/, Margaux Duseigneur /ž/, Loubna Manssouri /ž/, Julie Lespingal /ž/, Antonie Dědečková (česká verze)

Continuity

Agathe Sallaberry /ž/

Shooting Script

Florence Miailhe /ž/ (storyboard), Clément Courcier (asistent storyboardu)

Dramaturg

Hélène Vayssières /ž/ (konzultace), Meike Götz /ž/ (MDR), Barbara Häbe /ž/ (Arte Germany), Jaroslav Sedláček (hlavní dramaturg FC ČT)

Director of Photography

Cyril Maddalena, Guillaume Hoenig, Ralf Kukula, Danko Dolch, Jaroslav Fišer, Tobias Krettek (kresby ve skicáku Kyony), Stefan Urlass (ateliér Kyony), Pauline Maillet /ž/ (prolog)

Camera Operator

Bertram Hetze (steadicam ateliér Kyony)

Art Director

Florence Miailhe /ž/, Mireille Glodek Miailhe /ž/ (kresby ve skicáku Kyony), Margaux Duseigneur /ž/ (ateliér Kyony), Loubna Manssouri /ž/ (ateliér Kyony)

Film Editor

Julie Dupré /ž/, Nassim Gordji Tehrani

Assistant Film Editor

Léa Lagréou /ž/, Théo Zachmann

Sound Designer

Florian Marquardt (zvuk, záznam a design zvuku), Timo Ostrowski (střih postsynchronních ruchů), Jonathan Feurich (mix hudby), Jean-Pierre Sluys (mix cirkusové hudby), Tomáš Kozelka (česká verze), Jiří Klenka (mix české verze), Nicolas Sacco (francouzská verze), Christophe Girod (francouzská verze)

Animation

Florence Miailhe /ž/ (vedoucí animace), Youri Tcherenkov (režie animace), Julien Laval (asistent režie animace), Valentine Delqueux /ž/, Marie Juin /ž/, David Martin, Aurore Peuffier /ž/, Anita Brüvere /ž/, Ewa Łuczkow /ž/, Paola de Sousa /ž/, Aline Helmcke /ž/, Urte Zintler /ž/, Lucie Sunková, Polina Kazak /ž/, Eva Skurská, Anna Paděrová, Zuzana Studená, Marta Szymanska /ž/, Chloé Sorin /ž/, Mandy Müller /ž/, Pavla Baštanová, Magdalena Kvasničková, Romane Granger /ž/, Isis Leterrier /ž/, Lena Martinez /ž/, Laura Passalacqua /ž/

Visual Effects

Royal Post, Jean Christophe Levet (vedoucí kompozice Royal Post), Balance Film, Jan Mildner (vedoucí kompozice Balance Film), StillinMotion, Falk Büttner (producent StillinMotion), Danny Jurk (vedoucí kompozice StillinMotion)

Postproduction

Jean Delduc (vedoucí), Matthias Reger (vedoucí), Royal Post (obraz), Nathalie de Bernardinis /ž/ (manažerka Royal Post), Jonathan Trébois (koordinátor Royal Post), digital images (obraz), Klangfee Media Sound (zvuk)

Titles Designed by

Grégoire Pierre, Francie Liebschner /ž/, Patrick Zachmann (fotografie)

Executive Producer

Jaroslav Kučera (výkonný producent FC ČT)

Producer

Dora Benousilio /ž/ (Les Films de l'Arlequin), Ralf Kukula (Balance Film), Alena Vandasová (MAUR film), Martin Vandas (MAUR film), Luc Camilli (XBO Films), Grit Wisskirchen (vývoj projektu Balance Film)

Co-producer

Olivier Père (Arte France Cinéma), Rémi Burah (Arte France Cinéma), Nicole Zscherny /ž/ (MDR), Helena Uldrichová (vedoucí FC ČT)

Production

Alena Vandasová (česká verze), Tereza Morávková (česká verze)

Production Manager

Karsten Matern (Balance Film), Marcela Vrátilová (MAUR film), Ane Lasa Barrio /ž/ (Les Films de l'Arlequin), Jiří Koštýř (FC ČT)

Unit Production Manager

Zuzana Vrbová (FC ČT)

