Two Weeks of Happiness

Country

Czechoslovakia

Copyright

1940

Production year

1940

Premiere

29 November 1940

Runtime

96 min

Category

film

Genre

comedy

Typology

featuretheatrical distributionlong

Original title

Dva týdny štěstí

Czech title

Dva týdny štěstí

English title

Two Weeks of Happiness

Parallel title

Zwei Wochen Glück

Synopsis

The young clerk Marta Urbanová wins a fortnight's holiday in a luxury hotel. When she is looking for the typing room she accidently finds herself in the apartment of the Minister of Finance who mistakes her for the typist. The Minister's secretary Diviš asks her to stay to take a dictation, and Marta agrees. During the work, the tired minister falls asleep. When he wakes up, he asks Marta to make sure his nap remains a "state secret". Diviš wants to know what the minister dictated to Marta and so he accompanies Marta wherever she goes. After a while the two begin to fall in love. In a restaurant Marta makes the acquaintance of the irritable Mr Novák whom she believes to be another of the winners. She persuades him to try not to abuse the benevolence of the hotel staff who had a whip-round to collect the money for the prizes. She does not realise that Novák is, in fact, the director general of a bank, here on holiday incognito. Novák grows fond of this sincere girl and soon lets her views influence his decisions. Novák supports the construction of the undeground in Prague with a loan from his bank. The hotel staff later hold a grand engagement party for Marta and Diviš.

Cast

Adina Mandlová

úřednice Marta Urbanová

Rudolf Deyl st.

ministr financí

Raoul Schránil

ministrův tajemník dr. Diviš

Jaroslav Marvan

generální ředitel Spojených bank Cyril Novák

Miloš Nedbal

sekční šéf

Bedřich Veverka

redaktor Kudrna

František Vnouček

redaktor Molenda

Miloslav Svoboda

fotoreportér Víšek

Vladimír Řepa

noční vrátný

Bolek Prchal

denní vrátný

František Paul

vrchní číšník

Marie Blažková

matka Marty

Emanuel Hříbal

účetní Karel Novák

Vladimír Salač

liftboy Pepík

Karel Máj

vrchní číšník ve vinárně

Jarmila Holmová

Martina přítelkyně Máňa

Fanda Mrázek

automechanik

Karel Roden

ředitel hotelu

Bohuš Záhorský

ředitel banky

Marie Nademlejnská

úřednice u ministra

Helena Hradecká

úřednice u ministra

František Černý

vrchní kuchař

Vladimír Štros

řidič u ředitele Nováka Ferdinand

Miroslav Rudlof

host v baru

Hugo Huška

host v baru

Setleři

pěvecký sbor

Crew and creators

Assistant Director

Antonín Kubový, Rudolf Stahl

Director of Photography

Josef Střecha

Production Designer

Alois Mecera

Film Editor

Antonín Zelenka

Sound Designer

Josef Zora

Production Manager

Jan Sinnreich

Unit Production Manager

Bohumil Šmída

Cooperation

Antonín Frič (fotograf)

Music

Music Composed by

Josef Dobeš

Music Performed by

Orchestr F.O.K. (Music Conducted by Josef Dobeš)

Songs

Láska je věčná (tango)

Song Composer Josef Dobeš
Writer of Lyrics František Kudrna
Singer SetleřiOldřich Kovář

Sedí muška na stěně

Singer Adina MandlováJaroslav Marvan

Production info

Original Title

Dva týdny štěstí

Czech Title

Dva týdny štěstí

English Title

Two Weeks of Happiness

Parallel Title

Zwei Wochen Glück

Category

film

Typology

featuretheatrical distribution

Genre

comedy

Origin country

Czechoslovakia

Copyright

1940

Production Year

1940

Production specifications

start of filming 2 September 1940
end of filming 29 September 1940
date of censorship 8 November 1940 (kulturně-výchovný)

Premiere

premiere 29 November 1940 /suitable for youths/ (kina Blaník /2 týdny/ a Světozor /2 týdny/, Praha)

Production

Slavia-film

Copyright Holders

Národní filmový archiv

Laboratories

AB

Distribution

Tobis

Technical info

Duration typology

feature film

Duration in minutes

96 min

Original length in metres

2 746 meters

Distribution carrier

35mm

Aspect ratio

1:1,37

Colour

black & white

Sound

sound

Sound system/format

Tobis – Klang

Versions

Czech

Dialogue languages

Czech

Subtitles languages

without subtitles

Opening/End credits languages

Czech, German