Production Supervisor

Madeline Zonzon /ž/ (Les Films de l'Arlequin), Zoé Chabry /ž/ (Les Films de l'Arlequin), Anika Homolová (MAUR film), Antonie Dědečková (MAUR film), Mária Moťovská (MAUR film)

Artistic Collaboration

Margaux Duseigneur /ž/ (návrhy pozadí), Jean Baptiste Peltier (návrhy pozadí), Charles Nogier (návrhy postav), Marie Juin /ž/ (návrhy postav)

Background Painter

Margaux Duseigneur /ž/ (vedoucí), Fabienne Wagenaar /ž/ (vedoucí), Emilie Battersby /ž/, Marine Dillard /ž/, Emeline Perrin /ž/, Anne-Sophie Raimond Flau /ž/, Raphaëlle Stolz /ž/, Brigitte Barin /ž/, Charlie Belin /ž/, Noémie Gruner /ž/, Nele Sandner /ž/, Zuzana Studená, Romane Granger /ž/, Isis Leterrier /ž/, Lena Martinez /ž/, Laura Passalacqua /ž/

Cooperation

Mathilde Wallas /ž/ (vedení rozhovoru s režisérkou v prologu), Daniel Pauselius (vrchní osvětlovač ateliér Kyony), Jaroslav Fišer (fotograf)

Czech subtitles

Antonie Dědečková

Translation of Czech version

Antonie Dědečková

Dialogues of Czech version

Jiří Dědeček (úprava)

Direction of Czech version

Martin Vandas

Music

Music Composed by

Philipp E. Kümpel, Andreas Moisa, Manuel Merlot (cirkusová hudba), Lucien Larquère (cirkusová hudba)

Selected Music

Bernhard Flies (Ukolébavka /Schlafe, mein Prinzchen/)

Music Performed by

Filmorchester Babelsberg (Music Conducted by Lorenz Dangel), Thabet Azzawi /loutna/, Valerie Funkner /ž/ /akordeon/, Ralf Schrabbe /klavír/, Michel-Ange Merino /cirkusová hudba/, Cedryck Santens /cirkusová hudba/, Philippe Mallard /cirkusová hudba/

Songs

Tracer la route

Songwriter Marc Perrone

Quai des vertus

Songwriter Marc Perrone

Au Jardin du Luxembourg

Songwriter Marc Perrone

Babel-gomme

Songwriter Marc Perrone

Production info

Original Title

Přes hranici

Czech Title

Přes hranici

English Title

The Crossing

Parallel Title

La traversée / Die Odyssee

Category

film

Typology

animatedtheatrical distribution

Genre

adventure, drama, road movie

Origin country

France, Federal Republic of Germany, Czech Republic

Copyright

2020

Production Year

2017—2019

Production specifications

start of filming 01/2017
end of filming 06/2019

Premiere

festival premiere 17 June 2021 (45. mezinárodní festival animovaných filmů Annecy, Francie)
preview 5 July 2021 (kino Pilotů, Praha)
festival premiere 12 September 2021 (61. mezinárodní festival filmů pro děti a mládež Zlín Film Festival)
premiere abroad 29 September 2021 (Paříž, Francie)
preview 14 October 2021 (kino Pilotů, Praha)
gala premiere 19 November 2021 (kino Lucerna, Praha)
festival premiere 20 November 2021 (24. festival francouzského filmu Praha)
distribution premiere 25 November 2021 /unsuitable for children under 12/
premiere abroad 28 April 2022 (Berlín, Německo)

Production

Les Films de l'Arlequin, Balance Film, MAUR film, XBO Films, Arte France Cinéma (koprodukce), MDR (koprodukce), Arte Germany (koprodukce), Česká televize (koprodukce), Filmové centrum (Česká televize), Arte France (spolupráce), Fondation Gan pour le Cinéma (prolog)

Distribution

Pilot Film (monopol do 25. 11. 2023)

Technical info

Duration typology

feature film

Duration in minutes

84 min

Distribution carrier

DCP 2-D

Aspect ratio

1:1,85

Colour

colour

Sound

sound

Sound system/format

5.1, digital sound

Versions

Czech, French

Dialogue languages

Czech, French

Subtitles languages

Czech

Opening/End credits languages

Czech, French